. . . . . . . . . . . . . . "933716"^^ . . . . . . . . "\u00ABMust-Carry\u00BB es un t\u00E9rmino usado por la Comisi\u00F3n Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos que insta a los proveedores de televisi\u00F3n por suscripci\u00F3n estadounidenses a incluir en parrilla de programaci\u00F3n a todos los canales locales de TV abierta y TV por sat\u00E9liteque poseen licencia. Esta norma se cre\u00F3 para prevenir que los sistemas de televisi\u00F3n por cable afecten los intereses de las emisoras de libre difusi\u00F3n. Existen algunas excepciones, entre las m\u00E1s importantes est\u00E1n:"@es . "\u5FC5\u8F09\uFF08Must carry\uFF09\u70BA\u5A92\u9AD4\u7528\u8A9E\uFF0C\u653F\u5E9C\u8981\u6C42\u6709\u7DDA\u96FB\u8996\u7528\u6236\uFF0C\u61C9\u6709\u53EF\u6536\u770B\u7121\u7DDA\u96FB\u8996\u983B\u9053\u4E4B\u6B0A\u5229\uFF0C\u4E14\u662F\u7121\u511F\u6388\u6B0A\u3002"@zh . . . . . . . . . "\u00ABMust-Carry\u00BB es un t\u00E9rmino usado por la Comisi\u00F3n Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos que insta a los proveedores de televisi\u00F3n por suscripci\u00F3n estadounidenses a incluir en parrilla de programaci\u00F3n a todos los canales locales de TV abierta y TV por sat\u00E9liteque poseen licencia. Esta norma se cre\u00F3 para prevenir que los sistemas de televisi\u00F3n por cable afecten los intereses de las emisoras de libre difusi\u00F3n. Existen algunas excepciones, entre las m\u00E1s importantes est\u00E1n: \n* Las empresas de cable solo emitir\u00E1n la se\u00F1al de las estaciones que as\u00ED lo hayan requerido. \n* Las empresas que incumplan con los t\u00E9rminos incluidos en esta disposici\u00F3n, tiene un determinado tiempo para cumplirla despu\u00E9s de que poseen la capacidad de emitir se\u00F1al. Si no lo hacen deber\u00E1n pagar un determinado monto por costo de conexi\u00F3n."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Must carry eller vidares\u00E4ndningsplikt \u00E4r den plikt som kabel-tv-f\u00F6retag har att tillhandah\u00E5lla vissa programtj\u00E4nster utan extra kostnad till de hush\u00E5ll som \u00E4r anslutna till kabeln\u00E4tet."@sv . "Na televis\u00E3o \u00E0 cabo, os governos regulamentam o termo must-carry quando colocam como garantia as emissoras de radiodifus\u00E3o sendo distribu\u00EDdas pelas prestadoras de TV por assinatura. Em abril de 2012, a Anatel come\u00E7ou a obrigar as operadoras a carregar canais abertos. A MTV Brasil (conhecida tamb\u00E9m como Abril Radiodifus\u00E3o) anunciou que vai deixar a parab\u00F3lica e deve estar em todas as operadoras de TV paga em breve."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Na televis\u00E3o \u00E0 cabo, os governos regulamentam o termo must-carry quando colocam como garantia as emissoras de radiodifus\u00E3o sendo distribu\u00EDdas pelas prestadoras de TV por assinatura. Em abril de 2012, a Anatel come\u00E7ou a obrigar as operadoras a carregar canais abertos. A MTV Brasil (conhecida tamb\u00E9m como Abril Radiodifus\u00E3o) anunciou que vai deixar a parab\u00F3lica e deve estar em todas as operadoras de TV paga em breve."@pt . . . "Must-carry"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "In cable television, governments apply a must-carry regulation stating that locally licensed television stations must be carried on a cable provider's system."@en . . . . . . . . . . . "Le must-carry, dans le domaine de la t\u00E9l\u00E9vision par c\u00E2ble ou par satellite, est une obligation inflig\u00E9e par les autorit\u00E9s de r\u00E9gulations ou par les gouvernements \u00E0 partir de lois sp\u00E9cifiques. Ce dispositif rend obligatoire aux c\u00E2blo-op\u00E9rateurs ou aux op\u00E9rateurs de t\u00E9l\u00E9vision par satellite, la diffusion sur leurs services, des cha\u00EEnes de t\u00E9l\u00E9vision pour des raisons politiques ou \u00E9conomiques ou parce qu'ils contiennent des \u00E9missions ayant une obligation de service public ou \u00E0 int\u00E9r\u00EAt public."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Must-carry"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u5FC5\u8F09\uFF08Must carry\uFF09\u70BA\u5A92\u9AD4\u7528\u8A9E\uFF0C\u653F\u5E9C\u8981\u6C42\u6709\u7DDA\u96FB\u8996\u7528\u6236\uFF0C\u61C9\u6709\u53EF\u6536\u770B\u7121\u7DDA\u96FB\u8996\u983B\u9053\u4E4B\u6B0A\u5229\uFF0C\u4E14\u662F\u7121\u511F\u6388\u6B0A\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Must carry"@pt . "Le must-carry, dans le domaine de la t\u00E9l\u00E9vision par c\u00E2ble ou par satellite, est une obligation inflig\u00E9e par les autorit\u00E9s de r\u00E9gulations ou par les gouvernements \u00E0 partir de lois sp\u00E9cifiques. Ce dispositif rend obligatoire aux c\u00E2blo-op\u00E9rateurs ou aux op\u00E9rateurs de t\u00E9l\u00E9vision par satellite, la diffusion sur leurs services, des cha\u00EEnes de t\u00E9l\u00E9vision pour des raisons politiques ou \u00E9conomiques ou parce qu'ils contiennent des \u00E9missions ayant une obligation de service public ou \u00E0 int\u00E9r\u00EAt public. Les cha\u00EEnes de t\u00E9l\u00E9vision concern\u00E9s par ce dispositif sont g\u00E9n\u00E9ralement des cha\u00EEnes publiques mais peuvent \u00E9galement \u00EAtre des cha\u00EEnes priv\u00E9es qui sont principaux dans leurs pays ou ayant une licence de service public."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u5FC5\u8F09"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "26216"^^ . . . "Must carry"@es . . . . . . . . . . . . . . . . "1093340220"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "In cable television, governments apply a must-carry regulation stating that locally licensed television stations must be carried on a cable provider's system."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Must carry"@sv . . . . . . . . . . . . "Must carry eller vidares\u00E4ndningsplikt \u00E4r den plikt som kabel-tv-f\u00F6retag har att tillhandah\u00E5lla vissa programtj\u00E4nster utan extra kostnad till de hush\u00E5ll som \u00E4r anslutna till kabeln\u00E4tet."@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .