. "Jurassic Coast (engelska f\u00F6r Jurakusten) \u00E4r ett v\u00E4rldsarv p\u00E5 den engelska sydkusten i n\u00E4rheten av Dorset med unika klippformationer som bildades under mesozoikum f\u00F6r cirka 185 miljoner \u00E5r sedan. Omr\u00E5dets viktiga fossila fynd och geologiska formationer har studerats av forskare sen 1700-talet."@sv . "The Jurassic Coast is a World Heritage Site on the English Channel coast of southern England. It stretches from Exmouth in East Devon to Studland Bay in Dorset, a distance of about 96 miles (154 km), and was inscribed on the World Heritage List in mid-December 2001."@en . . . . . . . . . . . . "Costa Jur\u00E1sica"@es . . "Jurassic Coast"@de . . . . . . . . "Jurassic Coast (engelska f\u00F6r Jurakusten) \u00E4r ett v\u00E4rldsarv p\u00E5 den engelska sydkusten i n\u00E4rheten av Dorset med unika klippformationer som bildades under mesozoikum f\u00F6r cirka 185 miljoner \u00E5r sedan. Omr\u00E5dets viktiga fossila fynd och geologiska formationer har studerats av forskare sen 1700-talet."@sv . . . . . . "La costa Jur\u00E0ssica (en angl\u00E8s: Jurassic Coast) \u00E9s Patrimoni de la Humanitat, situada a la costa sud d'Anglaterra, al canal de la M\u00E0nega. El lloc s'est\u00E9n des d' prop , Devon, a , prop de , al Dorset est, una dist\u00E0ncia de 153 km. Aquest lloc va ser designat pel programa de televisi\u00F3 (Les set meravelles naturals) com una de les meravelles del sud-oest del Regne Unit. Hi passa el sender de la Costa Sud-oest."@ca . . . . . . . . . . . . . . . . "Kostalde jurasikoa (ingelesez: Jurassic Coast) Ingalaterrako hegoaldean dagoen Mantxako kanaleko kostaldeko eskualdea da. 2001ean UNESCO erakundeak Gizateriaren Ondare izendatu zuen. dagoen Charmouth Heritage Coast Centre-k kudeatzen du."@eu . . . . . . . . . . "Jurassic Coast"@sv . "The Jurassic Coast is a World Heritage Site on the English Channel coast of southern England. It stretches from Exmouth in East Devon to Studland Bay in Dorset, a distance of about 96 miles (154 km), and was inscribed on the World Heritage List in mid-December 2001. The site spans 185 million years of geological history, coastal erosion having exposed an almost continuous sequence of rock formation covering the Triassic, Jurassic and Cretaceous periods. At different times, this area has been desert, shallow tropical sea and marsh, and the fossilised remains of the various creatures that lived here have been preserved in the rocks. Natural features seen on this stretch of coast include arches, pinnacles and stack rocks. In some places the sea has broken through resistant rocks to produce coves with restricted entrances and, in one place, the Isle of Portland is connected to the land by a barrier beach. In some parts of the coast, landslides are common. These have exposed a wide range of fossils, the different rock types each having its own typical fauna and flora, thus providing evidence of how animals and plants evolved in this region. The area around Lulworth Cove contains a fossil forest, and 71 different rock strata have been identified at Lyme Regis, each with its own species of ammonite. The fossil collector Mary Anning lived here and her major discoveries of marine reptiles and other fossils were made at a time when the study of palaeontology was just starting to develop. The Charmouth Heritage Coast Centre provides information on the heritage coast, and the whole length of the site can be visited via the South West Coast Path."