This HTML5 document contains 146 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
n23http://de.dbpedia.org/resource/Marker_(Linguistik)
n36http://dbpedia.org/resource/Zero_(linguistics)
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n29http://en.wikipedia.org/wiki/Marker_(linguistics)
n37http://dbpedia.org/resource/Wikt:
n15http://dbpedia.org/resource/Marker_(linguistics)#
n16http://fi.dbpedia.org/resource/Tunnus_(morfologia)
dcthttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n25http://localhost:8890/about/id/entity/http/dbpedia.org/resource/
n31http://fr.dbpedia.org/resource/Marque_(grammaire)
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n19https://covidontheweb.inria.fr:4443/about/id/entity/http/dbpedia.org/resource/
dbphttp://dbpedia.org/property/
n28http://ar.dbpedia.org/resource/علامة_(صرف)
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n22http://en.wikipedia.org/wiki/Marker_(linguistics)?oldid=1068598576&ns=
n17http://br.dbpedia.org/resource/Merk_(yezhoniezh)
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
n18http://dbpedia.org/resource/Lemma_(morphology)
n26http://dbpedia.org/resource/Deflexion_(linguistics)
n27http://rdf.freebase.com/ns/m.
wdhttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
n20http://purl.org/linguistics/gold/
n35https://global.dbpedia.org/id/
n2http://dbpedia.org/resource/Marker_(linguistics)
n38http://ja.dbpedia.org/resource/標識_(言語学)
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n33http://dbpedia.org/resource/Case_(linguistics)
wdrshttp://www.w3.org/2007/05/powder-s#
n11https://covidontheweb.inria.fr:4443/about/id/entity/http/dbpedia.org/resource/Category:
n32http://dbpedia.org/resource/Marker_(grammar)
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
n13http://es.dbpedia.org/resource/Marcador_(lingüística)
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
Subject Item
n2:
rdfs:label
علامة (صرف) Marcador (lingüística) 標識 (言語学) Marque (grammaire) Marker (Linguistik) Grammaticale markeerder Marker (linguistics)
rdfs:comment
In der modernen Linguistik versteht man unter einem Marker (von engl. [to] mark ‘kennzeichnen’) ein Mittel zum Ausdruck einer grammatischen Bedeutung. Marker ist ein Oberbegriff für Affixe aller Art, z. B. -e in dt. Tage, sowie für morphologische Operationen oder Prozesse wie Substitution (Ersetzung), z. B. o>e in jidd. tog ‘Tag’ > teg ‘Tage’. Mit der Theorie der Markiertheit ist der Terminus Marker nicht unmittelbar verbunden. En lingüística, un marcador es un morfema libre o encuadernado que indica la función gramatical de la palabra, la frase o la oración marcada. Lo más característico es que los marcadores se producen como clíticos o afijos inflexionados. En los lenguajes analíticos y los lenguajes aglutinantes, los marcadores se distinguen generalmente con facilidad. En los lenguajes fusionales y en los lenguajes polisintéticos, esto no suele ser así. Por ejemplo, en el latín, una lengua altamente fusional, la palabra amo ("I love") está marcada por el sufijo -o para indicar el estado de ánimo, la voz activa, la primera persona, el singular, el tiempo presente. Los lenguajes analíticos tienden a tener un número relativamente limitado de marcadores. 言語学における標識(ひょうしき)またはマーカー(英語: marker)とは、語や文に付いたりそれらを変更したりすることによって文法的機能を示すものをいう。 In linguistics, a marker is a free or bound morpheme that indicates the grammatical function of the marked word, phrase, or sentence. Most characteristically, markers occur as clitics or inflectional affixes. In analytic languages and agglutinative languages, markers are generally easily distinguished. In fusional languages and polysynthetic languages, this is often not the case. For example, in Latin, a highly fusional language, the word amō ("I love") is marked by suffix -ō for indicative mood, active voice, first person, singular, present tense. Analytic languages tend to have a relatively limited number of markers. En grammaire, la marque, qui concerne la morphologie flexionnelle, est un signe quelconque associé au mot, permettant d'identifier une caractéristique, telle que, le genre (masculin ou féminin), le nombre (singulier ou pluriel), la personne (première, deuxième ou troisième personne, du singulier ou du pluriel), le temps et le mode (pour les verbes), parfois la fonction (pour les pronoms personnels, par exemple). Markeerder is in de taalkundige benoeming de benaming voor een element dat een grammaticale categorie of de grammaticale functie van een bijbehorend zinsdeel markeert. Een markeerder kan zowel een gebonden morfeem (bijvoorbeeld een uitgang) als een vrij morfeem (bijvoorbeeld een cliticum) zijn. العلامة عند الصرفيين هي ما تعلم به صيغة الكلمة أو محلها في الجملة؛ مثل اللام علامة الاسم، والياء المشددة المكسور ما قبلها في آخر الاسم علامة على النسب، والتاء اللاحقة علامة للتأنيث. والتاء في ‍العلامة ليست للتأنيث بل هي للنقل من الوصفية إلى الاسمية.
