. . . . . . . . . . "Putri duyung adalah makhluk air yang memiliki tubuh layaknya seorang perempuan dari pinggang sampai kepala, sedangkan bagian tubuhnya dari pinggang ke bawah menyerupai ikan. Putri duyung merupakan makhluk mitologis. Golongan . Putri duyung kerap dikaitkan dengan peristiwa berbahaya seperti banjir, badai, kapal karam dan penenggelaman. Pada tradisi lainnya (atau terkadang dalam tradisi yang sama), putri duyung digambarkan memiliki sifat baik dan pemurah, menganugerahkan hadiah atau jatuh cinta pada manusia."@in . . . "John William Waterhouse, A Mermaid ."@en . . . . . . "\u041C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0430\u044F \u0434\u0435\u0432\u0430"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Sirena"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "BL-Add 11283, fo.020v-siren.jpg"@en . "\u4EBA\u9B5A"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Putri duyung"@in . . "La sirena \u00E8 una creatura mitologica acquatica, con aspetto umano femminile nella parte superiore del corpo e di pesce con pinna caudale in quella inferiore. La sirena appare principalmente nel folclore europeo, ma trova figure affini in quasi tutte le culture del mondo. La sirena e il pescatore, 1893, capolavoro di Giulio Aristide Sartorio. Da tener presente che tale sirena dell'immaginario collettivo appare iconograficamente diversa dalle originali sirene della religione greca."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Bodleian-Library-MS-Bodl-764 00070 fol-074v-sirene.jpg"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u062D\u0648\u0631\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0623\u0648 \u0639\u0631\u0627\u0626\u0633 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 (\u0628\u0627\u0644\u0644\u0627\u062A\u064A\u0646\u064A\u0629: Mermaids)\u060C \u0648\u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0635\u062D\u0649 \u062E\u064E\u064A\u0652\u0644\u0627\u0646 \u0623\u0648 \u0627\u0628\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u060C \u0648\u0642\u0627\u0644\u0648\u0627 \u0623\u064A\u0636\u0627\u064B \u0627\u0628\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0621 \u0623\u0645\u0627 \u0639\u0631\u0648\u0633\u0629 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0641\u0638\u0647\u0631\u062A \u0641\u064A \u0643\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629 \u0647\u064A \u062D\u0648\u0631\u064A\u0627\u062A \u0623\u0633\u0637\u0648\u0631\u064A\u0629 \u062E\u064A\u0627\u0644\u064A\u0629 \u062A\u0633\u0643\u0646 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0627\u0631 \u0648\u0627\u0644\u0628\u062D\u064A\u0631\u0627\u062A. \u062A\u0635\u0648\u0631 \u0628\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0623\u0648 \u062D\u0648\u0631\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0643\u0643\u0627\u0626\u0646\u0627\u062A \u062A\u062C\u0645\u0639 \u0628\u064A\u0646 \u0635\u0641\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u0634\u0631 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0633\u0645\u0627\u0643\u060C \u0641\u0627\u0644\u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0648\u064A -\u0648\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0634\u0631\u064A- \u064A\u062A\u0645\u062A\u0639 \u0628\u0643\u0627\u0645\u0644 \u0635\u0641\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u0634\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0648\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0623\u0633 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0633\u0631\u0629\u060C \u0628\u064A\u0646\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0633\u0641\u0644\u064A -\u0648\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0633\u0645\u0643\u064A- \u064A\u062A\u0645\u062A\u0639 \u0628\u062C\u0633\u0645 \u0633\u0645\u0643\u064A \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0630\u064A\u0644\u060C \u0648\u064A\u0648\u062C\u062F \u0645\u0646\u0647\u0627 \u0632\u0648\u062C\u064A\u0646 \u0630\u0643\u0631 \u0648\u0623\u0646\u062B\u0649. \u0648\u062D\u0648\u0631\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0639\u0627\u062F\u0629 \u064A\u0643\u0646 \u062C\u0645\u064A\u0644\u0627\u062A \u0648\u0633\u0627\u062D\u0631\u0627\u062A \u0648\u0644\u0647\u0646 \u062D\u0643\u0627\u064A\u0627\u062A \u0639\u062F\u064A\u062F\u0629 \u062A\u0648\u0627\u0631\u062B\u062A \u0628\u064A\u0646 \u0639\u062F\u0629 \u0623\u062C\u064A\u0627\u0644."@ar . . "\u4EBA\u9B5A"@ja . "1124282157"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . "Sirens in Physiologus and bestiaries"@en . . . . . . . . "Hagen and the prophetic meerweiben"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "76592"^^ . . . . . . . . . . . . "\u4EBA\u9B5A\uFF08\u306B\u3093\u304E\u3087\uFF09\u306F\u3001\u4EBA\u9593\u3068\u9B5A\u985E\u306E\u7279\u5FB4\u3092\u517C\u306D\u5099\u3048\u3001\u6C34\u4E2D\u306B\u751F\u606F\u3059\u308B\u3068\u3055\u308C\u308B\u4F1D\u8AAC\u306E\u751F\u7269\u3002\u897F\u6D0B\u306E\u30DE\u30FC\u30E1\u30A4\u30C9\uFF08\u82F1\u8A9E: mermaid\u3001'\u6D77\u306E\u4E59\u5973'\uFF09\u3082\u4EBA\u9B5A\u3068\u3055\u308C\u3066\u304A\u308A\u3001\u5317\u6B27\u6C11\u8A71\u306E\u4EBA\u9B5A\uFF08\u30C7\u30F3\u30DE\u30FC\u30AF\u8A9E/\u30CE\u30EB\u30A6\u30A7\u30FC\u6587\u8A9E: havfrue\u3001'\u6D77\u306E\u5973\u6027'\uFF09\u7B49\u3082\u542B\u307E\u308C\u308B\u3002\u4E16\u754C\u5404\u5730\u306B\u985E\u4F3C\u306E\u4F1D\u627F\u304C\u3042\u308A\u3001\u500B\u3005\u306E\u540D\u79F0\u3092\u6301\u3064\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u304C\u3001\u7DCF\u79F0\u3057\u3066\u4EBA\u9B5A\u3068\u547C\u3076\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Eine Meerjungfrau, auch Seejungfrau oder Fischweib, ist ein weibliches Fabelwesen, ein Mischwesen aus Frauen- und Fischk\u00F6rper, das den Legenden und dem Aberglauben nach im Meer oder anderen Gew\u00E4ssern lebt. Als m\u00E4nnliches Gegenst\u00FCck zur Meerjungfrau gilt der Wassermann."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . "Mermaid in Renard's marine animal book"@en . . . . . . "Hagen unloads Nibelungen treasure where the Rhine mermaids await. Adventure 19."@en . . . . . . . . . . . . . . . . "300"^^ . . . . . . . "Una sirena \u00E9s un \u00E9sser mitol\u00F2gic que t\u00E9 tors de dona i cua de peix. Les primitives sirenes tenien aparen\u00E7a de mig ocell o r\u00E8ptil i mig dona. Tamb\u00E9 \u00E9s coneguda com a ondina en catal\u00E0 po\u00E8tic."