This HTML5 document contains 590 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
n113http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Tallow-beef_suet_after_rendering.jpg?width=
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n122http://dbpedia.org/resource/James_Franklin_(printer)
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
n24http://dbpedia.org/resource/Devonport,
n134http://dbpedia.org/resource/Dillon_Beach,
n108http://nl.dbpedia.org/resource/Talg_(dierlijk)
n93http://dbpedia.org/resource/Frontier_(banknotes)
n12http://rdf.freebase.com/ns/m.
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n97https://covidontheweb.inria.fr:4443/about/id/entity/http/dbpedia.org/resource/Category:
n111https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
n40http://dbpedia.org/resource/File:Tallow-beef_suet_after_rendering.
n45http://dbpedia.org/resource/File:TriglycerideTallow.
dbphttp://dbpedia.org/property/
n136http://dbpedia.org/resource/List_of_shipwrecks_of_Cornwall_(19th_century)
dbpedia-nnhttp://nn.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
n130http://localhost:8890/about/id/entity/http/dbpedia.org/resource/Stamford,
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
n37http://dbpedia.org/resource/Chaser'
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n124http://dbpedia.org/resource/Carcass_(projectile)
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-anhttp://an.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hrhttp://hr.dbpedia.org/resource/
n51http://dbpedia.org/resource/File:Candles_(AM_1966.3-5).
n31http://dbpedia.org/resource/Basilica_of_Our_Lady_of_Mercy_(Yarumal)
dbpedia-ishttp://is.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-iohttp://io.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
n21http://pt.dbpedia.org/resource/Sebo_(culinária)
n121http://dbpedia.org/resource/SS_Maori_(1893)
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
n79http://dbpedia.org/resource/Henry_O'Brien_(Australian_politician)
n98http://dbpedia.org/resource/HM_Victualling_Yard,
n133http://dbpedia.org/resource/Copano,
n65http://dbpedia.org/resource/Don_Alfredo_(cocktail)
n47http://dbpedia.org/resource/Bondo_(putty)
n44http://dbpedia.org/resource/Hangman'
n56http://dbpedia.org/resource/F._W.
n103http://dbpedia.org/resource/Rendering_(animal_products)
dbpedia-lmohttp://lmo.dbpedia.org/resource/
n30http://dbpedia.org/resource/.
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
n107http://dbpedia.org/resource/McDonald'
n119http://dbpedia.org/resource/Fore_Street,
n57http://dbpedia.org/resource/SS_Friendship_(1897)
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n112http://dbpedia.org/resource/Weston_A.
n96http://dbpedia.org/resource/Maryborough,
n52http://dbpedia.org/resource/File:Tallow_Ad.
n132http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/TriglycerideTallow.
n33http://dbpedia.org/resource/USS_Chickasaw_(1864)
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
n39http://dbpedia.org/resource/Rancho_San_Antonio_(Peralta)
n88http://dbpedia.org/resource/O'
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n138http://dbpedia.org/resource/Stamford,
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n89http://dbpedia.org/resource/Malcolm_H.
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
n118http://dbpedia.org/resource/Brattleboro,
n49http://dbpedia.org/resource/Flux_(metallurgy)
n127http://dbpedia.org/resource/John_Peacock_(songwriter)
n95http://dbpedia.org/resource/Regional_road_(Ireland)
n26http://dbpedia.org/resource/Wendy'
n16http://dbpedia.org/resource/Man_v._Food_(season_6)
n64http://dbpedia.org/resource/Hardee'
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
n120http://dbpedia.org/resource/Salt_(chemistry)
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
n104http://dbpedia.org/resource/Tallow#
n4http://dbpedia.org/resource/Sunlight_(cleaning_product)
n8http://dbpedia.org/resource/Bob'
n135http://dbpedia.org/resource/Murray,
n131http://dbpedia.org/resource/John_Stratford_(entrepreneur)
n23http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Candles_(AM_1966.3-5).
dbpedia-ochttp://oc.dbpedia.org/resource/
n35http://dbpedia.org/resource/Sunlight_Chambers,
n32https://covidontheweb.inria.fr:4443/about/id/entity/http/dbpedia.org/resource/Stamford,
n114http://dbpedia.org/resource/Ivory_(soap)
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
n99http://dbpedia.org/resource/Dial_(soap)
n101http://dbpedia.org/resource/Greaves_(food)
n68http://kn.dbpedia.org/resource/
n129http://dbpedia.org/resource/Thomas_Bunn,
wdhttp://www.wikidata.org/entity/
n54http://dbpedia.org/resource/Port_Alma,
n7http://dbpedia.org/resource/Canada'
n137http://purl.org/linguistics/gold/
n22http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Tallow_Ad.
n128http://dbpedia.org/resource/Ciudad_Madero,
wdrshttp://www.w3.org/2007/05/powder-s#
dbpedia-skhttp://sk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-simplehttp://simple.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n46http://dbpedia.org/resource/Pears_(soap)
n106http://en.wikipedia.org/wiki/Tallow?oldid=1124429550&ns=
n48http://pl.dbpedia.org/resource/Łój_(surowiec)
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
n115http://dbpedia.org/resource/At_Home:
n94https://covidontheweb.inria.fr:4443/about/id/entity/http/dbpedia.org/resource/Flux_(metallurgy)
n100http://dbpedia.org/resource/Dorchester,
n36http://dbpedia.org/resource/Rendering_(industrial)
n38http://dbpedia.org/resource/Mary_Gordon_(prison_inspector)
n20http://dbpedia.org/resource/Price'
n69http://ky.dbpedia.org/resource/
n27http://dbpedia.org/resource/Weights_and_Measures_Acts_(UK)
n19http://dbpedia.org/resource/Henry_D.
n34http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Tallow-beef_suet_after_rendering.