owl:sameAs
wd:Q631256 dbpedia-nl:Grammaticale_markeerder n13: n16: n17: n23: n27:03m9_z n28: n31: n2: dbpedia-tr:Dil_imleyicisi n35:4orPm n38:
foaf:topic
dbr:Null_morpheme dbr:Markedness dbr:Kapampangan_language dbr:Inflection dbr:Gujarati_language dbr:Case-marker dbr:Tense_marker dbr:Grammatical_number n15:this dbr:Haitian_Creole dbr:Indo-Aryan_migrations dbr:Jopara dbr:Japanese_pitch_accent dbr:Odia_grammar dbr:Part_of_speech dbr:Noun_class dbr:Morpheme dbr:Linguistic_development_of_Genie dbr:Accusative_case dbr:Old_Korean dbr:Marking dbr:Vocative_case dbr:Tîrî_language n26: dbr:Lexeme dbr:Eblaite_language dbr:Zero_marker dbr:German_declension dbr:Italian_language dbr:Affix dbr:Grammatical_gender dbr:Grammatical_particle dbr:Grammatical_aspect dbr:Zero-marking_language dbr:English_alphabet n32: dbr:Grammaticalization dbr:Aspect_marker dbr:Henri_Wittmann dbr:Uninflected_word dbr:Thai_language dbr:Subject–object–verb_word_order n29: dbr:Marker dbr:Classification_of_the_Japonic_languages dbr:Tense–aspect–mood dbr:Ugaritic_grammar dbr:Tuvaluan_language dbr:Colognian_declension dbr:Grammatical_marker dbr:Basque_grammar dbr:Colognian_grammar dbr:Descriptive_marker dbr:Case_marker dbr:Morphosyntactic_alignment dbr:Sardinian_language dbr:Word_order dbr:Zero-marking_in_English dbr:Mood_marker dbr:Tupi_language dbr:Mamaindê_language
wdrs:describedby
n11:Linguistic_morphology n19:Fusional_language n19:Analytic_language n25:Russian_language n19:Russian_language
dct:subject
dbc:Linguistics_terminology dbc:Linguistic_morphology
dbo:wikiPageID
892231
dbo:wikiPageRevisionID
1068598576
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Fusional_language dbr:Genitive_case dbr:Russian_language n18: dbr:Declension dbr:Analytic_language dbc:Linguistics_terminology dbr:Affixes dbc:Linguistic_morphology dbr:Affix dbr:Uninflected_word dbr:Morpheme dbr:Clitic dbr:Double-marking_language dbr:Polysynthetic_language dbr:Zero-marking_language dbr:Agglutinative_language dbr:Dependent-marking_language dbr:Grammatical_function dbr:Linguistics dbr:Head-marking_language dbr:Latin dbr:Inflectional dbr:Nominative_case n33: n36: dbr:Markedness n37:сапог dbr:Lexeme dbr:Null_morpheme n37:-is n37:-o n37:amo
foaf:isPrimaryTopicOf
n29:
prov:wasDerivedFrom
n22:0
n20:hypernym
dbr:Morpheme
dbo:abstract
In linguistics, a marker is a free or bound morpheme that indicates the grammatical function of the marked word, phrase, or sentence. Most characteristically, markers occur as clitics or inflectional affixes. In analytic languages and agglutinative languages, markers are generally easily distinguished. In fusional languages and polysynthetic languages, this is often not the case. For example, in Latin, a highly fusional language, the word amō ("I love") is marked by suffix -ō for indicative mood, active voice, first person, singular, present tense. Analytic languages tend to have a relatively limited number of markers. Markers should be distinguished from the linguistic concept of markedness. An unmarked form is the basic "neutral" form of a word, typically used as its dictionary lemma, such as—in English—for nouns the singular (e.g. cat versus cats), and for verbs the infinitive (e.g. to eat versus eats, ate and eaten). Unmarked forms (e.g. the nominative case in many languages) tend to be less likely to have markers, but this is not true for all languages (compare Latin). Conversely, a marked form may happen to have a zero affix, like the genitive plural of some nouns in Russian (e.g. сапо́г). In some languages, the same forms of a marker have multiple functions, such as when used in different cases or declensions (for example -īs in Latin). 