This HTML5 document contains 208 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
n18http://dbpedia.org/resource/Kanae_Yamamoto_(artist)
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
n8https://web.archive.org/web/20160303220746/http:/www.kaim.us/pdf/KAIM_special/KAIM_special_final.
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n26http://localhost:8890/about/id/entity/http/dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n11http://dbpedia.org/resource/Nara,
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n52https://herbforum.org/forums/kampo.9/
n50http://dbpedia.org/resource/File:Manase_Dōsan.
n15https://covidontheweb.inria.fr:4443/about/id/entity/http/dbpedia.org/resource/
dbphttp://dbpedia.org/property/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n13http://www.isjkm.com/
n23http://dbpedia.org/resource/Narcissus_(plant)
n43http://dbpedia.org/resource/Ministry_of_Health,_Labour_and_Welfare_(Japan)
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n27http://dbpedia.org/resource/Medicine,
n44http://dbpedia.org/resource/Nan_Jing_(Chinese_medicine)
dbpedia-vihttp://vi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
n48http://dbpedia.org/resource/List_of_Hozuki'
n5http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Manase_Dōsan.
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
n49http://dbpedia.org/resource/File:Hepburn-1867-Kampo.
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
n17http://rdf.freebase.com/ns/m.
wdhttp://www.wikidata.org/entity/
n25http://purl.org/linguistics/gold/
n41http://www.kaim.us/pdf/KAIM_special/KAIM_special_final.
n28https://global.dbpedia.org/id/
n42http://dbpedia.org/resource/Kampo#
n51http://dbpedia.org/resource/File:Shinno_(Shennong)_derivative.
dbpedia-slhttp://sl.dbpedia.org/resource/
n47http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Shinno_(Shennong)_derivative.jpg?width=
n19http://dbpedia.org/resource/Wuxing_(Chinese_philosophy)
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n6http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Shinno_(Shennong)_derivative.
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
n21http://www.jsom.or.jp/english/index.
wdrshttp://www.w3.org/2007/05/powder-s#
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
n45http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hepburn-1867-Kampo.
n40http://en.wikipedia.org/wiki/Kampo?oldid=1104772832&ns=
n53http://www.keio-kampo.jp/index_en.
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
Subject Item
dbr:Kampo
rdf:type
owl:Thing dbo:Work dbo:WrittenWork dbo:Book dbr:Study
rdfs:label
일본한방의학 Medicina Kampo 日本漢方醫學 Medicina Kanpō Kampo Kampo 漢方医学 Médecine Kampo Kampo كامبو Kampo
rdfs:comment