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
n84http://am.dbpedia.org/resource/
n28http://localhost:8890/about/id/entity/http/dbpedia.org/resource/
n117http://dbpedia.org/resource/Shot_Ball_Tower_(Berlin)
n110http://dbpedia.org/resource/Mala_(seasoning)
n102http://dbpedia.org/resource/Benedict_Arnold'
dbpedia-brhttp://br.dbpedia.org/resource/
n42http://dbpedia.org/resource/Jon_Hill_(chef)
n9http://dbpedia.org/resource/Graves_(food)
n126http://dbpedia.org/resource/Arby'
n90http://dbpedia.org/resource/Jack-o'
n92http://dbpedia.org/resource/Tallow_(disambiguation)
n123http://dbpedia.org/resource/Castle_an_Dinas,
n43http://dbpedia.org/resource/George_C.
n55http://dbpedia.org/resource/Joseph_Conrad'
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
n29http://dbpedia.org/resource/Lightning_(clipper)
n18https://covidontheweb.inria.fr:4443/about/id/entity/http/dbpedia.org/resource/
n87http://dbpedia.org/resource/Gilroy,
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
Subject Item
dbr:Tallow
rdf:type
dbr:Form
rdfs:label
Talg (dierlijk) ヘット Sego Bilgor Лій Sebo Sebo 탤로 Talg Derivat de sèu Tallow Lůj Łój (surowiec) ودك Suif Talg 牛脂 Sebo (culinária)
rdfs:comment
牛脂,又稱牛油脂、牛油、牛脂肪、牛朥,指的是来自牛肉脂肪组织的食用脂肪。室温下为白色或浅黄色的固体,可以室温放置一段时间而不变质。 可以用来烹调,是主要的食用油種之一。麦当劳公司早期炸薯條使用的是93%牛脂和7%棉籽油的混合油,但現時已改用棕櫚油;传统的麻辣火锅底料也要用到牛脂。亦用於工业製品使用,例如润滑油、肥皂以及制作蜡烛的原料。 Sebo estas substanco ricevita per fando de la plej malmola kaj malplej fandebla parto de besta graso (ŝafo, bovo), uzata ne por kuirado, sed por fari kandelojn, sapon, ŝmiraĵojn. Oni povas uzi ĝin kiel bazmaterialon por produkto de biodizeloleo. Sebacato estas salo de (COOH(CH2)8COOH). Tallow is a rendered form of beef or mutton fat, primarily made up of triglycerides. In industry, tallow is not strictly defined as beef or mutton fat. In this context, tallow is animal fat that conforms to certain technical criteria, including its melting point. Commercial tallow commonly contains fat derived from other animals, such as lard from pigs, or even from plant sources. The adjacent diagram shows the chemical structure of a typical triglyceride molecule. Talg is het vet van schapen en runderen. Met name rundvet is een veelgebruikte grondstof voor de productie van zeep en stearine of voor extractie van bijvoorbeeld glycerol. Vanwege het hoge smeltpunt is talg in de keuken minder geschikt. Een uitzondering is niervet dat een lager smeltpunt heeft en in de Engelse en Amerikaanse keuken wel als zodanig gebruikt wordt. In gezuiverde vorm wordt talg, als ossewit, wel gebruikt als frituurvet. De zuivering bevordert ook de houdbaarheid. Talg zelf moet gekoeld worden. Vroeger werd talg gebruikt als grondstof voor kaarsen en vetkrijt. 탤로(Tallow)는 소, 양에서 채취한 기름을 일컫는다. 소에서 채취한 기름을 우지(牛脂), 양에서 채취한 기름을 양지(羊脂)라고 한다. Łój – tłuszcz zwierzęcy o twardej konsystencji, uzyskiwany głównie z bydła (łój wołowy), rzadziej z owiec. Jest biały, nie ma swoistego zapachu. Jego temperatura topnienia wynosi 40–48 °C, liczba zmydlania 190–200, a liczba jodowa 30–50. W skład łoju wchodzą głównie glicerydy kwasów palmitynowego, stearynowego i oleinowego. Otrzymuje się go poprzez wytapianie tkanki tłuszczowej metodą mokrą (bezpośrednie ogrzewanie parą wodną) lub suchą (przeponowe ogrzewanie parą wodną). الوَدَك (بالإنجليزية: Tallow) هو دسم اللحم، وهو مادة دهنية تستخدم في العديد من المنتجات. ويستخرج عن طريق صهر دهن الأبقار أو الماعز أو الغنم أو الإبل. ويصنف الودك على أنه مادة صالحة أو غير صالحة للأكل. يستخدم الودك في المطبخ العربي بديلاً للسمن والزيت وهو مستخدم منذ القدم لوروده بالطب النبوي تحت مادة شحم. يُعرف بالعاميّة ببلاد الشام بنفس الاسم، وفي الخليج بالودَچ وفي المغرب والصحراء بالودك وكذلك بإيدام الشحمة. يوضح الرسم البياني المجاور التركيب الكيميائي لجزيء ثلاثي الجليسريد نموذجي. المواد