@ca . . . "Mermaid"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "vertical"@en . "Las sirenas (en griego antiguo: \u03A3\u03B5\u03B9\u03C1\u03AE\u03BD\u03B1 - Seir\u0113na; pl.: \u03A3\u03B5\u03B9\u03C1\u1FC6\u03BD\u03B5\u03C2 - Seir\u0113nes, \u00ABlas que atan y desatan/encadenan\u00BB, quiz\u00E1 relacionado con el sem\u00EDtico Sir, \u00ABcanto\u00BB, y con el griego \u03A7\u03AF\u03BC\u03B1\u03B9\u03C1\u03B1 - Khimaira, \u00ABquimera\u00BB) son criaturas marinas mitol\u00F3gicas pertenecientes a las leyendas y al folclore.\u200B Originalmente, en la Antig\u00FCedad cl\u00E1sica, se las representaba como seres h\u00EDbridos con rostro o torso de mujer y cuerpo de ave (similares al Ba de la mitolog\u00EDa egipcia) que habitaban en una isla rocosa; a partir de la Edad Media adquirieron apariencia pisciforme: hermosas mujeres con cola de pez en lugar de piernas que moraban en las profundidades. En ambos casos se les atribu\u00EDa una irresistible voz melodiosa con la que atra\u00EDan locamente a los marineros. Las sirenas son doncellas marinas que enga\u00F1an a los navegantes con su gran belleza y la dulzura de su canto; de la cabeza al ombligo tienen cuerpo de virgen y forma semejante al g\u00E9nero humano, pero poseen una escamosa cola de pez, que siempre ocultan en el mar.\u200B Debido a esa doble forma con que se han presentado a lo largo de la historia, muchas lenguas no latinas distinguen la sirena cl\u00E1sica mujer-ave (ingl\u00E9s siren, alem\u00E1n Sirene) de la sirena con cola de pez (ingl\u00E9s mermaid, alem\u00E1n Meerjungfrau)."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u7CB5\u4E2D\u898B\u805E"@en . . . . . . . "Sirena"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . "Renard-2nd-ed-1754-Fol034-n180-dugong.jpg"@en . . . . . . . . "\u039C\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03B3\u03BF\u03C1\u03B3\u03CC\u03BD\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03C5\u03B8\u03B9\u03BA\u03AC \u03C0\u03BB\u03AC\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B8\u03AC\u03BB\u03B1\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03AE \u03B3\u03C5\u03BD\u03B1\u03AF\u03BA\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7 \u03BC\u03AD\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C0\u03AC\u03BD\u03C9 (\u03BC\u03B5 \u03BA\u03BF\u03C1\u03BC\u03CC, \u03C7\u03AD\u03C1\u03B9\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B5\u03C6\u03AC\u03BB\u03B9) \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03AE \u03C8\u03B1\u03C1\u03B9\u03BF\u03CD \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7 \u03BC\u03AD\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BA\u03AC\u03C4\u03C9 (\u03BC\u03B5 \u03BB\u03AD\u03C0\u03B9\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BF\u03C5\u03C1\u03AC). \u039F\u03B9 \u03B3\u03BF\u03C1\u03B3\u03CC\u03BD\u03B5\u03C2 \u03B5\u03BA\u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C9\u03C0\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03BF \u03B2\u03B1\u03B8\u03BC\u03CC \u03C3\u03C4\u03B7 \u03BC\u03C5\u03B8\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03B1, \u03C3\u03C4\u03B7 \u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03BB\u03B1\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AF\u03B1 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03CE\u03BD \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03C3\u03BC\u03CE\u03BD."@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0434\u0456\u0432\u0430 (\u043C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0430\u043D\u043D\u0430, \u043C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043C\u0443\u0437\u0430, \u0444\u0430\u0440\u0430\u043E\u043D\u043A\u0430, \u043C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0441\u0438\u0440\u0435\u043D\u0430, \u0454\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0430\u043B\u043A\u0430, \u0430\u043D\u0433\u043B. Mermaid) \u2014 \u043C\u0456\u0444\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0447\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436, \u0449\u043E \u0437\u0443\u0441\u0442\u0440\u0456\u0447\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 \u043B\u0435\u0433\u0435\u043D\u0434\u0430\u0445 \u0456 \u043C\u0456\u0444\u0430\u0445 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0456\u0432 \u0404\u0432\u0440\u043E\u043F\u0438, \u0434\u0456\u0432\u0430 \u0437 \u0440\u0438\u0431'\u044F\u0447\u0438\u043C \u0445\u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u043C \u0437\u0430\u043C\u0456\u0441\u0442\u044C \u043D\u0456\u0433, \u044F\u043A\u0430 \u0436\u0438\u0432\u0435 \u0432 \u043C\u043E\u0440\u0456."@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Sj\u00F6jungfru"@sv . . . . . . "Mermaid"@en . . . . . . "Een zeemeermin of kortweg meermin is een mythisch wezen, met het bovenlichaam van een vrouw en in plaats van benen een vissenstaart. Haar minder bekende mannelijke tegenhanger is de zeemeerman."@nl . . . . . . . . . . . "\u4EBA\u9B5A\uFF08\u306B\u3093\u304E\u3087\uFF09\u306F\u3001\u4EBA\u9593\u3068\u9B5A\u985E\u306E\u7279\u5FB4\u3092\u517C\u306D\u5099\u3048\u3001\u6C34\u4E2D\u306B\u751F\u606F\u3059\u308B\u3068\u3055\u308C\u308B\u4F1D\u8AAC\u306E\u751F\u7269\u3002\u897F\u6D0B\u306E\u30DE\u30FC\u30E1\u30A4\u30C9\uFF08\u82F1\u8A9E: mermaid\u3001'\u6D77\u306E\u4E59\u5973'\uFF09\u3082\u4EBA\u9B5A\u3068\u3055\u308C\u3066\u304A\u308A\u3001\u5317\u6B27\u6C11\u8A71\u306E\u4EBA\u9B5A\uFF08\u30C7\u30F3\u30DE\u30FC\u30AF\u8A9E/\u30CE\u30EB\u30A6\u30A7\u30FC\u6587\u8A9E: havfrue\u3001'\u6D77\u306E\u5973\u6027'\uFF09\u7B49\u3082\u542B\u307E\u308C\u308B\u3002\u4E16\u754C\u5404\u5730\u306B\u985E\u4F3C\u306E\u4F1D\u627F\u304C\u3042\u308A\u3001\u500B\u3005\u306E\u540D\u79F0\u3092\u6301\u3064\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u304C\u3001\u7DCF\u79F0\u3057\u3066\u4EBA\u9B5A\u3068\u547C\u3076\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Mo\u0159sk\u00E1 panna je mytick\u00E1 bytost v podob\u011B lidsk\u00E9 \u017Eeny, je\u017E m\u00E1 nam\u00EDsto nohou ryb\u00ED ocas, objevuj\u00EDc\u00ED se v m\u00FDtech a pov\u011Bstech mnoha sv\u011Btov\u00FDch kultur. Spole\u010Dn\u011B se mo\u0159sk\u00FDmi mu\u017Ei, sv\u00FDmi m\u00E9n\u011B \u010Dasto zmi\u0148ovan\u00FDmi prot\u011Bj\u0161ky, jsou n\u011Bkdy souhrnn\u011B ozna\u010Dov\u00E1ni jako mo\u0159\u0161t\u00ED lid\u00E9. Z\u00E1padn\u00ED obraz mo\u0159sk\u00FDch panen vych\u00E1z\u00ED p\u0159edev\u0161\u00EDm ze staro\u0159eck\u00FDch sir\u00E9n, je\u017E byly p\u016Fvodn\u011B zobrazov\u00E1ny jako nap\u016Fl \u017Eeny, nap\u016Fl pt\u00E1ci, ale pozd\u011Bji po\u010Daly b\u00FDt ch\u00E1p\u00E1ny jako \u017Eeny-ryby, p\u0159edev\u0161\u00EDm ve st\u0159edov\u011Bk\u00FDch besti\u00E1\u0159\u00EDch. Krom\u011B toho se na v\u00ED\u0159e v mo\u0159sk\u00E9 panny nejsp\u00ED\u0161e pod\u00EDlelo pozorov\u00E1n\u00ED mo\u0159sk\u00FDch savc\u016F, p\u0159edev\u0161\u00EDm kapust\u0148\u00E1k\u016F. Mo\u0159sk\u00E9 panny, p\u0159\u00EDpadn\u011B mo\u0159\u0161t\u00ED mu\u017Ei \u010Di obecn\u011B mo\u0159\u0161t\u00ED lid\u00E9 se tak\u00E9 objevuj\u00ED jako n\u00E1m\u011Bt \u0159ady um\u011Bleck\u00FDch d\u011Bl, z nich\u017E k nejzn\u00E1m\u011Bj\u0161\u00EDm pat\u0159\u00ED poh\u00E1dka Hanse Christiana Andresena Mal\u00E1 mo\u0159sk\u00E1 v\u00EDla. Krom\u011B toho se objevuj\u00ED tak\u00E9 v heraldice, nap\u0159\u00EDklad ve znaku Var\u0161avy."