한방의학(일본어: 漢方医学 칸포우이가쿠[*])은 일본의 전통의학이다. 일본어권, 영어권에서는 캄포라고 한다. 일본에서는 메이지 유신 이후 서양의학을 배워 의사면허를 취득한 사람만 의사업을 할 수 있도록 하였으므로 일본에는 한국식의 한의사나 중국식의 중의사가 존재하지 않는다.그 대신 서양의학의 한계를 느낀 의사들이 한방의학을 연구하고 진료에 활용하고 있다. 현재 일본 의사의 86.3%가 한방약을 사용하고 있으며 그 사용동기로서는 「양약만을 사용한 치료에는 한계가 있다.」가 가장 큰 비율을 차지했다. 일본에 서양의학이 전래된 이후 일본의 전통의학을 에도시대부터 한방의학이라 불렀다. 그밖에 황방(皇方), 황한방(皇漢方), 화방(和方), 화한방(和漢方)이라는 용어가 사용되었으나 현재 가장 많이 사용되는 용어는 한방의학과 동양의학이다. 한국에서는 대한제국 시대부터 '한의학(韓醫學)' 등의 용어를 사용했으나 일본의 식민지가 된 이후 일본의 '한방(漢方)' 표기가 도입되어 '한의학(漢醫學)' 등으로 바뀌었다. 이것이 해방이후로도 이어져 한의학(漢醫學)이 공식용어로 사용되었으나 본래의 정체성을 회복하는 의미에서 1986년에 한의학(韓醫學)으로 바꾸게 되었다. Kampō (jap. 漢方, auch als Kanpō transliteriert) ist der japanische Name für eine Pflanzenheilkunde (Phytotherapie), die ihre Wurzeln in der Traditionellen Chinesischen Medizin hat, sich aber unter den spezifischen Bedingungen der Traditionellen Japanischen Medizin im Laufe der Neuzeit als eigenständige japanische Richtung herausbildete.Die Bezeichnung Kampō kam in Japan erst auf, als es galt, eine Grenzlinie gegen die ins Land drängende westliche Medizin zu ziehen. Im Hintergrund stehen als „Paten“ die edozeitlichen Termini Kangaku (漢学, Chinakunde), Rangaku (蘭学, Hollandkunde) und Rampō (蘭方, Holland-Richtung, holländische Rezepte). Kampō bedeutet so viel wie „chinesisches Verfahren“, „chinesische Rezepte“. La médecine Kampo (漢方医学, Kanpō igaku), littéralement : médecine (selon la) méthode Han (peuple majoritaire en Chine), aussi appelée plus simplement le Kampo, est une science japonaise dérivée de la médecine traditionnelle chinoise. Les principes fondamentaux de la médecine chinoise sont apparus au Japon entre le VIIe et le IXe siècle. Depuis, les Japonais se sont véritablement appropriés cette science pour créer leur propre médecine à base de plantes. Le Kampo a de nombreux points communs avec la médecine traditionnelle chinoise, dont l’acupuncture, la moxibustion, et l’usage des plantes sur laquelle elle repose principalement. La medicina Kampo (漢方 kanpō?) o simplemente Kampo, es la adaptación japonesa del estudio sobre la medicina china tradicional. Esta práctica médica se estableció entre los siglos VII y IX,​ momento a partir del cual los japoneses crearon su propio sistema médico y de diagnosis. Al ser muy similar al sistema médico chino, la medicina Kampo incluye la acupuntura y la moxibustión, aunque está centrada principalmente en el estudio de la herbolaria. طب كامبو (باليابانية: Kanpō igaku) المعروف باسم كانبو (طب صيني) يقوم على دراسة الطب الصيني التقليدي في اليابان مُعتمدًا على إرشاداته وطُرق علاجه التي بدأت في بدايات القرن السابع. ومنذ ذلك الحين، أنشأ اليابانيون نظامًا خاصًا للتشخيص والعلاج. يستخدم الطب الياباني التقليدي معظم العلاجات الصينية بما في ذلك الوخز بالإبر والكي، ولكن طب كامبو يهتم أساسًا بدراسة الأعشاب. Kampo är traditionella japanska örtmediciner som produceras med moderna produktionsmetoder. Kampo har sitt ursprung från Kina. Flera kamporecept är idag etablerade inom den japanska sjukvården och används som alternativ till västerländska mediciner.Den främsta skillnaden mellan västerländsk örtmediciner och japanska är att Kampo ofta använder två eller flera örter i kombination. Pengobatan Kampō (漢方医学 Kanpō igaku), sering dikenal sebagai Kanpō (漢方, "pengobatan Tionghoa") saja, adalah studi tentang pengobatan tradisional Tionghoa di Jepang setelah diperkenalkan melalui Korea, yang dimulai pada abad ke-7. Semenjak itu, Jepang telah menciptakan sistem mereka sendiri yang unik mengenai diagnosis dan terapi. Pengobatan tradisional Jepang menggunakan sebagian besar pengobatan Tionghoa termasuk akupunktur dan moksibusi, tetapi Kampo dalam pengertian dewasa ini terutama berkaitan dengan studi herbal. Kanpō medicine (漢方医学, Kanpō igaku), often known simply as Kanpō (漢方, Chinese [medicine]), is the study of traditional Chinese medicine in Japan following its introduction, beginning in the 7th century. then adapted and modified to suit Japanese culture and traditions. Traditional Japanese medicine (TJM) uses most of the Chinese therapies including acupuncture, moxibustion, traditional Chinese herbology and traditional food therapy. 