value
| - Résumé L’émergence d’une maladie virale résulte le plus souvent d’un déséquilibre dans l’interaction entre l’agent infectieux, l’hôte et l’environnement. Après une phase d’introduction de la maladie virale dans un territoire ou une population donnée et une fois que les premières chaînes de transmission sont en place, on peut assister à la diffusion de la maladie, voire sa pérennisation si les mesures de contrôle ne sont pas mises en œuvre ou ne sont pas suffisamment efficaces. S’il est difficile d’anticiper la survenue et l’introduction d’une maladie virale émergente, les trois axes suivants de lutte doivent être développés pour en limiter l’impact : (1) anticipation et préparation ; (2) recherche et (3) veille et surveillance. Pour garantir enfin que les mesures prises soient pertinentes au regard des données disponibles et acceptables par la population, il convient de s’appuyer de manière systématique sur une approche multidisciplinaire qui devra être réévaluée de manière dynamique. Summary The emergence of a viral disease most often results from an imbalance in the interaction between the infectious agent, the host and the environment. After the introduction phase of a viral disease in a territory or a given population and once the first chains of transmission occur, the spread of the disease or its sustainability are possible if the control measures are not implemented or are not sufficiently effective. If it is difficult to anticipate the occurrence and introduction of an emerging viral disease, the following three key elements must be strengthened to limit its impact: (1) anticipation and preparation; (2) research and (3) monitoring and surveillance. Finally, to guarantee that the measures taken are relevant and acceptable to the population, a multidisciplinary approach must be systematically relied upon and re-evaluated on a prospective basis.
|