@cs . "Yueh-chung-chieh-wen"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Hagen with the prophetic mermaids, Hadeburg and Sigelind. Adventure 25."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u062D\u0648\u0631\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0623\u0648 \u0639\u0631\u0627\u0626\u0633 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 (\u0628\u0627\u0644\u0644\u0627\u062A\u064A\u0646\u064A\u0629: Mermaids)\u060C \u0648\u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0635\u062D\u0649 \u062E\u064E\u064A\u0652\u0644\u0627\u0646 \u0623\u0648 \u0627\u0628\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u060C \u0648\u0642\u0627\u0644\u0648\u0627 \u0623\u064A\u0636\u0627\u064B \u0627\u0628\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0621 \u0623\u0645\u0627 \u0639\u0631\u0648\u0633\u0629 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0641\u0638\u0647\u0631\u062A \u0641\u064A \u0643\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629 \u0647\u064A \u062D\u0648\u0631\u064A\u0627\u062A \u0623\u0633\u0637\u0648\u0631\u064A\u0629 \u062E\u064A\u0627\u0644\u064A\u0629 \u062A\u0633\u0643\u0646 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0627\u0631 \u0648\u0627\u0644\u0628\u062D\u064A\u0631\u0627\u062A. \u062A\u0635\u0648\u0631 \u0628\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0623\u0648 \u062D\u0648\u0631\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0643\u0643\u0627\u0626\u0646\u0627\u062A \u062A\u062C\u0645\u0639 \u0628\u064A\u0646 \u0635\u0641\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u0634\u0631 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0633\u0645\u0627\u0643\u060C \u0641\u0627\u0644\u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0648\u064A -\u0648\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0634\u0631\u064A- \u064A\u062A\u0645\u062A\u0639 \u0628\u0643\u0627\u0645\u0644 \u0635\u0641\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u0634\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0648\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0623\u0633 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0633\u0631\u0629\u060C \u0628\u064A\u0646\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0633\u0641\u0644\u064A -\u0648\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0633\u0645\u0643\u064A- \u064A\u062A\u0645\u062A\u0639 \u0628\u062C\u0633\u0645 \u0633\u0645\u0643\u064A \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0630\u064A\u0644\u060C \u0648\u064A\u0648\u062C\u062F \u0645\u0646\u0647\u0627 \u0632\u0648\u062C\u064A\u0646 \u0630\u0643\u0631 \u0648\u0623\u0646\u062B\u0649. \u0648\u062D\u0648\u0631\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0639\u0627\u062F\u0629 \u064A\u0643\u0646 \u062C\u0645\u064A\u0644\u0627\u062A \u0648\u0633\u0627\u062D\u0631\u0627\u062A \u0648\u0644\u0647\u0646 \u062D\u0643\u0627\u064A\u0627\u062A \u0639\u062F\u064A\u062F\u0629 \u062A\u0648\u0627\u0631\u062B\u062A \u0628\u064A\u0646 \u0639\u062F\u0629 \u0623\u062C\u064A\u0627\u0644."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . "\u4EBA\u9B5A\uFF0C\u662F\u4E00\u7A2E\u50B3\u8AAA\u4E2D\u7684\u6C34\u751F\u795E\u79D8\u751F\u7269\uFF0C\u901A\u5E38\u4EBA\u9B5A\u7684\u6A23\u8C8C\u662F\u4E0A\u534A\u8EAB\u6216\u5934\u90E8\u70BA\u4EBA\uFF0C\u4E0B\u534A\u8EAB\u662F\u9B5A\u5C3E\uFF0C\u8207\u9B5A\u4EBA\uFF08\u6C34\u68F2\u4EBA\uFF09\u69CB\u9020\u76F8\u53CD\u3002\u6B50\u6D32\u50B3\u8AAA\u4E2D\u7684\u4EBA\u9B5A\u8207\u4E2D\u570B\u3001\u65E5\u672C\u50B3\u8AAA\u4E2D\u7684\u4EBA\u9B5A\u5728\u5916\u5F62\u4E0A\u548C\u6027\u8CEA\u4E0A\u662F\u8FE5\u7136\u4E0D\u540C\u7684\u3002"@zh . . . . "\u062D\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631"@ar . "Eine Meerjungfrau, auch Seejungfrau oder Fischweib, ist ein weibliches Fabelwesen, ein Mischwesen aus Frauen- und Fischk\u00F6rper, das den Legenden und dem Aberglauben nach im Meer oder anderen Gew\u00E4ssern lebt. Als m\u00E4nnliches Gegenst\u00FCck zur Meerjungfrau gilt der Wassermann."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . "Maighdean mhara a thugtar ar chr\u00E9at\u00FAr ar leath mn\u00E1 agus leath \u00E9isc \u00ED. Mur\u00FAch a thugtar uirthi i nGaeilge na Mumhan. \u00D3n gcoim an\u00EDos, is bean \u00ED an mhaighdean mhara, ach \u00F3n gcoim s\u00EDos, is iasc \u00ED. De r\u00E9ir traidisi\u00FAin eile, t\u00E1 riocht r\u00F3in ar mhur\u00FAcha de ghn\u00E1th, ach tagann riocht duine orthu tar \u00E9is d\u00F3ibh cochall dra\u00EDochta a bhaint d\u00EDobh f\u00E9in. T\u00E1 bua an cheoil ag na mur\u00FAcha, agus is binn iad na hamhr\u00E1in a chanann siad. Ar an drochuair, t\u00E1 feall ina gcuid ceoil, mar baineann na maighdeana mara \u00FAs\u00E1id as na hamhr\u00E1in chun b\u00E1d\u00F3ir\u00ED agus daoine eile a mhealladh isteach san fharraige, \u00E1it a mb\u00E1itear iad."@ga . "Pfizer -ed-Nibelungen Not-p281-Hagen&meerweiber Hadeburg&Sigelind.jpg"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Una sirena \u00E9s un \u00E9sser mitol\u00F2gic que t\u00E9 tors de dona i cua de peix. Les primitives sirenes tenien aparen\u00E7a de mig ocell o r\u00E8ptil i mig dona. Tamb\u00E9 \u00E9s coneguda com a ondina en catal\u00E0 po\u00E8tic."@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Sirens swimming, in Bodleian bestiary"@en . . "Mo\u0159sk\u00E1 panna je mytick\u00E1 bytost v podob\u011B lidsk\u00E9 \u017Eeny, je\u017E m\u00E1 nam\u00EDsto nohou ryb\u00ED ocas, objevuj\u00EDc\u00ED se v m\u00FDtech a pov\u011Bstech mnoha sv\u011Btov\u00FDch kultur. Spole\u010Dn\u011B se mo\u0159sk\u00FDmi mu\u017Ei, sv\u00FDmi m\u00E9n\u011B \u010Dasto zmi\u0148ovan\u00FDmi prot\u011Bj\u0161ky, jsou n\u011Bkdy souhrnn\u011B ozna\u010Dov\u00E1ni jako mo\u0159\u0161t\u00ED lid\u00E9. Z\u00E1padn\u00ED obraz mo\u0159sk\u00FDch panen vych\u00E1z\u00ED p\u0159edev\u0161\u00EDm ze staro\u0159eck\u00FDch sir\u00E9n, je\u017E byly p\u016Fvodn\u011B zobrazov\u00E1ny jako nap\u016Fl \u017Eeny, nap\u016Fl pt\u00E1ci, ale pozd\u011Bji po\u010Daly b\u00FDt ch\u00E1p\u00E1ny jako \u017Eeny-ryby, p\u0159edev\u0161\u00EDm ve st\u0159edov\u011Bk\u00FDch besti\u00E1\u0159\u00EDch. Krom\u011B toho se na v\u00ED\u0159e v mo\u0159sk\u00E9 panny nejsp\u00ED\u0161e pod\u00EDlelo pozorov\u00E1n\u00ED mo\u0159sk\u00FDch savc\u016F, p\u0159edev\u0161\u00EDm kapust\u0148\u00E1k\u016F."