漢方医学(かんぽういがく)、また漢方(かんぽう)とは、中医薬学を基づいて日本で独自の発展を遂げた伝統医学のこと。 日本漢方醫學是日本的傳統醫學之一,其是從漢醫學的基礎上發展而來。汉方的治疗方法以草药为主,但也包括传统的治疗手段,如针灸、按摩等,執業醫師稱為。
owl:sameAs
dbpedia-ja:漢方医学 n17:05vsr9 dbpedia-fr:Médecine_Kampo dbpedia-es:Medicina_Kampo dbr:Kampo n28:3j7hy dbpedia-zh:日本漢方醫學 dbpedia-id:Kampo dbpedia-ko:일본한방의학 dbpedia-sv:Kampo dbpedia-sl:Kampo dbpedia-vi:Đông_y_Nhật_Bản dbpedia-de:Kampo dbpedia-ar:كامبو wd:Q403356
foaf:topic
dbr:Dejerine–Roussy_syndrome dbr:Traditional_Korean_medicine dbr:Traditional_Japanese_medicine dbr:Comedo dbr:Peony dbr:Traditional_Asian_medicine dbr:Japanese_medicine dbr:Japan_Medical_Association dbr:Shi_Quan_Da_Bu_Wan dbr:Sokenbicha dbr:Angelica_acutiloba dbr:Japanese_traditional_medicine dbr:Traditional_japanese_medicine dbr:Appetite n18: n19: dbr:Chinese_patent_medicine dbr:Ampelopsin dbr:Creosote dbr:Bu_Zhong_Yi_Qi_Tang dbr:Seirogan dbr:Han_learning dbr:Chinese_classic_herbal_formula dbr:Chinese_herbology dbr:Childbirth_in_Japan dbr:Spanish_flu dbr:Hovenia_dulcis n23: wikipedia-en:Kampo dbr:Glossary_of_Shinto dbr:Kampō dbr:Daidai dbr:List_of_traditional_Chinese_medicines n27:_kampo dbr:Calvatia_craniiformis dbr:Tashiro_Sanki dbr:ICD-11 dbr:Kampo_list dbr:Kampo_medicine dbr:Ring_finger dbr:Tetradium_ruticarpum dbr:Geissoschizine_methyl_ether dbr:Nagasaki_University dbr:List_of_kampo_herbs dbr:TJM dbr:Honokiol dbr:Matsuoka_Shoan n42:this n44: dbr:Eastern_culture dbr:Dōmei_Yakazu n48:s_Coolheadedness_episodes dbr:Jujube dbr:Liu_Wei_Di_Huang_Wan dbr:Kitasato_University dbr:Rockity_Roll
foaf:depiction
n5:jpg n6:jpg n45:jpg
wdrs:describedby
n15:Traditional_Chinese_medicine n26:Traditional_Chinese_medicine n15:Study
dct:subject
dbc:Traditional_medicine dbc:Traditional_Japanese_medicine dbc:Japanese_alternative_medicine
dbo:wikiPageID
1773270
dbo:wikiPageRevisionID
1104772832
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Traditional_Korean_medicine dbr:Surgery dbr:Physician dbr:Active_Hexose_Correlated_Compound n11:_Nara dbr:Chinese_classic_herbal_formula dbr:Tang_China dbr:List_of_branches_of_alternative_medicine dbr:Doumei_Yakazu dbr:Takushoku_University dbr:Traditional_Chinese_medicine dbr:Japanese_missions_to_Tang_China dbr:Meiji_Restoration dbr:Shōsōin dbr:Song_dynasty dbr:United_States dbr:Acupuncture dbr:Tōdai-ji dbr:East_China_Sea dbr:Nagasaki dbr:Empress_Kōmyō dbr:Kōfuku-ji dbr:Alternative_medicine dbr:Fuxi dbr:Rangaku dbr:Agaricus_blazei dbr:Jianzhen dbr:Tashiro_Sanki dbr:Taihō_Code dbr:Chinese_food_therapy dbr:Shennong_Ben_Cao_Jing dbr:Empress_Suiko dbr:Keio_University dbr:Manase_Dōsan dbr:Yellow_Emperor dbr:Heian_Period dbr:Dōmei_Yakazu dbr:Dejima dbr:Materia_medica dbr:Chinese_herbology dbr:Emperor_Shōmu dbr:Moxibustion dbr:Shiitake n43: dbr:Shanghan_Lun dbc:Traditional_Japanese_medicine dbr:Ishimpo dbr:Shennong dbr:Medicinal_mushrooms dbr:Gotō_Gonzan dbr:Yamawaki_Tōyō dbr:Yoshimasu_Tōdō dbr:Reishi n49:jpg n50:jpg n51:jpg