@en . . . "\u042E\u0301\u0440\u0441\u044C\u043A\u0435 \u0443\u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0436\u044F, \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0423\u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0436\u044F \u0414\u043E\u0440\u0441\u0435\u0442\u0448\u0438\u0440\u0443 \u0442\u0430 \u0421\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0414\u0435\u0432\u043E\u043D\u0448\u0438\u0440\u0443 \u2014 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430 \u0443\u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0436\u044F \u043D\u0430 \u043F\u0456\u0432\u0434\u043D\u0456 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457 \u043F\u0440\u043E\u0442\u044F\u0436\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E 155 \u043A\u043C. \u0412\u0438\u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u0456 \u0442\u0443\u0442 \u043F\u043E\u0440\u043E\u0434\u0438 \u043D\u0430\u043B\u0435\u0436\u0430\u0442\u044C \u0434\u043E \u043C\u0435\u0437\u043E\u0437\u043E\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0435\u0440\u0438 \u0442\u0430 \u043E\u0445\u043E\u043F\u043B\u044E\u044E\u0442\u044C \u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434 185 \u043C\u043B\u043D \u0440\u043E\u043A\u0456\u0432. \u041F\u043E\u043D\u0430\u0434 300 \u0440\u043E\u043A\u0456\u0432 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u0438\u0439 \u043B\u0430\u043D\u0434\u0448\u0430\u0444\u0442 \u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u0436\u0443\u044E\u0442\u044C \u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0446\u0456. 2001 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0443\u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0436\u044F \u0442\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0414\u0435\u0432\u043E\u043D\u0448\u0438\u0440\u0430 \u0431\u0443\u043B\u043E \u0437\u0430\u043D\u0435\u0441\u0435\u043D\u043E \u0434\u043E \u0441\u043F\u0438\u0441\u043A\u0443 \u043E\u0431'\u0454\u043A\u0442\u0456\u0432 \u0421\u0432\u0456\u0442\u043E\u0432\u043E\u0457 \u0441\u043F\u0430\u0434\u0449\u0438\u043D\u0438 \u042E\u041D\u0415\u0421\u041A\u041E \u0443 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0457 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0456\u0457. \u0426\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0448\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0439 \u043E\u0431'\u0454\u043A\u0442 \u0441\u0432\u0456\u0442\u043E\u0432\u043E\u0457 \u0441\u043F\u0430\u0434\u0449\u0438\u043D\u0438 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438."@uk . "\u4F8F\u7F57\u7EAA\u6D77\u5CB8"@zh . "De Jurassic Coast (Jura-Kust) is een deel van de zuidkust van Engeland die op de werelderfgoedlijst staat. De Jurassic Coast strekt zich uit langs Het Kanaal, van in de buurt van Exmouth in het oosten van Devon tot bij Swanage in het oosten van Dorset. Vanwege zijn unieke geologie en landvorm was deze kust in 2001 het tweede natuurwonder in het Verenigd Koninkrijk dat door UNESCO op de Werelderfgoedlijst werd geplaatst."@nl . . . . . . . . . . . . . . . "Jurassic Coast"@nl . . . . . . . . . . "Jurassic Coast"@en . . . . . . . . "England"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "Littoral du Dorset et de l'est du Devon"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . "Le littoral du Dorset et de l'est du Devon (surnomm\u00E9 la C\u00F4te jurassique) est une r\u00E9gion c\u00F4ti\u00E8re du sud de l'Angleterre d\u00E9limit\u00E9e \u00E0 l'ouest par le point Orcombe pr\u00E8s d'Exmouth dans le Devon et \u00E0 l'est par les pr\u00E8s de Swanage dans le Dorset. Cette c\u00F4te mesure 153 km de long et est constitu\u00E9e principalement de falaises pr\u00E9sentant un \u00E9ventail de sites g\u00E9ologiques couvrant la plus grande partie du M\u00E9sozo\u00EFque. Le site est inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 2001 ; c'est le second site au Royaume-Uni inscrit dans la cat\u00E9gorie des sites naturels. L'ensemble de la c\u00F4te est parcouru par une partie du , chemin de randonn\u00E9e bordant les c\u00F4tes de la r\u00E9gion Angleterre du Sud-Ouest. Le nom officiel de ce site en anglais est Dorset and East Devon Coast mais l'appellation Jurassic Coast (\u00AB c\u00F4te jurassique \u00BB) est plus fr\u00E9quemment utilis\u00E9e."@fr . . . . . . . . . "-2.99"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "\u30B8\u30E5\u30E9\u30B7\u30C3\u30AF\u30FB\u30B3\u30FC\u30B9\u30C8\uFF08Jurassic Coast\uFF09\u3068\u306F\u3001\u30A4\u30F3\u30B0\u30E9\u30F3\u30C9\u5357\u90E8\u306E\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u6D77\u5CE1\u306B\u9762\u3057\u305F\u6D77\u5CB8\u30022001\u5E74\u306B\u30E6\u30CD\u30B9\u30B3\u306E\u4E16\u754C\u907A\u7523\uFF08\u81EA\u7136\u907A\u7523\uFF09\u306B\u767B\u9332\u3055\u308C\u305F\u3002\u305D\u306E\u540D\u306E\u901A\u308A\u3001\u3053\u3053\u306B\u306F\u4E2D\u751F\u4EE3\u306E\u30B8\u30E5\u30E9\u7D00\u306B\u5F62\u6210\u3055\u308C\u305F\u5730\u5C64\u3082\u5B58\u5728\u3057\u3066\u3044\u3066\u3001\u30A2\u30F3\u30E2\u30CA\u30A4\u30C8\u306E\u5316\u77F3\u304C\u898B\u3089\u308C\u308B\u3053\u3068\u3067\u3082\u77E5\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . . "C\u00F3sta I\u00FArasach"@ga . . . . . . "2001"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . "Die Jurassic Coast (deutsch \u201EJura-K\u00FCste\u201C) ist ein Abschnitt entlang der s\u00FCdenglischen \u00C4rmelkanal-K\u00FCste. Von Orcombe Point, bei Exmouth in der Grafschaft Devon, im Westen bis zu den Old Harry Rocks, bei Swanage auf der Isle of Purbeck in der Grafschaft Dorset, im Osten erstreckt sich auf einer L\u00E4nge von etwa 150 km ein K\u00FCstenstreifen, der im Jahr 2001 als erste Naturlandschaft in England von der UNESCO in das Weltnaturerbe aufgenommen wurde. Neben den beeindruckenden Fels- und K\u00FCstenformationen ist die Jurassic Coast vor allem als Fossilienfundst\u00E4tte bekannt. Weite Teile sind als Area of Outstanding Natural Beauty (\u201EGebiet von au\u00DFerordentlicher nat\u00FCrlicher Sch\u00F6nheit\u201C) gesch\u00FCtzt."@de . . "La Jurassic Coast (o la \u00ABCosta giurassica\u00BB) \u00E8 un complesso di colline situato sulla costa della Manica nel sud dell'Inghilterra. Il sito, considerato patrimonio dell'umanit\u00E0, si estende dall' vicino a nel Devon orientale fino a Old Harry Rocks nei pressi di Swanage nel Dorset orientale, per una lunghezza totale di 153 chilometri. Nominato patrimonio nel 2001, la Jurassic coast fu il secondo sito totalmente naturale del Regno Unito ad essere designato dal World Heritage. L'intera lunghezza pu\u00F2 essere percorsa a piedi lungo la ."