@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Uhandrea gerritik gora emakumezkoa eta gerritik behera arraina den itsasoko ninfa da. Uhandreak askotan agertzen dira folklore, literatura eta herri kulturan. Greziar mitologian sirena zuten izena, hori zela eta, erromantze hizkuntzek biak nahasten dituzte. Lehendabizikoz, K.a. 1000 inguru agertu ziren Asirian non jainkosak eta babiloniar Enkik itxura hau zuten. Eskoziar mitologian, edo \"olatuaren neskamea\" dute izena eta euskal mitologian lamiek antzeko itxura ere badute."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La sirena \u00E8 una creatura mitologica acquatica, con aspetto umano femminile nella parte superiore del corpo e di pesce con pinna caudale in quella inferiore. La sirena appare principalmente nel folclore europeo, ma trova figure affini in quasi tutte le culture del mondo. La sirena e il pescatore, 1893, capolavoro di Giulio Aristide Sartorio. Da tener presente che tale sirena dell'immaginario collettivo appare iconograficamente diversa dalle originali sirene della religione greca."@it . . . . . . . . . . . . . . "Mo\u0159sk\u00E1 panna"@cs . . . . . . . . . . . "Maighdean mhara a thugtar ar chr\u00E9at\u00FAr ar leath mn\u00E1 agus leath \u00E9isc \u00ED. Mur\u00FAch a thugtar uirthi i nGaeilge na Mumhan. \u00D3n gcoim an\u00EDos, is bean \u00ED an mhaighdean mhara, ach \u00F3n gcoim s\u00EDos, is iasc \u00ED. De r\u00E9ir traidisi\u00FAin eile, t\u00E1 riocht r\u00F3in ar mhur\u00FAcha de ghn\u00E1th, ach tagann riocht duine orthu tar \u00E9is d\u00F3ibh cochall dra\u00EDochta a bhaint d\u00EDobh f\u00E9in. T\u00E1 bua an cheoil ag na mur\u00FAcha, agus is binn iad na hamhr\u00E1in a chanann siad. Ar an drochuair, t\u00E1 feall ina gcuid ceoil, mar baineann na maighdeana mara \u00FAs\u00E1id as na hamhr\u00E1in chun b\u00E1d\u00F3ir\u00ED agus daoine eile a mhealladh isteach san fharraige, \u00E1it a mb\u00E1itear iad. C\u00E9 gur cuireadh b\u00E1sanna b\u00E1d\u00F3ir\u00ED ina leith, t\u00E1 cuid mhaith sc\u00E9alta ann a thaispe\u00E1nann cion ar agus d\u00E1imh leis na mur\u00FAcha, n\u00F3 ar a laghad leis na maigheana mara sin a mealladh ar an talamh. De r\u00E9ir an bh\u00E9aloidis, d\u00E9antar bean ioml\u00E1n de mhur\u00FAch m\u00E1 ghoidtear a cochall dra\u00EDochta. Is ioma\u00ED maighdean mhara a p\u00F3sadh ar fhear cladaigh tar \u00E9is don fhear an cochall a ghoid ar an maighdean mhara. C\u00E9 go bhfuil cosa daonna ag an mur\u00FAch in easpa an chochaill, baineann pianta f\u00EDochmhara leis an si\u00FAl i gc\u00F3na\u00ED, agus b\u00EDonn cumha uirthi i ndiaidh an tsaoil faoi thoinn. Cuireann c\u00FApla hamhr\u00E1n sean-n\u00F3is s\u00EDos ar an gcumha seo, agus pl\u00E9ann sraith d\u00E1nta sa leabhar Cead Aighnis le Nuala N\u00ED Dhomhnaill an t\u00E9ama. Ba gheis do mhuintireacha \u00E1irithe r\u00F3nta a mhar\u00FA toisc gur creideadh gur \u00F3 mhur\u00FAch a sh\u00EDolraigh an mhuintir."@ga . . . . . . . . . . . . . "Nibelungenlied"@en . . . . . . . . . . . . . . "Siren and onocentaur."@en . . "( \uBA38\uBA54\uC774\uB4DC\uB294 \uC5EC\uAE30\uB85C \uC5F0\uACB0\uB429\uB2C8\uB2E4. \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uBA38\uBA54\uC774\uB4DC (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uC778\uC5B4(\u4EBA\u9B5A, \uC601\uC5B4: mermaid)\uB294 \uC0C1\uBC18\uC2E0\uC740 \uC80A\uC740 \uC5EC\uC131\uC758 \uBAA8\uC2B5\uC744 \uD558\uACE0 \uC788\uACE0 \uD558\uBC18\uC2E0\uC740 \uBB3C\uACE0\uAE30\uC758 \uAF2C\uB9AC\uB97C \uC9C0\uB2CC, \uBC14\uB2E4 \uC18D\uC5D0 \uC0AC\uB294 \uC804\uC124 \uC18D\uC758 \uC0DD\uBB3C\uC774\uB2E4. \u201C\uC778\uC5B4\uC871\u201D(\u4EBA\u9B5A\u65CF, merpeople, merfolk)\uC740 \uB0A8\uC131\uACFC \uC5EC\uC131 \uC778\uC5B4\uB97C \uD3EC\uAD04\uD558\uC5EC \uBD80\uB974\uB294 \uBA85\uCE6D\uC774\uB2E4. \uC138\uACC4 \uAC01\uC9C0\uC758 \uC5EC\uB7EC \uBB38\uD654\uAD8C\uC5D0\uB294 \uC778\uC5B4\uC5D0 \uAD00\uD55C \uC804\uC124\uC774 \uC874\uC7AC\uD55C\uB2E4. \uC720\uB7FD\uC5D0\uC11C \uC804\uD574\uC9C0\uB294 \uC804\uC124\uACFC \uC911\uAD6D, \uC77C\uBCF8 \uB4F1\uC5D0\uC11C \uC804\uD574\uC9C0\uB294 \uAC83\uC740 \uD615\uD0DC\uACFC \uC131\uC9C8\uC774 \uC804\uD600 \uB2E4\uB974\uAC8C \uB098\uD0C0\uB09C\uB2E4. \uC138\uC774\uB80C\uACFC \uB9E4\uC6B0 \uD761\uC0AC\uD558\uAC8C, \uC804\uC124 \uC18D\uC758 \uC778\uC5B4\uB294 \uC885\uC885 \uC120\uC6D0\uB4E4\uC5D0\uAC8C \uB9E4\uD639\uC801\uC778 \uB178\uB798\uB97C \uBD88\uB7EC \uADF8\uB4E4\uC744 \uC720\uD639\uD558\uBA70 \uC120\uC6D0\uB4E4\uC758 \uC8FC\uC758\uB825\uC744 \uBD84\uC0B0\uC2DC\uCF1C, \uADF8\uB4E4\uC774 \uAC11\uD310\uC5D0\uC11C \uCD94\uB77D\uD558\uAC70\uB098 \uB09C\uD30C \uC0AC\uACE0\uB97C \uC77C\uC73C\uD0A4\uAC8C \uB9CC\uB4E0\uB2E4. \uB2E4\uB978 \uC774\uC57C\uAE30\uC5D0 \uB530\uB974\uBA74 \uC778\uC5B4\uB4E4\uC740 \uBB3C\uC5D0 \uBE60\uC9C4 \uB0A8\uC790\uB4E4\uC744 \uAD6C\uD558\uB824\uACE0 \uD558\uC9C0\uB9CC \uB3D9\uC2DC\uC5D0 \uADF8\uB4E4\uC758 \uC0DD\uBA85\uC744 \uBE68\uC544\uB4E4\uC778\uB2E4. \uB610\uB294 \uC778\uC5B4\uB4E4\uC740 \uC778\uAC04\uB4E4\uC744 \uBB3C \uC544\uB798\uC5D0 \uC788\uB294 \uC790\uC2E0\uB4E4\uC758 \uC655\uAD6D\uC73C\uB85C \uB370\uB824\uAC00\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uB374\uB9C8\uD06C\uC758 \uB3D9\uD654\uC791\uAC00 \uD55C\uC2A4 \uD06C\uB9AC\uC2A4\uD2F0\uC548 \uC548\uB370\uB974\uC13C\uC758 \u201C\uC778\uC5B4 \uACF5\uC8FC\u201D\uC5D0\uC11C\uB294, \uC778\uC5B4\uB97C \uC545\uC758 \uC5C6\uC774 \uC778\uAC04\uB4E4\uC744 \uBB3C \uC18D\uC73C\uB85C \uB04C\uC5B4\uB4E4\uC774\uC9C0\uB9CC, \uC778\uAC04\uC774 \uBB3C \uC18D\uC5D0\uC11C \uC228\uC744 \uC274 \uC218 \uC5C6\uB2E4\uB294 \uAC83\uC744 \uC78A\uB294 \uC874\uC7AC\uB85C \uADF8\uB9AC\uACE0 \uC788\uB2E4."