dbo:wikiPageExternalLink
n8:pdf n13: n21:html n41:pdf n52: n53:html
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Kampo
prov:wasDerivedFrom
n40:0
n25:hypernym
dbr:Study
dbo:abstract
日本漢方醫學是日本的傳統醫學之一,其是從漢醫學的基礎上發展而來。汉方的治疗方法以草药为主,但也包括传统的治疗手段,如针灸、按摩等,執業醫師稱為。 طب كامبو (باليابانية: Kanpō igaku) المعروف باسم كانبو (طب صيني) يقوم على دراسة الطب الصيني التقليدي في اليابان مُعتمدًا على إرشاداته وطُرق علاجه التي بدأت في بدايات القرن السابع. ومنذ ذلك الحين، أنشأ اليابانيون نظامًا خاصًا للتشخيص والعلاج. يستخدم الطب الياباني التقليدي معظم العلاجات الصينية بما في ذلك الوخز بالإبر والكي، ولكن طب كامبو يهتم أساسًا بدراسة الأعشاب. Kanpō medicine (漢方医学, Kanpō igaku), often known simply as Kanpō (漢方, Chinese [medicine]), is the study of traditional Chinese medicine in Japan following its introduction, beginning in the 7th century. then adapted and modified to suit Japanese culture and traditions. Traditional Japanese medicine (TJM) uses most of the Chinese therapies including acupuncture, moxibustion, traditional Chinese herbology and traditional food therapy. La medicina Kampo (漢方 kanpō?) o simplemente Kampo, es la adaptación japonesa del estudio sobre la medicina china tradicional. Esta práctica médica se estableció entre los siglos VII y IX,​ momento a partir del cual los japoneses crearon su propio sistema médico y de diagnosis. Al ser muy similar al sistema médico chino, la medicina Kampo incluye la acupuntura y la moxibustión, aunque está centrada principalmente en el estudio de la herbolaria. Pengobatan Kampō (漢方医学 Kanpō igaku), sering dikenal sebagai Kanpō (漢方, "pengobatan Tionghoa") saja, adalah studi tentang pengobatan tradisional Tionghoa di Jepang setelah diperkenalkan melalui Korea, yang dimulai pada abad ke-7. Semenjak itu, Jepang telah menciptakan sistem mereka sendiri yang unik mengenai diagnosis dan terapi. Pengobatan tradisional Jepang menggunakan sebagian besar pengobatan Tionghoa termasuk akupunktur dan moksibusi, tetapi Kampo dalam pengertian dewasa ini terutama berkaitan dengan studi herbal. Kampo är traditionella japanska örtmediciner som produceras med moderna produktionsmetoder. Kampo har sitt ursprung från Kina. Flera kamporecept är idag etablerade inom den japanska sjukvården och används som alternativ till västerländska mediciner.Den främsta skillnaden mellan västerländsk örtmediciner och japanska är att Kampo ofta använder två eller flera örter i kombination. La médecine Kampo (漢方医学, Kanpō igaku), littéralement : médecine (selon la) méthode Han (peuple majoritaire en Chine), aussi appelée plus simplement le Kampo, est une science japonaise dérivée de la médecine traditionnelle chinoise. Les principes fondamentaux de la médecine chinoise sont apparus au Japon entre le VIIe et le IXe siècle. Depuis, les Japonais se sont véritablement appropriés cette science pour créer leur propre médecine à base de plantes. Le Kampo a de nombreux points communs avec la médecine traditionnelle chinoise, dont l’acupuncture, la moxibustion, et l’usage des plantes sur laquelle elle repose principalement. 