الصلبة المتبقية بعد تقديم تسمى كسرة، غريفز، أو المقابر. تم استخدامه في الغالب ، مثل . Talg (latin: sebum) är en substans som produceras hos däggdjuren i talgkörtlar, som finns i läderhuden. Talg håller huden mjuk och smidig. Mycket talg ger oljig hy och kan ge en grogrund för exempelvis akne i tonåren. Talg som produkt är fett från främst nötkreatur och får som smälts ut och som har använts som bränsle till belysning samt senare under industrialismen som råvara till vissa sorters margarin. Talg används även i bland annat kosmetika och hudsalvor, bland annat Försvarets hudsalva. Bilgorra (edo seboa, latinez sebum) animalia-jatorriko gai koipetsu solidoa da, erraz urtzen dena, batez ere gainazalak olioztatzeko (bilgorreztatzeko) eta janariak prestatzeko erabiltzen dena. Industrian ere erabiltzen da, gantz gordina ez bezala giroko tenperaturan kontserbatzen baita, besteak beste xaboia eta lubrifikatzaileak egiteko. Kandela egiteko ere erabilinizan da argizariaren ordez, ziho izena hartuz. Biologian, bilgorra goi-mailako animalien bilgor-guruinek jariatzen duten gai koipetsua da. Honen funtzioa da azalaren kanpoaldea babestu eta olioztatzea. Talg oder Unschlitt (von mittelhochdeutsch unslit, mundartlich auch Inselt, Unselt, Inschelt) oder Eingeweidefett, lateinisch sebum, ist aus geschlachteten Wiederkäuern und anderen Paarhufern gewonnenes festes Fett. Es handelt sich um eine gelblich-weiße Masse von höherer Konsistenz und Viskosität als die halbfesten schmierigen Fette, die hauptsächlich Triglyceride mit gesättigten Fettsäure-Resten gerader Anzahl von Kohlenstoff-Atomen enthält. Es kommen jedoch auch veresterte Fettsäuren mit ungerader C-Zahl wie die Pentadecansäure (C15) und die Margarinsäure (C17) in den Triglyceriden vor. O sebo (do lat. sebum) é um tecido animal gordo proveniente das vísceras de animais ruminantes, fonte de gordura saturada. O sebo comum é uma mistura de triglicerides de ácidos graxos, com cadeias carbônicas C14 a C22 proveniente da sua extração dos tecidos gordurosos dos corpos de animais( mais comuns são suinos e bovinos) que pode apresentar variação na sua composição graxa de acordo com a região onde o animal cresce e com que ele é alimentado, depende do tipo da raça do plantel e suas condições de saúde , da forma como é coletado, transportado e armazenado e da idoneidade do fornecedor. Il sego è un grasso di equini, ovini, suini. ma soprattutto di bovini. Le suif est un produit résiduel obtenu par la fonte de la graisse d'espèces animales comme le mouton et le bœuf. Лій (від лити) — топлений жир рогатої худоби. Речовина білого кольору, без специфічного запаху. Температура топлення складає 40-48 °C, ефірне число 190—200, йодне число 30-50. До складу лою входять головно гліцериди пальмітинової, стеаринової і олеїнової кислот. Отримують лій плавленням жирової тканини мокрим (безпосереднє нагрівання водною парою) або сухим (мембранне нагрівання водною парою) методом. Lůj je živočišný tuk z přežvýkavců. Při běžné teplotě je tuhý. Získává se při nižších teplotách než sádlo. Lůj je těžko stravitelný, zvláště při nižších teplotách. ヘット(オランダ語: vet、ドイツ語: Fett、英語: tallow)は、広義には、牛の脂を精製した食用油脂のことで、牛脂(ぎゅうし)とも呼ばれるが、牛脂は食品学では油脂を抽出する部位によりヘットとプルミェジュに分けられることがあり、ヘットは狭義には牛の脂肪組織などから抽出した脂肪のみをいう。なお、一般的には(精製の有無を問わず)牛の脂身そのものを指して牛脂と呼ぶ用法もある。
owl:sameAs
n12:01f3vy dbpedia-zh:牛脂 n21: dbpedia-de:Talg n48: dbpedia-ar:ودك dbpedia-it:Sego dbpedia-fr:Suif dbpedia-br:Soav dbpedia-ca:Derivat_de_sèu dbpedia-eo:Sebo dbpedia-fa:پیه dbpedia-hr:Loj dbpedia-io:Sebo dbpedia-is:Tólg n68:ಟ್ಯಾಲೊ n69:Тоң_май dbpedia-lmo:Sev dbpedia-nn:Talg dbpedia-no:Talg dbpedia-oc:Seu dbpedia-ro:Seu dbpedia-simple:Tallow dbpedia-sk:Loj dbpedia-cs:Lůj dbpedia-eu:Bilgor dbpedia-ko:탤로 dbpedia-sv:Talg dbpedia-uk:Лій dbpedia-fi:Tali n84:ሞራ dbpedia-an:Sebo dbpedia-bg:Лой n108: dbpedia-tr:Donyağı n111:51xeV dbr:Tallow dbpedia-ja:ヘット wd:Q863266