言語学における標識(ひょうしき)またはマーカー(英語: marker)とは、語や文に付いたりそれらを変更したりすることによって文法的機能を示すものをいう。 In der modernen Linguistik versteht man unter einem Marker (von engl. [to] mark ‘kennzeichnen’) ein Mittel zum Ausdruck einer grammatischen Bedeutung. Marker ist ein Oberbegriff für Affixe aller Art, z. B. -e in dt. Tage, sowie für morphologische Operationen oder Prozesse wie Substitution (Ersetzung), z. B. o>e in jidd. tog ‘Tag’ > teg ‘Tage’. Mit der Theorie der Markiertheit ist der Terminus Marker nicht unmittelbar verbunden. En lingüística, un marcador es un morfema libre o encuadernado que indica la función gramatical de la palabra, la frase o la oración marcada. Lo más característico es que los marcadores se producen como clíticos o afijos inflexionados. En los lenguajes analíticos y los lenguajes aglutinantes, los marcadores se distinguen generalmente con facilidad. En los lenguajes fusionales y en los lenguajes polisintéticos, esto no suele ser así. Por ejemplo, en el latín, una lengua altamente fusional, la palabra amo ("I love") está marcada por el sufijo -o para indicar el estado de ánimo, la voz activa, la primera persona, el singular, el tiempo presente. Los lenguajes analíticos tienden a tener un número relativamente limitado de marcadores. Los marcadores deben distinguirse del concepto lingüístico de marcado. Una forma no marcada es la forma básica "neutra" de una palabra, utilizada típicamente como su lema de diccionario, como en inglés, para sustantivos el singular (por ejemplo, cat versus cats), y para verbos el infinitivo (por ejemplo, eat versus eats, ate and eaten). Las formas no marcadas (por ejemplo, el caso nominativo en muchos idiomas) tienden a tener menos marcadores, pero esto no es cierto para todos los idiomas (compárese con el latín). A la inversa, una forma marcada puede resultar tener un afijo cero, como el plural genitivo de algunos sustantivos en ruso (por ejemplo, сапог). En algunos idiomas, las mismas formas de un marcador tienen múltiples funciones, como cuando se utilizan en diferentes casos o declinaciones (por ejemplo -está en latín). En grammaire, la marque, qui concerne la morphologie flexionnelle, est un signe quelconque associé au mot, permettant d'identifier une caractéristique, telle que, le genre (masculin ou féminin), le nombre (singulier ou pluriel), la personne (première, deuxième ou troisième personne, du singulier ou du pluriel), le temps et le mode (pour les verbes), parfois la fonction (pour les pronoms personnels, par exemple). * Les mots invariables (adverbes, conjonctions, etc.) sont des mots non marqués. La marque concerne donc seulement le nom, le pronom, le déterminant, l'adjectif qualificatif et le verbe. * Une marque peut être perceptible (marque explicite), ou pas (marque implicite). L'identification d'une marque explicite peut se faire soit à l'oral (marque acoustique, ou phonétique), soit à l'écrit (marque orthographique), soit à la fois à l'oral et à l'écrit. Markeerder is in de taalkundige benoeming de benaming voor een element dat een grammaticale categorie of de grammaticale functie van een bijbehorend zinsdeel markeert. Een markeerder kan zowel een gebonden morfeem (bijvoorbeeld een uitgang) als een vrij morfeem (bijvoorbeeld een cliticum) zijn. العلامة عند الصرفيين هي ما تعلم به صيغة الكلمة أو محلها في الجملة؛ مثل اللام علامة الاسم، والياء المشددة المكسور ما قبلها في آخر الاسم علامة على النسب، والتاء اللاحقة علامة للتأنيث. والتاء في ‍العلامة ليست للتأنيث بل هي للنقل من الوصفية إلى الاسمية.
dbo:wikiPageLength
2468
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Refbegin dbt:Ling-stub dbt:ISBN dbt:No_footnotes dbt:Refend