@ko . . . . "Siren and onocentaur, Bern Physiologus"@en . . . . . . . . . . "Pfizer -ed-Nibelungen Not-p211-Hagen&merminnen.jpg"@en . . . . . . . . . . . "Zeemeermin"@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "( \uBA38\uBA54\uC774\uB4DC\uB294 \uC5EC\uAE30\uB85C \uC5F0\uACB0\uB429\uB2C8\uB2E4. \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uBA38\uBA54\uC774\uB4DC (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uC778\uC5B4(\u4EBA\u9B5A, \uC601\uC5B4: mermaid)\uB294 \uC0C1\uBC18\uC2E0\uC740 \uC80A\uC740 \uC5EC\uC131\uC758 \uBAA8\uC2B5\uC744 \uD558\uACE0 \uC788\uACE0 \uD558\uBC18\uC2E0\uC740 \uBB3C\uACE0\uAE30\uC758 \uAF2C\uB9AC\uB97C \uC9C0\uB2CC, \uBC14\uB2E4 \uC18D\uC5D0 \uC0AC\uB294 \uC804\uC124 \uC18D\uC758 \uC0DD\uBB3C\uC774\uB2E4. \u201C\uC778\uC5B4\uC871\u201D(\u4EBA\u9B5A\u65CF, merpeople, merfolk)\uC740 \uB0A8\uC131\uACFC \uC5EC\uC131 \uC778\uC5B4\uB97C \uD3EC\uAD04\uD558\uC5EC \uBD80\uB974\uB294 \uBA85\uCE6D\uC774\uB2E4. \uC138\uACC4 \uAC01\uC9C0\uC758 \uC5EC\uB7EC \uBB38\uD654\uAD8C\uC5D0\uB294 \uC778\uC5B4\uC5D0 \uAD00\uD55C \uC804\uC124\uC774 \uC874\uC7AC\uD55C\uB2E4. \uC720\uB7FD\uC5D0\uC11C \uC804\uD574\uC9C0\uB294 \uC804\uC124\uACFC \uC911\uAD6D, \uC77C\uBCF8 \uB4F1\uC5D0\uC11C \uC804\uD574\uC9C0\uB294 \uAC83\uC740 \uD615\uD0DC\uACFC \uC131\uC9C8\uC774 \uC804\uD600 \uB2E4\uB974\uAC8C \uB098\uD0C0\uB09C\uB2E4. \uC138\uC774\uB80C\uACFC \uB9E4\uC6B0 \uD761\uC0AC\uD558\uAC8C, \uC804\uC124 \uC18D\uC758 \uC778\uC5B4\uB294 \uC885\uC885 \uC120\uC6D0\uB4E4\uC5D0\uAC8C \uB9E4\uD639\uC801\uC778 \uB178\uB798\uB97C \uBD88\uB7EC \uADF8\uB4E4\uC744 \uC720\uD639\uD558\uBA70 \uC120\uC6D0\uB4E4\uC758 \uC8FC\uC758\uB825\uC744 \uBD84\uC0B0\uC2DC\uCF1C, \uADF8\uB4E4\uC774 \uAC11\uD310\uC5D0\uC11C \uCD94\uB77D\uD558\uAC70\uB098 \uB09C\uD30C \uC0AC\uACE0\uB97C \uC77C\uC73C\uD0A4\uAC8C \uB9CC\uB4E0\uB2E4. \uB2E4\uB978 \uC774\uC57C\uAE30\uC5D0 \uB530\uB974\uBA74 \uC778\uC5B4\uB4E4\uC740 \uBB3C\uC5D0 \uBE60\uC9C4 \uB0A8\uC790\uB4E4\uC744 \uAD6C\uD558\uB824\uACE0 \uD558\uC9C0\uB9CC \uB3D9\uC2DC\uC5D0 \uADF8\uB4E4\uC758 \uC0DD\uBA85\uC744 \uBE68\uC544\uB4E4\uC778\uB2E4. \uB610\uB294 \uC778\uC5B4\uB4E4\uC740 \uC778\uAC04\uB4E4\uC744 \uBB3C \uC544\uB798\uC5D0 \uC788\uB294 \uC790\uC2E0\uB4E4\uC758 \uC655\uAD6D\uC73C\uB85C \uB370\uB824\uAC00\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uB374\uB9C8\uD06C\uC758 \uB3D9\uD654\uC791\uAC00 \uD55C\uC2A4 \uD06C\uB9AC\uC2A4\uD2F0\uC548 \uC548\uB370\uB974\uC13C\uC758 \u201C\uC778\uC5B4 \uACF5\uC8FC\u201D\uC5D0\uC11C\uB294, \uC778\uC5B4\uB97C \uC545\uC758 \uC5C6\uC774 \uC778\uAC04\uB4E4\uC744 \uBB3C \uC18D\uC73C\uB85C \uB04C\uC5B4\uB4E4\uC774\uC9C0\uB9CC, \uC778\uAC04\uC774 \uBB3C \uC18D\uC5D0\uC11C \uC228\uC744 \uC274 \uC218 \uC5C6\uB2E4\uB294 \uAC83\uC744 \uC78A\uB294 \uC874\uC7AC\uB85C \uADF8\uB9AC\uACE0 \uC788\uB2E4. \uADF8\uB9AC\uC2A4 \uC2E0\uD654\uC758 \uC138\uC774\uB80C\uC740 \uC774\uD6C4 \uC804\uC2B9\uC5D0\uC11C \uC778\uC5B4\uC640 \uBE44\uC2B7\uD55C \uC0DD\uBA85\uCCB4\uB85C \uBB18\uC0AC\uB41C\uB2E4. \uBA87\uBA87 \uC5B8\uC5B4\uAD8C\uC5D0\uC11C\uB294 \uC138\uC774\uB80C\uACFC \uC778\uC5B4\uB97C \uAC19\uC740 \uB2E8\uC5B4\uB85C \uBD80\uB974\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uC774\uC678\uC5D0\uB3C4 \uC5EC\uB7EC \uC2E0\uD654\uB098 \uC804\uC124\uC5D0\uB294 (\uB2E4\uC591\uD55C \uB2D8\uD504)\uACFC \uC140\uD0A4, \uBB3C\uAC1C\uC5D0\uC11C \uC778\uAC04\uC73C\uB85C \uB454\uAC11\uD560 \uC218 \uC788\uB294 \uB3D9\uBB3C \uB4F1\uC774 \uB4F1\uC7A5\uD55C\uB2E4. 19\uC138\uAE30 \uC911\uBC18 \uC774\uC804\uAE4C\uC9C0 \uBC43\uC0AC\uB78C\uB4E4\uC740 \uB9E4\uB108\uD2F0\uC640 \uB4C0\uACF5\uC744 \uC778\uC5B4\uB85C \uC0DD\uAC01\uD588\uB2E4."@ko . . . "Mythological"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\"Monster or Siren \""@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Bern Cod.318, f.013v-de natura serenae et honocentauris.jpg"@en . . . . . . . . "Worldwide"@en . . . . . . . . . . "\u041C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0434\u0456\u0432\u0430"@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Sir\u00E8ne"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0430\u044F \u0434\u0435\u0432\u0430 (\u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0430\u044F \u043C\u0443\u0437\u0430, \u0444\u0430\u0440\u0430\u043E\u043D\u043A\u0430, \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0430\u044F \u0441\u0438\u0440\u0435\u043D\u0430) \u2014 \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043C\u0438\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u0432 \u043B\u0435\u0433\u0435\u043D\u0434\u0430\u0445 \u0438 \u043C\u0438\u0444\u0430\u0445 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043E\u0432 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u044B, \u0434\u0435\u0432\u0430 \u0441 \u0440\u044B\u0431\u044C\u0438\u043C \u0445\u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u043C \u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u043E \u043D\u043E\u0433, \u0436\u0438\u0432\u0443\u0449\u0430\u044F \u0432 \u043C\u043E\u0440\u0435. \u041C\u0443\u0436\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433 \u2014 \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043C\u0443\u0436 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Merman). \u0412 \u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E-\u0441\u043B\u0430\u0432\u044F\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043C\u0438\u0444\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0438 \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0430\u044F \u0434\u0435\u0432\u0430 \u2014 \u0434\u043E\u0447\u044C \u041C\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0446\u0430\u0440\u044F. \u0412 \u043F\u043E\u0437\u0434\u043D\u0435\u0439 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0435 \u0438 \u043A\u0438\u043D\u0435\u043C\u0430\u0442\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0435 \u043F\u043E\u0434 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0434\u043D\u044B\u043C \u0432\u043B\u0438\u044F\u043D\u0438\u0435\u043C, \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437 \u041C\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0434\u0435\u0432\u044B \u0441\u043B\u0438\u043B\u0441\u044F \u0441 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u043C \u0441\u043B\u0430\u0432\u044F\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0440\u0443\u0441\u0430\u043B\u043A\u0438, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u043F\u043E \u0432\u043D\u0435\u0448\u043D\u0435\u043C\u0443 \u0432\u0438\u0434\u0443 \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043F\u043E\u0445\u043E\u0436\u0430 \u043D\u0430 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u0430 \u0438 \u0445\u043E\u0434\u0438\u043B\u0430 \u043D\u0430 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u043D\u043E\u0433\u0430\u0445. \u0412 \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u044F\u0437\u044B\u0447\u043D\u043E\u043C \u0431\u0435\u0441\u0442\u0438\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0434\u043B\u044F \u0441\u043B\u0430\u0432\u044F\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0440\u0443\u0441\u0430\u043B\u043E\u043A \u0443\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E rusalka, \u0430 \u0434\u043B\u044F \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0434\u0435\u0432 \u2014 mermaid."