dbp:name
Beef Tallow
foaf:topic
n4: dbr:Causes_of_the_Indian_Rebellion_of_1857 dbr:Boiling_down dbr:Stearic_acid dbr:Glycerol n7:s_Food_Guide dbr:Early_thermal_weapons dbr:Roux dbr:3rd_Bengal_Light_Cavalry dbr:Ceremonial_ship_launching n9: dbr:Frank_Amato dbr:Noxzema dbr:Rath_Packing_Company dbr:Mutton_fat dbr:Betty_lamp dbr:Battle_of_Ronas_Voe dbr:Oregon_Trail dbr:Moustache_wax dbr:Icelandic_Christmas_folklore dbr:Murder_of_Mima_McKim-Hill dbr:Thomas_Sturge_the_elder dbr:Castle_Cornet dbr:Klenät dbr:Henkel_North_American_Consumer_Goods dbr:Ship_chandler dbr:Thomas_Sturge n16: dbr:HMS_Otranto dbr:Oxnard_Plain dbr:SS_Collaroy dbr:Spanish_missions_in_California dbr:Meow_Mix dbr:Bromborough_Dock dbr:Stuart_London n19:_Fitch dbr:Peckfield_Colliery_disaster dbr:Samuel_Griswold n20:s_Candles dbr:Ignacio_Peralta dbr:Slipway dbr:Veganism dbr:Allen_Ranch dbr:Bedford_Castle n24:_Tasmania n27: dbr:George_Fergusson_Wilson dbr:Leo_Righetti dbr:Depth_sounding dbr:History_of_Buzău n29: dbr:Deer_tallow dbr:Meat-packing_industry dbr:Flax dbr:Launceston_Gasworks dbr:Bernward_Doors dbr:Pit_barbecue dbr:List_of_Dirty_Jobs_episodes dbr:Trans_fat dbr:History_of_navigation dbr:Armstrong_gun n30:45-75_Winchester dbr:Votive_paintings_of_Mexico dbr:Ochre dbr:French_fry_vending_machine dbr:Biofuel_in_New_Zealand n31: dbr:Polyethoxylated_tallow_amine dbr:Pakistani_nationalism dbr:Industrial_wastewater_treatment dbr:Military_uniform dbr:Roy_Rogers_Restaurants dbr:Pisco_punch dbr:Tallery_Mountain dbr:List_of_cannon_projectiles dbr:Biofuel_in_Australia dbr:Death_by_boiling dbr:Las_Flores_Estancia n33: dbr:French_fries dbr:Tallowate dbr:Dog_food dbr:Cormoran n35:_Newcastle dbr:List_of_unsolved_murders_in_Australia dbr:Swadeshi_Industrial_Works dbr:Guilds_of_the_City_of_Dublin dbr:Economic_history_of_Nicaragua n35:_Dublin dbr:Brixham dbr:List_of_methods_of_torture dbr:Paper_cartridge dbr:Suet dbr:Tobias_Geffen dbr:Alexander_Imlay dbr:Texas_Longhorn n37:s_pitch dbr:Talismán_metro_station dbr:Low-carbon_fuel_standard n38: dbr:SS_Cansumset n39: dbr:Natal_Railway_4-4-0T_Perseverance dbr:Buttergate dbr:SS_Canastota dbr:Oleochemistry dbr:Stag_tallow dbr:Rabâ-ša-Marduk dbr:Piroska_Jancsó-Ladányi dbr:Fish_and_chips dbr:Benjamin_Franklin dbr:Saturated_and_unsaturated_compounds dbr:Wilton_power_stations n42: dbr:Jutiapa dbr:Beef_grease n43:_Howard dbr:Junípero_Serra dbr:Outline_of_food_preparation dbr:History_of_candle_making dbr:Mini_survival_kit dbr:William_Murdoch dbr:Martha_Jane_Knowlton_Coray dbr:Alta_California dbr:Avila_Adobe dbr:List_of_shipwrecks_in_January_1834 dbr:Beef_fat dbr:SRI_International dbr:Agricultural_Act_of_1949 n44:s_knot dbr:History_of_the_west_coast_of_North_America dbr:Skippool dbr:Kashrut n46: dbr:Knacker dbr:Noxell dbr:Fabric_softener dbr:Workman-Temple_family n47: n49: dbr:Bog_butter dbr:Vegan_soap dbr:Tetrapharmakos dbr:2010_in_aviation dbr:John_Stow dbr:Misión_El_Descanso dbr:Henry_Skaggs dbr:List_of_civil_parishes_of_Ireland dbr:List_of_kebabs dbr:Métis_buffalo_hunting dbr:Poulton-le-Fylde dbr:Lever_Brothers dbr:Triglyceride dbr:Jeremiah_Rundle dbr:Rostaing dbr:CGR_1st_Class_2-6-0_1876_Kitson dbr:National_Theatre_Bucharest dbr:CGR_1st_Class_2-6-0ST dbr:Dubbin n54:_Queensland dbr:Blandford_Forum dbr:Fatty_acid dbr:Thomas_Chubb dbr:Charles_Domery dbr:Biodiesel_production dbr:Steam_locomotive dbr:Cow_fat dbr:Hippolyte_Mège-Mouriès dbr:Beef_tallow dbr:SS_Kroonland dbr:Sheep dbr:Slush_fund dbr:Port_Louis dbr:SS_President_Harrison dbr:Shoe_polish n55:s_career_at_sea dbr:Ancient_Roman_pottery dbr:Shaving_soap n56:_Hughes dbr:Bank_of_England_£5_note dbr:Chicharrón