@it . . . . . . . . "Le littoral du Dorset et de l'est du Devon (surnomm\u00E9 la C\u00F4te jurassique) est une r\u00E9gion c\u00F4ti\u00E8re du sud de l'Angleterre d\u00E9limit\u00E9e \u00E0 l'ouest par le point Orcombe pr\u00E8s d'Exmouth dans le Devon et \u00E0 l'est par les pr\u00E8s de Swanage dans le Dorset. Cette c\u00F4te mesure 153 km de long et est constitu\u00E9e principalement de falaises pr\u00E9sentant un \u00E9ventail de sites g\u00E9ologiques couvrant la plus grande partie du M\u00E9sozo\u00EFque. Le nom officiel de ce site en anglais est Dorset and East Devon Coast mais l'appellation Jurassic Coast (\u00AB c\u00F4te jurassique \u00BB) est plus fr\u00E9quemment utilis\u00E9e."@fr . . "\u042E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043F\u043E\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u044C\u0435"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "270839"^^ . . . "\u4F8F\u7F57\u7EAA\u6D77\u5CB8\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AJurassic Coast\uFF09\u4F4D\u4E8E\u82F1\u56FD\u5357\u90E8\u82F1\u5409\u5229\u6D77\u5CE1\uFF0C\u4ECE\u4E1C\u5FB7\u6587\u57C3\u514B\u65AF\u8305\u65AF\u5965\u79D1\u59C6\u5CA9\u77F3\u7FA4\u4E00\u76F4\u5EF6\u4F38\u5230\u4E1C\u591A\u585E\u7279\u65AF\u6C83\u5C3C\u5947\uFF0C\u603B\u957F153\u516C\u91CC\u30022001\u5E74\u5165\u9009\u8054\u5408\u56FD\u6559\u79D1\u6587\u7EC4\u7EC7\u4E16\u754C\u9057\u4EA7\u3002"@zh . . . . . . . . "\u041F\u043E\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u044C\u0435 \u0414\u043E\u0440\u0441\u0435\u0442\u0448\u0438\u0440\u0430 \u0438 \u0412\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0414\u0435\u0432\u043E\u043D\u0448\u0438\u0440\u0430 \u043D\u0430 \u044E\u0433\u0435 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 155 \u043A\u043C \u043E\u0431\u0440\u044B\u0432\u0438\u0441\u0442\u043E\u0439 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u043E\u0432\u043E\u0439 \u043B\u0438\u043D\u0438\u0438. \u041E\u0431\u043D\u0430\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0437\u0434\u0435\u0441\u044C \u043F\u043E\u0440\u043E\u0434\u044B \u043F\u0440\u0438\u043D\u0430\u0434\u043B\u0435\u0436\u0430\u0442 \u043C\u0435\u0437\u043E\u0437\u043E\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u044D\u0440\u0435 \u0438 \u043E\u0445\u0432\u0430\u0442\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434 \u0432 185 \u043C\u043B\u043D \u043B\u0435\u0442. \u0411\u043E\u043B\u0435\u0435 300 \u043B\u0435\u0442 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0439 \u043B\u0430\u043D\u0434\u0448\u0430\u0444\u0442 \u043D\u0430\u0431\u043B\u044E\u0434\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0438 \u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0443\u0447\u0451\u043D\u044B\u043C\u0438. \u0412 2001 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u043F\u043E\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u044C\u0435 \u0414\u043E\u0440\u0441\u0435\u0442\u0448\u0438\u0440\u0430 \u0438 \u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0414\u0435\u0432\u043E\u043D\u0448\u0438\u0440\u0430 \u043F\u043E\u043F\u0430\u043B\u043E \u0432 \u0441\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u043E\u0432 \u0432\u0441\u0435\u043C\u0438\u0440\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0441\u043B\u0435\u0434\u0438\u044F \u042E\u041D\u0415\u0421\u041A\u041E \u0432 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u0438. \u042D\u0442\u043E \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u0439 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442 \u0432\u0441\u0435\u043C\u0438\u0440\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0441\u043B\u0435\u0434\u0438\u044F \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B."