@ru . . . . . . "Putri duyung adalah makhluk air yang memiliki tubuh layaknya seorang perempuan dari pinggang sampai kepala, sedangkan bagian tubuhnya dari pinggang ke bawah menyerupai ikan. Putri duyung merupakan makhluk mitologis. Golongan . Putri duyung kerap dikaitkan dengan peristiwa berbahaya seperti banjir, badai, kapal karam dan penenggelaman. Pada tradisi lainnya (atau terkadang dalam tradisi yang sama), putri duyung digambarkan memiliki sifat baik dan pemurah, menganugerahkan hadiah atau jatuh cinta pada manusia. Kisah putri duyung muncul dalam cerita rakyat dari berbagai budaya di seluruh dunia, meliputi Timur Dekat, Eropa, Afrika, dan Asia. Kisah pertamanya muncul pada masa Asiria Kuno, tentang seorang dewi bernama Atargatis yang mengubah wujudnya menjadi seorang putri duyung lantaran malu telah membunuh kekasihnya tanpa sengaja. Masyarakat Babilonia juga menyembah putri duyung sebagai dewa laut yang dikenal sebagai Ea atau Oannes; Oannes digambarkan sebagai duyung jantan. Dalam mitologi Yunani, putri duyung dikatakan selalu menggoda para pelaut yang lalai; siapa saja yang tergoda akan menemui ajalnya. Putri duyung juga dikaitkan dengan makhluk siren dalam mitologi Yunani, demikian pula sirenia, ordo mamalia laut yang terdiri dari duyung dan lembu laut. Beberapa catatan kesaksian perjumpaan dengan putri duyung oleh para pelaut zaman dahulu kemungkinan besar merupakan kekeliruan atas pengamatan wujud mamalia laut tersebut. Kristoforus Kolumbus menyatakan bahwa ia pernah melihat putri duyung saat menjelajah Laut Karibia, dan laporan penampakan juga ada pada abad ke-20 dan ke-21 di Kanada, Israel, dan Zimbabwe. Pada tahun 2012, Amerika Serikat menyatakan bahwa bukti keberadaan putri duyung tidak pernah ditemukan. Putri duyung juga menjadi salah satu subjek populer dalam bidang seni dan sastra pada abad modern ini, contohnya dalam karya Hans Christian Andersen yang terkenal, \"The Little Mermaid\" (1836). Karya sastra tersebut telah berungkali diadaptasi sebagai opera, lukisan, buku, film, dan komik."@in . . "Sirens swimming in sea."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Uhandrea gerritik gora emakumezkoa eta gerritik behera arraina den itsasoko ninfa da. Uhandreak askotan agertzen dira folklore, literatura eta herri kulturan. Greziar mitologian sirena zuten izena, hori zela eta, erromantze hizkuntzek biak nahasten dituzte. Lehendabizikoz, K.a. 1000 inguru agertu ziren Asirian non jainkosak eta babiloniar Enkik itxura hau zuten. Eskoziar mitologian, edo \"olatuaren neskamea\" dute izena eta euskal mitologian lamiek antzeko itxura ere badute."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "In folklore, a mermaid is an aquatic creature with the head and upper body of a female human and the tail of a fish. Mermaids appear in the folklore of many cultures worldwide, including Europe, Asia, and Africa. Mermaids are sometimes associated with perilous events such as floods, storms, shipwrecks, and drownings. In other folk traditions (or sometimes within the same traditions), they can be benevolent or beneficent, bestowing boons or falling in love with humans."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\uC778\uC5B4"@ko . . . "\u041C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0434\u0456\u0432\u0430 (\u043C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0430\u043D\u043D\u0430, \u043C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043C\u0443\u0437\u0430, \u0444\u0430\u0440\u0430\u043E\u043D\u043A\u0430, \u043C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0441\u0438\u0440\u0435\u043D\u0430, \u0454\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0430\u043B\u043A\u0430, \u0430\u043D\u0433\u043B. Mermaid) \u2014 \u043C\u0456\u0444\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0447\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436, \u0449\u043E \u0437\u0443\u0441\u0442\u0440\u0456\u0447\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 \u043B\u0435\u0433\u0435\u043D\u0434\u0430\u0445 \u0456 \u043C\u0456\u0444\u0430\u0445 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0456\u0432 \u0404\u0432\u0440\u043E\u043F\u0438, \u0434\u0456\u0432\u0430 \u0437 \u0440\u0438\u0431'\u044F\u0447\u0438\u043C \u0445\u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u043C \u0437\u0430\u043C\u0456\u0441\u0442\u044C \u043D\u0456\u0433, \u044F\u043A\u0430 \u0436\u0438\u0432\u0435 \u0432 \u043C\u043E\u0440\u0456."@uk . . . . . . "Sj\u00F6jungfru eller havsfru \u00E4r i folktron en r\u00E5dare eller ett r\u00E5, ett kvinnligt naturv\u00E4sen som tros r\u00E5da \u00F6ver vattnets krafter. Hon t\u00E4nktes som en vacker och erotiskt tilltalande kvinna med fiskstj\u00E4rt som lockade sj\u00F6m\u00E4n i f\u00F6rd\u00E4rvet med sin vackra s\u00E5ng. Hon lockade \u00E4ven ner m\u00E4nnen i vattnet och d\u00F6dade dem. Ursprungligen ans\u00E5gs dessa v\u00E4sen ha en kvinnas huvud och byst och en f\u00E5gels kropp (sirener); med tiden \u00E4ndrades bilden till ett v\u00E4sen best\u00E5ende av h\u00E4lften kvinna, h\u00E4lften fisk. De som sa sig ha sett sj\u00F6jungfrur, hade troligtvis sett manater och tagit miste."@sv . . . . . . . . . . . "Siren in a Second Family bestiary, Additional manuscript"@en . . . . . . . "Meerjungfrau"@de . . . . . . . . . . . . . . . . "Sereia"@pt . . . . . . . . . "Maighdean mhara"@ga . . . . . . . . . "2"^^ . . . . . . . . . . . . . . "In folklore, a mermaid is an aquatic creature with the head and upper body of a female human and the tail of a fish. Mermaids appear in the folklore of many cultures worldwide, including Europe, Asia, and Africa. Mermaids are sometimes associated with perilous events such as floods, storms, shipwrecks, and drownings. In other folk traditions (or sometimes within the same traditions), they can be benevolent or beneficent, bestowing boons or falling in love with humans. The male equivalent of the mermaid is the merman, also a familiar figure in folklore and heraldry. Although traditions about and sightings of mermen are less common than those of mermaids, they are generally assumed to co-exist with their female counterparts. The male and the female collectively are sometimes referred to as merfolk or merpeople. The Western concept of mermaids as beautiful, seductive singers may have been influenced by the Sirens of Greek mythology, which were originally half-birdlike, but came to be pictured as half-fishlike in the Christian era. Historical accounts of mermaids, such as those reported by Christopher Columbus during his exploration of the Caribbean, may have been sightings of manatees or similar aquatic mammals. While there is no evidence that mermaids exist outside folklore, reports of mermaid sightings continue to the present day. Mermaids have been a popular subject of art and literature in recent centuries, such as in Hans Christian Andersen's literary fairy tale \"The Little Mermaid\" (1836). They have subsequently been depicted in operas, paintings, books, comics, animation, and live-action films."