n57: dbr:Mince_on_toast dbr:Pueblo_de_Los_Ángeles dbr:Barbecue_in_the_United_States dbr:Esteban_Munrás dbr:Worshipful_Company_of_Tallow_Chandlers dbr:South_Devon_Railway_engine_houses dbr:Animal_product dbr:Irish_measure n65: dbr:Maritime_history_of_California dbr:Animal_fat dbr:Crackling_bread dbr:Food_preservation dbr:The_Structure_and_Distribution_of_Coral_Reefs dbr:Enfleurage dbr:Isethionates n79: dbr:Pichilemu dbr:1869_in_science dbr:California_hide_trade n87:_California n88:Keefe_and_Drew dbr:Icelandic_cuisine dbr:Benjamin_Thompson n89:_Stern dbr:Sujuk dbr:Schmaltz dbr:History_of_the_hamburger dbr:William_Cotesworth_of_Gateshead dbr:Daniel_Defoe dbr:Chile–Peru_relations dbr:Ned_Power dbr:Fat dbr:Worshipful_Company_of_Wax_Chandlers dbr:Hiking_equipment dbr:Cutting_fluid dbr:Lipstick dbr:List_of_foreshore_industrial_sites_on_Sydney_Harbour n90:-lantern dbr:Pemmican_Proclamation dbr:Rushlight dbr:Pemmican dbr:Lard dbr:Chemical_tanker dbr:Lost-wax_casting dbr:List_of_succubi_in_fiction dbr:Alaskan_ice_cream dbr:Cargo wikipedia-en:Tallow dbr:The_Tallow_Candle dbr:Dagenham_Dock dbr:Tallow_dip dbr:Californios dbr:Wicklow_Head dbr:Sępólno_Krajeńskie n92: dbr:Grafting_wax dbr:Kødbyen dbr:National_Council_of_Hindu_Temples n93: dbr:Bog dbr:Transient_liquid_phase_diffusion_bonding dbr:Stag_Hound dbr:Bourn_Russell dbr:History_of_chemical_warfare dbr:Lepenski_Vir dbr:Dicarboxylic_acid dbr:Stuffing_box n95: dbr:Monounsaturated_fat n96:_Queensland dbr:Rancho_Petaluma_Adobe dbr:Gavà_Mines dbr:1861_Tooley_Street_fire dbr:Barrel dbr:Tall_oil dbr:Castile_soap dbr:History_of_infrastructure_development_in_Bathurst dbr:Animal_husbandry dbr:Candle dbr:Indian_Rebellion_of_1857 n98:_Deptford dbr:Tallows n99: dbr:Triadica_sebifera dbr:Northern_California dbr:Maritime_fur_trade dbr:Hydrotreated_vegetable_oil dbr:Architecture_of_the_California_missions dbr:English_longbow dbr:Aldermaston n100:_Dorset dbr:Rhus_integrifolia dbr:Paraffin_wax dbr:Motumaoho dbr:Artificial_marbling n101: n102:s_expedition_to_Quebec dbr:Indigo dbr:Spray_tower n103: dbr:Snake_oil n104:this dbr:Port_of_San_Francisco n110: dbr:Ferguson_rifle dbr:Sodium_stearate dbr:Mission_San_Juan_Capistrano dbr:Cowboy dbr:George_Gipps dbr:John_Trehenban n112:_Price_Foundation n114: dbr:Chiko_Roll dbr:Gligor_Sokolović dbr:Hacienda dbr:Dripping n115:_A_Short_History_of_Private_Life dbr:Earthen_plaster n117: dbr:Mary_Rose dbr:Brooks_England dbr:Meat_and_bone_meal dbr:Hydroxysultaine dbr:Henry_Hopwood dbr:Animal_products_in_pharmaceuticals n118:_Vermont dbr:Diesel_generator dbr:Sahure dbr:Cracklings dbr:Chinese_paper_cutting dbr:Biodiesel dbr:Josiah_Franklin n119:_London n121: n122: dbr:Nafija_Sarajlić n123:_St_Columb_Major n124: dbr:Turnshoe n127: dbr:Wax dbr:Biodiesel_by_region dbr:A_Thousand_Barrels_a_Second dbr:Goose_Green n128:_Buenos_Aires dbr:Robert_Livermore dbr:Titer n129:_Frome dbr:Wiped_joint dbr:History_of_California_before_1900 dbr:SS_Pericles n131: dbr:Blists_Hill_Victorian_Town dbr:Glossary_of_Japanese_words_of_Dutch_origin dbr:Hindenburg_light n133:_Texas dbr:Fatty_alcohol dbr:Cast_bullet dbr:Sierra_Bonita_Ranch n134:_California dbr:Atmospheric_railway dbr:Gqeberha dbr:History_of_California dbr:Comanche n135:_Utah dbr:Sizing n136: dbr:Coca-Cola_formula dbr:Steam_spring dbr:Soap dbr:Robert_Daundy dbr:Steaming_process_in_Lancashire_cotton_mills dbr:SS_Port_Kembla dbr:Isambard_Kingdom_Brunel dbr:Olaflur dbr:History_of_rail_transportation_in_California
foaf:depiction
n22:jpg n23:jpg n34:jpg n132:svg
wdrs:describedby
n18:Suet n28:The_New_York_Times n18:Pemmican n32:_Connecticut n18:Dog_food n18:Biodiesel n18:The_New_York_Times n18:Selenium n18:Palmitic_acid n18:Edwards_Air_Force_Base n94: n97:Cooking_fats n18:Form n130:_Connecticut