@ru . . . . . . . "Die Jurassic Coast (deutsch \u201EJura-K\u00FCste\u201C) ist ein Abschnitt entlang der s\u00FCdenglischen \u00C4rmelkanal-K\u00FCste. Von Orcombe Point, bei Exmouth in der Grafschaft Devon, im Westen bis zu den Old Harry Rocks, bei Swanage auf der Isle of Purbeck in der Grafschaft Dorset, im Osten erstreckt sich auf einer L\u00E4nge von etwa 150 km ein K\u00FCstenstreifen, der im Jahr 2001 als erste Naturlandschaft in England von der UNESCO in das Weltnaturerbe aufgenommen wurde. Neben den beeindruckenden Fels- und K\u00FCstenformationen ist die Jurassic Coast vor allem als Fossilienfundst\u00E4tte bekannt. Weite Teile sind als Area of Outstanding Natural Beauty (\u201EGebiet von au\u00DFerordentlicher nat\u00FCrlicher Sch\u00F6nheit\u201C) gesch\u00FCtzt."@de . . . . . . "\u041F\u043E\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u044C\u0435 \u0414\u043E\u0440\u0441\u0435\u0442\u0448\u0438\u0440\u0430 \u0438 \u0412\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0414\u0435\u0432\u043E\u043D\u0448\u0438\u0440\u0430 \u043D\u0430 \u044E\u0433\u0435 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 155 \u043A\u043C \u043E\u0431\u0440\u044B\u0432\u0438\u0441\u0442\u043E\u0439 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u043E\u0432\u043E\u0439 \u043B\u0438\u043D\u0438\u0438. \u041E\u0431\u043D\u0430\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0437\u0434\u0435\u0441\u044C \u043F\u043E\u0440\u043E\u0434\u044B \u043F\u0440\u0438\u043D\u0430\u0434\u043B\u0435\u0436\u0430\u0442 \u043C\u0435\u0437\u043E\u0437\u043E\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u044D\u0440\u0435 \u0438 \u043E\u0445\u0432\u0430\u0442\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434 \u0432 185 \u043C\u043B\u043D \u043B\u0435\u0442. \u0411\u043E\u043B\u0435\u0435 300 \u043B\u0435\u0442 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0439 \u043B\u0430\u043D\u0434\u0448\u0430\u0444\u0442 \u043D\u0430\u0431\u043B\u044E\u0434\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0438 \u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0443\u0447\u0451\u043D\u044B\u043C\u0438. \u0412 2001 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u043F\u043E\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u044C\u0435 \u0414\u043E\u0440\u0441\u0435\u0442\u0448\u0438\u0440\u0430 \u0438 \u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0414\u0435\u0432\u043E\u043D\u0448\u0438\u0440\u0430 \u043F\u043E\u043F\u0430\u043B\u043E \u0432 \u0441\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u043E\u0432 \u0432\u0441\u0435\u043C\u0438\u0440\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0441\u043B\u0435\u0434\u0438\u044F \u042E\u041D\u0415\u0421\u041A\u041E \u0432 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u0438. \u042D\u0442\u043E \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u0439 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442 \u0432\u0441\u0435\u043C\u0438\u0440\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0441\u043B\u0435\u0434\u0438\u044F \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B."