@en . . . "right"@en . . . . . "\u039C\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03B3\u03BF\u03C1\u03B3\u03CC\u03BD\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03C5\u03B8\u03B9\u03BA\u03AC \u03C0\u03BB\u03AC\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B8\u03AC\u03BB\u03B1\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03AE \u03B3\u03C5\u03BD\u03B1\u03AF\u03BA\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7 \u03BC\u03AD\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C0\u03AC\u03BD\u03C9 (\u03BC\u03B5 \u03BA\u03BF\u03C1\u03BC\u03CC, \u03C7\u03AD\u03C1\u03B9\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B5\u03C6\u03AC\u03BB\u03B9) \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03AE \u03C8\u03B1\u03C1\u03B9\u03BF\u03CD \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7 \u03BC\u03AD\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BA\u03AC\u03C4\u03C9 (\u03BC\u03B5 \u03BB\u03AD\u03C0\u03B9\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BF\u03C5\u03C1\u03AC). \u039F\u03B9 \u03B3\u03BF\u03C1\u03B3\u03CC\u03BD\u03B5\u03C2 \u03B5\u03BA\u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C9\u03C0\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03BF \u03B2\u03B1\u03B8\u03BC\u03CC \u03C3\u03C4\u03B7 \u03BC\u03C5\u03B8\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03B1, \u03C3\u03C4\u03B7 \u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03BB\u03B1\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AF\u03B1 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03CE\u03BD \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03C3\u03BC\u03CE\u03BD."@el . . . . . "Hagen sinking the Nibelungen hoard, Rhine maidens"@en . . . . . . . . . . . . . . . "400"^^ . . . . . . "Sirena (ibrido donna-pesce)"@it . . . . . . . . . "Une sir\u00E8ne (en grec ancien \u03C3\u03B5\u03B9\u03C1\u03AE\u03BD / seir\u1EBFn, en latin siren) est une cr\u00E9ature l\u00E9gendaire mi-femme mi-poisson du folklore m\u00E9di\u00E9val nord-europ\u00E9en. Le premier \u00E0 avoir mentionn\u00E9 les sir\u00E8nes est dans le livre d'H\u00E9noch, un apocryphe (livre hors de la bible), au chapitre 19 o\u00F9 les anges d\u00E9chus, \u00E0 cause de Satan, le diable, se sont rebell\u00E9s ouvertement contre leur cr\u00E9ateur, Dieu, et ils ont fait l'amour aux filles de la terre, qui engendrent les sir\u00E8nes. Il ne s'agit en aucun cas d'une divinit\u00E9 de la mer."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Renard's illustrated book of marine life"@en . "\u4EBA\u9B5A\uFF0C\u662F\u4E00\u7A2E\u50B3\u8AAA\u4E2D\u7684\u6C34\u751F\u795E\u79D8\u751F\u7269\uFF0C\u901A\u5E38\u4EBA\u9B5A\u7684\u6A23\u8C8C\u662F\u4E0A\u534A\u8EAB\u6216\u5934\u90E8\u70BA\u4EBA\uFF0C\u4E0B\u534A\u8EAB\u662F\u9B5A\u5C3E\uFF0C\u8207\u9B5A\u4EBA\uFF08\u6C34\u68F2\u4EBA\uFF09\u69CB\u9020\u76F8\u53CD\u3002\u6B50\u6D32\u50B3\u8AAA\u4E2D\u7684\u4EBA\u9B5A\u8207\u4E2D\u570B\u3001\u65E5\u672C\u50B3\u8AAA\u4E2D\u7684\u4EBA\u9B5A\u5728\u5916\u5F62\u4E0A\u548C\u6027\u8CEA\u4E0A\u662F\u8FE5\u7136\u4E0D\u540C\u7684\u3002"@zh . . "Renard-2nd-ed-1754-Pl057-n240-monstre-ou-sirenne.jpg"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "211231"^^ . . . . "Une sir\u00E8ne (en grec ancien \u03C3\u03B5\u03B9\u03C1\u03AE\u03BD / seir\u1EBFn, en latin siren) est une cr\u00E9ature l\u00E9gendaire mi-femme mi-poisson du folklore m\u00E9di\u00E9val nord-europ\u00E9en. Le premier \u00E0 avoir mentionn\u00E9 les sir\u00E8nes est dans le livre d'H\u00E9noch, un apocryphe (livre hors de la bible), au chapitre 19 o\u00F9 les anges d\u00E9chus, \u00E0 cause de Satan, le diable, se sont rebell\u00E9s ouvertement contre leur cr\u00E9ateur, Dieu, et ils ont fait l'amour aux filles de la terre, qui engendrent les sir\u00E8nes. Il ne faut pas confondre la sir\u00E8ne du folklore nord-europ\u00E9en, trait\u00E9e dans le pr\u00E9sent article, et la sir\u00E8ne de la mythologie grecque, mi-femme mi-oiseau, m\u00EAme si ces deux cr\u00E9atures marines f\u00E9minines ont en commun l'envo\u00FBtement des marins. Il ne s'agit en aucun cas d'une divinit\u00E9 de la mer."@fr . . . . . . . . . . . . . . "Siren in a Second Family bestiary"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0430\u044F \u0434\u0435\u0432\u0430 (\u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0430\u044F \u043C\u0443\u0437\u0430, \u0444\u0430\u0440\u0430\u043E\u043D\u043A\u0430, \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0430\u044F \u0441\u0438\u0440\u0435\u043D\u0430) \u2014 \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043C\u0438\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u0432 \u043B\u0435\u0433\u0435\u043D\u0434\u0430\u0445 \u0438 \u043C\u0438\u0444\u0430\u0445 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043E\u0432 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u044B, \u0434\u0435\u0432\u0430 \u0441 \u0440\u044B\u0431\u044C\u0438\u043C \u0445\u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u043C \u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u043E \u043D\u043E\u0433, \u0436\u0438\u0432\u0443\u0449\u0430\u044F \u0432 \u043C\u043E\u0440\u0435. \u041C\u0443\u0436\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433 \u2014 \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043C\u0443\u0436 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Merman). \u0412 \u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E-\u0441\u043B\u0430\u0432\u044F\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043C\u0438\u0444\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0438 \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0430\u044F \u0434\u0435\u0432\u0430 \u2014 \u0434\u043E\u0447\u044C \u041C\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0446\u0430\u0440\u044F. \u0412 \u043F\u043E\u0437\u0434\u043D\u0435\u0439 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0435 \u0438 \u043A\u0438\u043D\u0435\u043C\u0430\u0442\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0435 \u043F\u043E\u0434 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0434\u043D\u044B\u043C \u0432\u043B\u0438\u044F\u043D\u0438\u0435\u043C, \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437 \u041C\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0434\u0435\u0432\u044B \u0441\u043B\u0438\u043B\u0441\u044F \u0441 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u043C \u0441\u043B\u0430\u0432\u044F\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0440\u0443\u0441\u0430\u043B\u043A\u0438, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u043F\u043E \u0432\u043D\u0435\u0448\u043D\u0435\u043C\u0443 \u0432\u0438\u0434\u0443 \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043F\u043E\u0445\u043E\u0436\u0430 \u043D\u0430 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u0430 \u0438 \u0445\u043E\u0434\u0438\u043B\u0430 \u043D\u0430 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u043D\u043E\u0433\u0430\u0445. \u0412 \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u044F\u0437\u044B\u0447\u043D\u043E\u043C \u0431\u0435\u0441\u0442\u0438\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0434\u043B\u044F \u0441\u043B\u0430\u0432\u044F\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0440\u0443\u0441\u0430\u043B\u043E\u043A \u0443\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E rusalka, \u0430 \u0434\u043B\u044F \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0434\u0435\u0432 \u2014 mermaid. \u0418\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0441\u0432\u0438\u0434\u0435\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0430 \u043E \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0434\u0435\u0432\u0430\u0445, \u0442\u0430\u043A\u0438\u0435 \u043A\u0430\u043A \u0440\u0430\u0441\u0441\u043A\u0430\u0437\u044B \u0425\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0444\u043E\u0440\u0430 \u041A\u043E\u043B\u0443\u043C\u0431\u0430 \u0432\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0435\u0433\u043E \u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u041A\u0430\u0440\u0438\u0431\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u043E\u0440\u044F, \u043C\u043E\u0433\u043B\u0438 \u0431\u044B\u0442\u044C \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u044B \u043D\u0430 \u043D\u0430\u0431\u043B\u044E\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F\u0445 \u0437\u0430 \u043B\u0430\u043C\u0430\u043D\u0442\u0438\u043D\u0430\u043C\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u043F\u043E\u0434\u043E\u0431\u043D\u044B\u043C\u0438 \u0432\u043E\u0434\u043D\u044B\u043C\u0438 \u043C\u043B\u0435\u043A\u043E\u043F\u0438\u0442\u0430\u044E\u0449\u0438\u043C\u0438. \u0425\u043E\u0442\u044F \u043D\u0435\u0442 \u043D\u0438\u043A\u0430\u043A\u0438\u0445 \u0434\u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0434\u0435\u0432, \u0441\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u043E \u00AB\u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0447\u0430\u0445\u00BB \u0441 \u043D\u0438\u043C\u0438 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430\u044E\u0442 \u0438 \u043F\u043E \u0441\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C. \u041C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0434\u0435\u0432\u044B \u0441\u0442\u0430\u043B\u0438 \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u044B\u043C\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436\u0430\u043C\u0438 \u0438\u0441\u043A\u0443\u0441\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0438 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u044B \u0432 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043D\u0438\u0435 \u0432\u0435\u043A\u0430, \u043E\u043D\u0438 \u0444\u0438\u0433\u0443\u0440\u0438\u0440\u0443\u044E\u0442 \u0432 \u0441\u044E\u0436\u0435\u0442\u0430\u0445 \u043E\u043F\u0435\u0440, \u043A\u0430\u0440\u0442\u0438\u043D, \u043A\u043D\u0438\u0433, \u043A\u043E\u043C\u0438\u043A\u0441\u043E\u0432 \u0438 \u043A\u0438\u043D\u043E\u0444\u0438\u043B\u044C\u043C\u043E\u0432. \u041A \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440\u0443, \u0437\u043D\u0430\u043C\u0435\u043D\u0438\u0442\u0430\u044F \u0441\u043A\u0430\u0437\u043A\u0430 \u0425. \u041A. \u0410\u043D\u0434\u0435\u0440\u0441\u0435\u043D\u0430 \u00AB\u0420\u0443\u0441\u0430\u043B\u043E\u0447\u043A\u0430\u00BB (1837) \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u0438\u0437\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043B\u0430 \u043A\u0430\u043D\u043E\u043D \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438: \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0430\u044F \u0434\u0435\u0432\u0430 \u0438\u0449\u0435\u0442 \u0434\u0443\u0448\u0443 \u0432 \u043B\u044E\u0431\u0432\u0438 \u0441\u043E \u0441\u043C\u0435\u0440\u0442\u043D\u044B\u043C."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Sj\u00F6jungfru eller havsfru \u00E4r i folktron en r\u00E5dare eller ett r\u00E5, ett kvinnligt naturv\u00E4sen som tros r\u00E5da \u00F6ver vattnets krafter. Hon t\u00E4nktes som en vacker och erotiskt tilltalande kvinna med fiskstj\u00E4rt som lockade sj\u00F6m\u00E4n i f\u00F6rd\u00E4rvet med sin vackra s\u00E5ng. Hon lockade \u00E4ven ner m\u00E4nnen i vattnet och d\u00F6dade dem. Ursprungligen ans\u00E5gs dessa v\u00E4sen ha en kvinnas huvud och byst och en f\u00E5gels kropp (sirener); med tiden \u00E4ndrades bilden till ett v\u00E4sen best\u00E5ende av h\u00E4lften kvinna, h\u00E4lften fisk. De som sa sig ha sett sj\u00F6jungfrur, hade troligtvis sett manater och tagit miste. Sj\u00F6jungfrun med fiskstj\u00E4rt \u00E4r ett vanligt motiv i konst och litteratur, inte minst i sagan Den lilla sj\u00F6jungfrun av H.C. Andersen."@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Las sirenas (en griego antiguo: \u03A3\u03B5\u03B9\u03C1\u03AE\u03BD\u03B1 - Seir\u0113na; pl.: \u03A3\u03B5\u03B9\u03C1\u1FC6\u03BD\u03B5\u03C2 - Seir\u0113nes, \u00ABlas que atan y desatan/encadenan\u00BB, quiz\u00E1 relacionado con el sem\u00EDtico Sir, \u00ABcanto\u00BB, y con el griego \u03A7\u03AF\u03BC\u03B1\u03B9\u03C1\u03B1 - Khimaira, \u00ABquimera\u00BB) son criaturas marinas mitol\u00F3gicas pertenecientes a las leyendas y al folclore.\u200B Las sirenas son doncellas marinas que enga\u00F1an a los navegantes con su gran belleza y la dulzura de su canto; de la cabeza al ombligo tienen cuerpo de virgen y forma semejante al g\u00E9nero humano, pero poseen una escamosa cola de pez, que siempre ocultan en el mar.\u200B"@es . . . . . . . . . "\u0393\u03BF\u03C1\u03B3\u03CC\u03BD\u03B1 (\u03BB\u03B1\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AF\u03B1)"@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "A dugong"@en . . . . "Een zeemeermin of kortweg meermin is een mythisch wezen, met het bovenlichaam van een vrouw en in plaats van benen een vissenstaart. Haar minder bekende mannelijke tegenhanger is de zeemeerman."@nl . . . . . . . . . "Uhandre (mitologia)"@eu . . . . . . . . . . . .