dct:subject
dbc:Garde_manger dbc:Animal_fats dbc:Animal_fat_products dbc:Cooking_fats
dbo:wikiPageID
212396
dbo:wikiPageRevisionID
1124429550
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:The_New_York_Times dbr:Domestic_pig dbr:Pemmican dbr:Cottonseed_oil n8:s_Big_Boy dbr:Dairy_Queen dbr:Shortening dbr:Beef dbc:Garde_manger dbr:Asphalt n26:s dbr:Selenium dbr:Cholesterol dbr:Mutton dbc:Animal_fats dbr:Diet_in_Hinduism dbr:Linoleic_acid dbc:Animal_fat_products dbr:Aviation_biofuel dbr:Dog_food n36: dbr:Roux dbr:C-17_Globemaster_III dbr:JP-8 dbr:French_fries n40:jpg dbr:California dbr:Springfield_musket dbr:Steel dbr:Indian_Mutiny_of_1857 dbr:Jet_fuel dbr:Wax dbr:Popeyes n45:svg dbr:Lard dbr:Triglyceride n51:jpg n52:jpg dbr:Green_Earth_Technologies dbc:Cooking_fats dbr:Stearic_acid dbr:Fatty_acid dbr:Pattern_1853_Enfield_Rifle dbr:Palmitic_acid dbr:Coal dbr:Paraffin_wax dbr:Indigenous_peoples_of_the_Americas dbr:United_States_Department_of_Defense dbr:Sodium_hydroxide dbr:Dripping dbr:Smoke_point dbr:Burger_King dbr:Cracklings n64:s dbr:Polymer_banknotes dbr:Casting dbr:Rapeseed dbr:Myristic_acid dbr:Sodium_carbonate dbr:Najis dbr:Bell_foundry dbr:United_States_Air_Force dbr:Animal_feed dbr:Beeswax dbr:Suet dbr:Α-Linolenic_acid dbr:Biofuel dbr:Lubrication dbr:Oleic_acid dbr:Edwards_Air_Force_Base dbr:Soap dbr:Deep_frying dbr:Palmitoleic_acid dbr:Sebum n107:s dbr:Soldering dbr:Hobby dbr:Fischer–Tropsch_process dbr:Candle dbr:Steel_rollers n49: dbr:Melting_point dbr:Sepoy n120: dbr:Biodiesel n126:s dbr:Fat dbr:Fishing_bait dbr:Sizing n138:_Connecticut
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Tallow
dbp:carbs
0.0
dbp:kj
3774
dbp:protein
0.0
dbp:sourceUsda
1
prov:wasDerivedFrom
n106:0
n137:hypernym
dbr:Form
dbo:abstract
الوَدَك (بالإنجليزية: Tallow) هو دسم اللحم، وهو مادة دهنية تستخدم في العديد من المنتجات. ويستخرج عن طريق صهر دهن الأبقار أو الماعز أو الغنم أو الإبل. ويصنف الودك على أنه مادة صالحة أو غير صالحة للأكل. يستخدم الودك في المطبخ العربي بديلاً للسمن والزيت وهو مستخدم منذ القدم لوروده بالطب النبوي تحت مادة شحم. يُعرف بالعاميّة ببلاد الشام بنفس الاسم، وفي الخليج بالودَچ وفي المغرب والصحراء بالودك وكذلك بإيدام الشحمة. الشحم هو شكل من لحم البقر أو لحم الضأن الدهون، في المقام الأول تتكون من الدهون الثلاثية. إنه صلب في درجة حرارة الغرفة. على عكس الشحم، يمكن تخزين الشحم لفترات طويلة دون الحاجة إلى التبريد لمنع التحلل، بشرط حفظه في حاوية محكمة الإغلاق لمنع الأكسدة. في الصناعة، لا يتم تعريف الشحم النباتي بدقة على أنه لحم البقر أو دهن الضأن. في هذا السياق، الشحم هو دهون حيوانية تتوافق مع معايير فنية معينة، بما في ذلك درجة انصهارها. يحتوي الشحم التجاري عادة على دهون مشتقة من حيوانات أخرى، مثل شحم الخنزير من الخنازير، أو حتى من مصادر نباتية. يوضح الرسم البياني المجاور التركيب الكيميائي لجزيء ثلاثي الجليسريد نموذجي. المواد الصلبة المتبقية بعد تقديم تسمى كسرة، غريفز، أو المقابر. تم استخدامه في الغالب ، مثل . في صناعة الصابون وبين هواة صناعة الصابون، يُستخدم اسم الشحوم بشكل غير رسمي للإشارة إلى الصابون المصنوع من الشحم. يتم الحصول على شحم الصوديوم، على سبيل المثال، عن طريق تفاعل الشحم مع هيدروكسيد الصوديوم (محلول، صودا كاوية) أو كربونات الصوديوم (صودا الغسيل). يتكون بشكل أساسي من خليط متغير من أملاح الصوديوم من الأحماض الدهنية، مثل الأوليك والبالمتيك. Talg (latin: sebum) är en substans som produceras hos däggdjuren i talgkörtlar, som finns i läderhuden. Talg håller huden mjuk och smidig. Mycket talg ger oljig hy och kan ge en grogrund för exempelvis akne i tonåren. Talg som produkt är fett från främst nötkreatur och får som smälts ut och som har använts som bränsle till belysning samt senare under industrialismen som råvara till vissa sorters margarin. Talg används även i bland annat kosmetika och hudsalvor, bland annat Försvarets hudsalva. Лій (від