@ru . . . . "La Costa Jur\u00E1sica (en ingl\u00E9s: Jurassic Coast), declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, se ubica en el sur de Inglaterra, sobre el canal de la Mancha. Se extiende por 153 km de costas importantes por su geolog\u00EDa y accidentes geogr\u00E1ficos, desde , cerca de Exmouth, en el este de Devon, hasta las Old Harry Rocks, cerca de Swanage, en el este de Dorset. Designada como tal en 2001, la Costa Jur\u00E1sica es el segundo Patrimonio de la Humanidad natural en el Reino Unido.\u200B La totalidad de su extensi\u00F3n puede ser recorrida a trav\u00E9s del Sendero de la Costa Sudoeste."@es . "\u30B8\u30E5\u30E9\u30B7\u30C3\u30AF\u30FB\u30B3\u30FC\u30B9\u30C8\uFF08Jurassic Coast\uFF09\u3068\u306F\u3001\u30A4\u30F3\u30B0\u30E9\u30F3\u30C9\u5357\u90E8\u306E\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u6D77\u5CE1\u306B\u9762\u3057\u305F\u6D77\u5CB8\u30022001\u5E74\u306B\u30E6\u30CD\u30B9\u30B3\u306E\u4E16\u754C\u907A\u7523\uFF08\u81EA\u7136\u907A\u7523\uFF09\u306B\u767B\u9332\u3055\u308C\u305F\u3002\u305D\u306E\u540D\u306E\u901A\u308A\u3001\u3053\u3053\u306B\u306F\u4E2D\u751F\u4EE3\u306E\u30B8\u30E5\u30E9\u7D00\u306B\u5F62\u6210\u3055\u308C\u305F\u5730\u5C64\u3082\u5B58\u5728\u3057\u3066\u3044\u3066\u3001\u30A2\u30F3\u30E2\u30CA\u30A4\u30C8\u306E\u5316\u77F3\u304C\u898B\u3089\u308C\u308B\u3053\u3068\u3067\u3082\u77E5\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . "Kostalde jurasikoa"@eu . . . . . . . "La Jurassic Coast (o la \u00ABCosta giurassica\u00BB) \u00E8 un complesso di colline situato sulla costa della Manica nel sud dell'Inghilterra. Il sito, considerato patrimonio dell'umanit\u00E0, si estende dall' vicino a nel Devon orientale fino a Old Harry Rocks nei pressi di Swanage nel Dorset orientale, per una lunghezza totale di 153 chilometri. Nominato patrimonio nel 2001, la Jurassic coast fu il secondo sito totalmente naturale del Regno Unito ad essere designato dal World Heritage. L'intera lunghezza pu\u00F2 essere percorsa a piedi lungo la ."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1115883021"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Pantai Jurassic"@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La Costa Jur\u00E1sica (en ingl\u00E9s: Jurassic Coast), declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, se ubica en el sur de Inglaterra, sobre el canal de la Mancha. Se extiende por 153 km de costas importantes por su geolog\u00EDa y accidentes geogr\u00E1ficos, desde , cerca de Exmouth, en el este de Devon, hasta las Old Harry Rocks, cerca de Swanage, en el este de Dorset. Designada como tal en 2001, la Costa Jur\u00E1sica es el segundo Patrimonio de la Humanidad natural en el Reino Unido.\u200B La totalidad de su extensi\u00F3n puede ser recorrida a trav\u00E9s del Sendero de la Costa Sudoeste."@es . . . . . "\u4F8F\u7F57\u7EAA\u6D77\u5CB8\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AJurassic Coast\uFF09\u4F4D\u4E8E\u82F1\u56FD\u5357\u90E8\u82F1\u5409\u5229\u6D77\u5CE1\uFF0C\u4ECE\u4E1C\u5FB7\u6587\u57C3\u514B\u65AF\u8305\u65AF\u5965\u79D1\u59C6\u5CA9\u77F3\u7FA4\u4E00\u76F4\u5EF6\u4F38\u5230\u4E1C\u591A\u585E\u7279\u65AF\u6C83\u5C3C\u5947\uFF0C\u603B\u957F153\u516C\u91CC\u30022001\u5E74\u5165\u9009\u8054\u5408\u56FD\u6559\u79D1\u6587\u7EC4\u7EC7\u4E16\u754C\u9057\u4EA7\u3002"@zh . . . "18601"^^ . "Wybrze\u017Ce Jurajskie (ang. Jurassic Coast) \u2013 fragment p\u00F3\u0142nocnego wybrze\u017Ca kana\u0142u La Manche i zarazem po\u0142udniowej linii brzegowej Anglii. Miejsce to znajduje si\u0119 na li\u015Bcie \u015Bwiatowego dziedzictwa UNESCO pod nazw\u0105 Dorset i wschodnie wybrze\u017Ce Devon (Dorset and East Devon Coast)."