漢方医学(かんぽういがく)、また漢方(かんぽう)とは、中医薬学を基づいて日本で独自の発展を遂げた伝統医学のこと。 Kampō (jap. 漢方, auch als Kanpō transliteriert) ist der japanische Name für eine Pflanzenheilkunde (Phytotherapie), die ihre Wurzeln in der Traditionellen Chinesischen Medizin hat, sich aber unter den spezifischen Bedingungen der Traditionellen Japanischen Medizin im Laufe der Neuzeit als eigenständige japanische Richtung herausbildete.Die Bezeichnung Kampō kam in Japan erst auf, als es galt, eine Grenzlinie gegen die ins Land drängende westliche Medizin zu ziehen. Im Hintergrund stehen als „Paten“ die edozeitlichen Termini Kangaku (漢学, Chinakunde), Rangaku (蘭学, Hollandkunde) und Rampō (蘭方, Holland-Richtung, holländische Rezepte). Kampō bedeutet so viel wie „chinesisches Verfahren“, „chinesische Rezepte“. Kampō darf heute in Japan anders als die Moxibustion und Akupunktur nur von approbierten Ärzten angewandt werden. Da seit alters her viele der Drogen importiert wurden, begann man in Japan zur Verringerung dieser Abhängigkeit während des 19. Jahrhunderts die wirksamsten Substanzen zu selektieren und einer pharmazeutischen Aufarbeitung zu unterziehen. Dies führte zu einem höheren Nutzungsgrad und geringeren Dosen als in den chinesischen Rezepturen. Zugleich ging die Zahl der verwendeten Drogen zurück. Traditionelle chinesische Apotheken halten zur Herstellung der gängigen Rezepturen einen Drogenvorrat von etwa 500 Einzelsubstanzen. Demgegenüber verwendet die japanische Kampō-Medizin Kombinationspräparate von etwa 250 Drogen. Gesetzliche Vorschriften zwingen die Hersteller zu rigorosen Rückstandskontrollen auf Insektizide und Herbizide sowie zu Überprüfungen auf mikrobiologische Verunreinigungen (z. B. Aflatoxine) und Schwermetallbelastungen. Neben der körperlichen Untersuchung mit Zungen- und Pulsbeurteilung legen viele Vertreter der Kampō-Medizin großen Wert auf die Bauchdeckendiagnose (Palpation) fukushin (腹診), eine spezifisch japanische Errungenschaft. 한방의학(일본어: 漢方医学 칸포우이가쿠[*])은 일본의 전통의학이다. 일본어권, 영어권에서는 캄포라고 한다. 일본에서는 메이지 유신 이후 서양의학을 배워 의사면허를 취득한 사람만 의사업을 할 수 있도록 하였으므로 일본에는 한국식의 한의사나 중국식의 중의사가 존재하지 않는다.그 대신 서양의학의 한계를 느낀 의사들이 한방의학을 연구하고 진료에 활용하고 있다. 현재 일본 의사의 86.3%가 한방약을 사용하고 있으며 그 사용동기로서는 「양약만을 사용한 치료에는 한계가 있다.」가 가장 큰 비율을 차지했다. 일본에 서양의학이 전래된 이후 일본의 전통의학을 에도시대부터 한방의학이라 불렀다. 그밖에 황방(皇方), 황한방(皇漢方), 화방(和方), 화한방(和漢方)이라는 용어가 사용되었으나 현재 가장 많이 사용되는 용어는 한방의학과 동양의학이다. 한국에서는 대한제국 시대부터 '한의학(韓醫學)' 등의 용어를 사용했으나 일본의 식민지가 된 이후 일본의 '한방(漢方)' 표기가 도입되어 '한의학(漢醫學)' 등으로 바뀌었다. 이것이 해방이후로도 이어져 한의학(漢醫學)이 공식용어로 사용되었으나 본래의 정체성을 회복하는 의미에서 1986년에 한의학(韓醫學)으로 바꾸게 되었다.
dbo:thumbnail
n47:300
dbp:kanji
漢方医学
dbp:l
"Han [Chinese] medicine in Japan"
dbp:p
Rìběn Hànfāng yīxué
dbp:romaji
Kanpō igaku
dbp:s
日本汉方医学
dbp:t
日本漢方醫學
dbp:title
Chinese name
dbp:y
Yaht-bún Hon-fōng yī-hohk
dbo:wikiPageLength
20006
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Fringe_theories dbt:Alternative_medicine_sidebar dbt:In_lang dbt:Cite_journal dbt:Authority_control dbt:Other_uses dbt:Nihongo dbt:Traditional_Medicine dbt:Commons_category dbt:Reflist dbt:More_citations_needed dbt:Infobox_Chinese dbt:Main dbt:Citation_needed dbt:Short_description