лити) — топлений жир рогатої худоби. Речовина білого кольору, без специфічного запаху. Температура топлення складає 40-48 °C, ефірне число 190—200, йодне число 30-50. До складу лою входять головно гліцериди пальмітинової, стеаринової і олеїнової кислот. Отримують лій плавленням жирової тканини мокрим (безпосереднє нагрівання водною парою) або сухим (мембранне нагрівання водною парою) методом. Вживається разом з іншими жирами, найчастіше з технічним риб'ячим жиром, для змащування шкір, дублених за допомогою танінів. Використовується і для виготовлення солодкої випічки, деяких маргаринів, іноді листкового тіста. У минулому лій широко застосовувався для освітлення: у каганцях, для виробництва свічок (нижчої якості, ніж воскові, але дешевших), а також для змащування частин машин і механізмів (використовується досі в ліфтах Ейфелевої вежі). Le suif est un produit résiduel obtenu par la fonte de la graisse d'espèces animales comme le mouton et le bœuf. Talg is het vet van schapen en runderen. Met name rundvet is een veelgebruikte grondstof voor de productie van zeep en stearine of voor extractie van bijvoorbeeld glycerol. Vanwege het hoge smeltpunt is talg in de keuken minder geschikt. Een uitzondering is niervet dat een lager smeltpunt heeft en in de Engelse en Amerikaanse keuken wel als zodanig gebruikt wordt. In gezuiverde vorm wordt talg, als ossewit, wel gebruikt als frituurvet. De zuivering bevordert ook de houdbaarheid. Talg zelf moet gekoeld worden. Vroeger werd talg gebruikt als grondstof voor kaarsen en vetkrijt. Tallow is a rendered form of beef or mutton fat, primarily made up of triglycerides. In industry, tallow is not strictly defined as beef or mutton fat. In this context, tallow is animal fat that conforms to certain technical criteria, including its melting point. Commercial tallow commonly contains fat derived from other animals, such as lard from pigs, or even from plant sources. The adjacent diagram shows the chemical structure of a typical triglyceride molecule. The solid material remaining after rendering is called cracklings, greaves, or graves. It has been used mostly for animal food, such as dog food. In the soap industry and among soap-making hobbyists, the name tallowate is used informally to refer to soaps made from tallow. Sodium tallowate, for example, is obtained by reacting tallow with sodium hydroxide (lye, caustic soda) or sodium carbonate (washing soda). It consists chiefly of a variable mixture of sodium salts of fatty acids, such as oleic and palmitic. Talg oder Unschlitt (von mittelhochdeutsch unslit, mundartlich auch Inselt, Unselt, Inschelt) oder Eingeweidefett, lateinisch sebum, ist aus geschlachteten Wiederkäuern und anderen Paarhufern gewonnenes festes Fett. Es handelt sich um eine gelblich-weiße Masse von höherer Konsistenz und Viskosität als die halbfesten schmierigen Fette, die hauptsächlich Triglyceride mit gesättigten Fettsäure-Resten gerader Anzahl von Kohlenstoff-Atomen enthält. Es kommen jedoch auch veresterte Fettsäuren mit ungerader C-Zahl wie die Pentadecansäure (C15) und die Margarinsäure (C17) in den Triglyceriden vor. Die größte wirtschaftliche Bedeutung hat Rindertalg, der nahezu den gesamten Talgbedarf deckt. Geringere Mengen anderer Talgsorten wie etwa Hammeltalg oder Hirschtalg können jedoch ebenfalls Verwendung finden. Łój – tłuszcz zwierzęcy o twardej konsystencji, uzyskiwany głównie z bydła (łój wołowy), rzadziej z owiec. Jest biały, nie ma swoistego zapachu. Jego temperatura topnienia wynosi 40–48 °C, liczba zmydlania 190–200, a liczba jodowa 30–50. W skład łoju wchodzą głównie glicerydy kwasów palmitynowego, stearynowego i oleinowego. Otrzymuje się go poprzez wytapianie tkanki tłuszczowej metodą mokrą (bezpośrednie