@pl . . . . . . . . . "50.7056"^^ . . . . . . "Costa Jur\u00E0ssica"@ca . "Jurassic Coast"@it . . . . . . . . . . . . . . . . "La costa Jur\u00E0ssica (en angl\u00E8s: Jurassic Coast) \u00E9s Patrimoni de la Humanitat, situada a la costa sud d'Anglaterra, al canal de la M\u00E0nega. El lloc s'est\u00E9n des d' prop , Devon, a , prop de , al Dorset est, una dist\u00E0ncia de 153 km. Aquest lloc va ser designat pel programa de televisi\u00F3 (Les set meravelles naturals) com una de les meravelles del sud-oest del Regne Unit. Hi passa el sender de la Costa Sud-oest."@ca . . "POINT(-2.9900000095367 50.705554962158)"^^ . . . . . . "50.705555555555556 -2.99" . . . . . . . . . . . . . . . . "\u042E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0435 \u0443\u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0436\u044F"@uk . . . . . . . . . . . "United Kingdom"@en . . "Dorset and East Devon Coast"@en . . . . "1029" . . . . . . . . . . . . . . . . "Pantai Jurassic adalah sebuah Situs Warisan Dunia di pantai Selat Inggris di selatan Inggris. Pantai ini membentang dari Exmouth di East Devon sampai ke Studland Bay di Dorset, sepanjang sekitar 154 km. Pada tahun 2001, Pantai Jurassic menjadi situs warisan dunia. Pantai Jurassic terbentang sepanjang 95 mil dari di hingga ke karang di teluk di Dorset."@in . "\u30B8\u30E5\u30E9\u30B7\u30C3\u30AF\u30FB\u30B3\u30FC\u30B9\u30C8"@ja . "De Jurassic Coast (Jura-Kust) is een deel van de zuidkust van Engeland die op de werelderfgoedlijst staat. De Jurassic Coast strekt zich uit langs Het Kanaal, van in de buurt van Exmouth in het oosten van Devon tot bij Swanage in het oosten van Dorset. Vanwege zijn unieke geologie en landvorm was deze kust in 2001 het tweede natuurwonder in het Verenigd Koninkrijk dat door UNESCO op de Werelderfgoedlijst werd geplaatst."@nl . . "\u042E\u0301\u0440\u0441\u044C\u043A\u0435 \u0443\u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0436\u044F, \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0423\u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0436\u044F \u0414\u043E\u0440\u0441\u0435\u0442\u0448\u0438\u0440\u0443 \u0442\u0430 \u0421\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0414\u0435\u0432\u043E\u043D\u0448\u0438\u0440\u0443 \u2014 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430 \u0443\u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0436\u044F \u043D\u0430 \u043F\u0456\u0432\u0434\u043D\u0456 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457 \u043F\u0440\u043E\u0442\u044F\u0436\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E 155 \u043A\u043C. \u0412\u0438\u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u0456 \u0442\u0443\u0442 \u043F\u043E\u0440\u043E\u0434\u0438 \u043D\u0430\u043B\u0435\u0436\u0430\u0442\u044C \u0434\u043E \u043C\u0435\u0437\u043E\u0437\u043E\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0435\u0440\u0438 \u0442\u0430 \u043E\u0445\u043E\u043F\u043B\u044E\u044E\u0442\u044C \u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434 185 \u043C\u043B\u043D \u0440\u043E\u043A\u0456\u0432. \u041F\u043E\u043D\u0430\u0434 300 \u0440\u043E\u043A\u0456\u0432 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u0438\u0439 \u043B\u0430\u043D\u0434\u0448\u0430\u0444\u0442 \u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u0436\u0443\u044E\u0442\u044C \u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0446\u0456. 2001 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0443\u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0436\u044F \u0442\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0414\u0435\u0432\u043E\u043D\u0448\u0438\u0440\u0430 \u0431\u0443\u043B\u043E \u0437\u0430\u043D\u0435\u0441\u0435\u043D\u043E \u0434\u043E \u0441\u043F\u0438\u0441\u043A\u0443 \u043E\u0431'\u0454\u043A\u0442\u0456\u0432 \u0421\u0432\u0456\u0442\u043E\u0432\u043E\u0457 \u0441\u043F\u0430\u0434\u0449\u0438\u043D\u0438 \u042E\u041D\u0415\u0421\u041A\u041E \u0443 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0457 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0456\u0457. \u0426\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0448\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0439 \u043E\u0431'\u0454\u043A\u0442 \u0441\u0432\u0456\u0442\u043E\u0432\u043E\u0457 \u0441\u043F\u0430\u0434\u0449\u0438\u043D\u0438 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438."@uk . . . . "Natural: viii"@en . . . . . . . "Wybrze\u017Ce Jurajskie (ang. Jurassic Coast) \u2013 fragment p\u00F3\u0142nocnego wybrze\u017Ca kana\u0142u La Manche i zarazem po\u0142udniowej linii brzegowej Anglii. Miejsce to znajduje si\u0119 na li\u015Bcie \u015Bwiatowego dziedzictwa UNESCO pod nazw\u0105 Dorset i wschodnie wybrze\u017Ce Devon (Dorset and East Devon Coast)."@pl . . . . . . . . . . "Jurassic Coast"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Is suite i nDevon \u00E9 C\u00F3sta I\u00FArasach."@ga . . "Kostalde jurasikoa (ingelesez: Jurassic Coast) Ingalaterrako hegoaldean dagoen Mantxako kanaleko kostaldeko eskualdea da. 2001ean UNESCO erakundeak Gizateriaren Ondare izendatu zuen. dagoen Charmouth Heritage Coast Centre-k kudeatzen du."@eu . . . . . "Is suite i nDevon \u00E9 C\u00F3sta I\u00FArasach."@ga . . . . . . . . . . "Costa Jur\u00E1ssica"@pt . "Gad Cliff to St Alban's Head"@en . . . . . "Costa Jur\u00E1ssica (ingl\u00EAs: Jurassic Coast) \u00E9 um Patrim\u00F4nio da Humanidade situado no Canal da Mancha. Vai de Orcombe Point, Devon, a Old Harry Rocks em Dorset, cobrindo uma dist\u00E2ncia de 153 quil\u00F4metros. Classificado em 2001, foi o segundo patrim\u00F4nio totalmente natural no Reino Unido reconhecido pela UNESCO. A Costa Jur\u00E1ssica consiste de penhascos dos per\u00EDodos Tri\u00E1ssico, Jur\u00E1ssico e Cret\u00E1ceo, documentando 180 milh\u00F5es de anos de hist\u00F3ria geol\u00F3gica."@pt . . . . . . . . "Costa Jur\u00E1ssica (ingl\u00EAs: Jurassic Coast) \u00E9 um Patrim\u00F4nio da Humanidade situado no Canal da Mancha. Vai de Orcombe Point, Devon, a Old Harry Rocks em Dorset, cobrindo uma dist\u00E2ncia de 153 quil\u00F4metros. Classificado em 2001, foi o segundo patrim\u00F4nio totalmente natural no Reino Unido reconhecido pela UNESCO. A Costa Jur\u00E1ssica consiste de penhascos dos per\u00EDodos Tri\u00E1ssico, Jur\u00E1ssico e Cret\u00E1ceo, documentando 180 milh\u00F5es de anos de hist\u00F3ria geol\u00F3gica."@pt . . "1029"^^ . . . . . . . "Pantai Jurassic adalah sebuah Situs Warisan Dunia di pantai Selat Inggris di selatan Inggris. Pantai ini membentang dari Exmouth di East Devon sampai ke Studland Bay di Dorset, sepanjang sekitar 154 km. Pada tahun 2001, Pantai Jurassic menjadi situs warisan dunia. Pantai Jurassic terbentang sepanjang 95 mil dari di hingga ke karang di teluk di Dorset."@in . . . . .