ogrzewanie parą wodną) lub suchą (przeponowe ogrzewanie parą wodną). Łój jest używany z innymi tłuszczami, najczęściej z tranem technicznym, do natłuszczania skór garbowanych za pomocą tanin. Stosuje się go także do wyrobu legumin, niektórych margaryn, czasem ciast francuskich. W przeszłości łoju powszechnie używano do produkcji świec (gorszych od świec woskowych, ale znacznie tańszych) i do napełniania kaganków, jak też do impregnacji wyrobów skórzanych i włókienniczych oraz smarowania ruchomych części maszyn i urządzeń. W pierwszych maszynach parowych tłoki w cylindrach uszczelniano sznurami z włókien konopnych nasyconych łojem. Sebo estas substanco ricevita per fando de la plej malmola kaj malplej fandebla parto de besta graso (ŝafo, bovo), uzata ne por kuirado, sed por fari kandelojn, sapon, ŝmiraĵojn. Oni povas uzi ĝin kiel bazmaterialon por produkto de biodizeloleo. Sebacato estas salo de (COOH(CH2)8COOH). O sebo (do lat. sebum) é um tecido animal gordo proveniente das vísceras de animais ruminantes, fonte de gordura saturada. O sebo comum é uma mistura de triglicerides de ácidos graxos, com cadeias carbônicas C14 a C22 proveniente da sua extração dos tecidos gordurosos dos corpos de animais( mais comuns são suinos e bovinos) que pode apresentar variação na sua composição graxa de acordo com a região onde o animal cresce e com que ele é alimentado, depende do tipo da raça do plantel e suas condições de saúde , da forma como é coletado, transportado e armazenado e da idoneidade do fornecedor. A forma de se controlar a qualidade de um sebo é analisar quimicamente o produto para verificar sua constituição graxa por cromatografia gasosa( fornece a cadeia graxa, veja abaixo), analisar quimicamente o Índice de Acidez(IA, normalmente entre 1 e 7 mgKOH/g, quanto menor melhor a qualidade), o Ìndice de Iodo ( entre 35 e 55%, informa quanto ao numero de insaturações ou duplas ligações- quanto mais elevado maior a possibilidade de oxidação ou rancificação) e o ìndice de Saponificação (IS, em mg/KOH/g) normalmente entre 180 e 190 mgKOH/g( quanto maior melhor a qualidade). 牛脂,又稱牛油脂、牛油、牛脂肪、牛朥,指的是来自牛肉脂肪组织的食用脂肪。室温下为白色或浅黄色的固体,可以室温放置一段时间而不变质。 可以用来烹调,是主要的食用油種之一。麦当劳公司早期炸薯條使用的是93%牛脂和7%棉籽油的混合油,但現時已改用棕櫚油;传统的麻辣火锅底料也要用到牛脂。亦用於工业製品使用,例如润滑油、肥皂以及制作蜡烛的原料。 Bilgorra (edo seboa, latinez sebum) animalia-jatorriko gai koipetsu solidoa da, erraz urtzen dena, batez ere gainazalak olioztatzeko (bilgorreztatzeko) eta janariak prestatzeko erabiltzen dena. Industrian ere erabiltzen da, gantz gordina ez bezala giroko tenperaturan kontserbatzen baita, besteak beste xaboia eta lubrifikatzaileak egiteko. Kandela egiteko ere erabilinizan da argizariaren ordez, ziho izena hartuz. Biologian, bilgorra goi-mailako animalien bilgor-guruinek jariatzen duten gai koipetsua da. Honen funtzioa da azalaren kanpoaldea babestu eta olioztatzea. 탤로(Tallow)는 소, 양에서 채취한 기름을 일컫는다. 소에서 채취한 기름을 우지(牛脂), 양에서 채취한 기름을 양지(羊脂)라고 한다. ヘット(オランダ語: vet、ドイツ語: Fett、英語: tallow)は、広義には、牛の脂を精製した食用油脂のことで、牛脂(ぎゅうし)とも呼ばれるが、牛脂は食品学では油脂を抽出する部位によりヘットとプルミェジュに分けられることがあり、ヘットは狭義には牛の脂肪組織などから抽出した脂肪のみをいう。なお、一般的には(精製の有無を問わず)牛の脂身そのものを指して牛脂と呼ぶ用法もある。 Lůj je živočišný tuk z přežvýkavců. Při běžné teplotě je tuhý. Získává se při nižších teplotách než sádlo. Lůj je těžko stravitelný, zvláště při nižších teplotách. Il sego è un grasso di equini, ovini, suini. ma soprattutto di bovini.
dbo:thumbnail
n113:300
dbp:note
Fat percentage can vary.
dbp:right
1
dbp:fat
100.0
dbp:opt1n
dbr:Cholesterol
dbp:opt1v
109.0
dbp:monofat
50.0
dbp:polyfat
4.0
dbp:satfat
42.0
dbp:opt3n
dbr:Selenium
dbp:opt3v
0.2
dbo:wikiPageLength
16207
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Convert dbt:Reflist dbt:Nutritionalvalue dbt:Other_uses dbt:Main dbt:Fatsandoils dbt:Short_description