. . . . . . . . . . . . . . . . "\u03A4\u03BF \u03C1\u03B1\u03B3\u03B9\u03CC\u03BD (\u03C1\u03C9\u03C3\u03B9\u03BA\u03AC: \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1\u03C2 \u03C4\u03CD\u03C0\u03BF\u03C2 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BC\u03BF\u03BD\u03AC\u03B4\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C1\u03BA\u03B5\u03C4\u03CE\u03BD \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C3\u03BF\u03B2\u03B9\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03CE\u03BD (\u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE\u03C2). \u039F \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03C1\u03C7\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03B3\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03CC \u03CC\u03C1\u03BF rayon (\u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03AF\u03BD\u03B5\u03B9 \"\u03BA\u03B7\u03C1\u03AE\u03B8\u03C1\u03B1, \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1\"), \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03CD\u03C0\u03BF \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C5\u03C0\u03BF\u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BF\u03BD\u03C4\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03C1\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03C9\u03C2 \u00AB\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE\u00BB. \u039F \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u00AB\u03C1\u03B1\u03B3\u03B9\u03CC\u03BD\u00BB \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BD\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03B8\u03B5\u03AF \u03B1\u03C0\u03BB\u03CE\u03C2 \u03C9\u03C2 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03B4\u03BF\u03C2 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B1\u03AF\u03C1\u03B5\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03C2 \u03BD\u03B1 \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03BA\u03B1\u03BC\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B5 \u03B5\u03B8\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03AE \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1. \u03A4\u03BF \u03C1\u03B1\u03B3\u03B9\u03CC\u03BD \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03BF\u03CD\u03C3\u03B5 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03C4\u03C5\u03C0\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BF\u03BD\u03C4\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03BB\u03B5\u03B9\u03BF\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03C1\u03CE\u03B7\u03BD \u03A3\u03BF\u03B2\u03B9\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u0388\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03C5\u03C0\u03BF\u03B4\u03B9\u03B1\u03AF\u03C1\u03B5\u03C3\u03B7 \u03B4\u03CD\u03BF \u03B2\u03B1\u03B8\u03BC\u03AF\u03B4\u03B5\u03C2 \u03BA\u03AC\u03C4\u03C9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC \u03B5\u03C0\u03AF\u03C0\u03B5\u03B4\u03BF. \u03A9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C3\u03BF, \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 \u03BC\u03B9\u03BA\u03C1\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03C2 \u03B4\u03B7\u03BC\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03AF\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03C1\u03CE\u03B7\u03BD \u0395\u03A3\u03A3\u0394, \u03B8\u03B1 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B5 \u03BD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03B5\u03CD\u03BF\u03BD \u03B5\u03C0\u03AF\u03C0\u03B5\u03B4\u03BF \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B1\u03AF\u03C1\u03B5\u03C3\u03B7\u03C2 (\u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B1\u03B9\u03C1\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0391\u03C1\u03BC\u03B5\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2, \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B1\u03B9\u03C1\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0391\u03B6\u03B5\u03C1\u03BC\u03C0\u03B1\u03CA\u03C4\u03B6\u03AC\u03BD). \u039C\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03C4\u03CE\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A3\u03BF\u03B2\u03B9\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u0388\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2, \u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B4\u03B7\u03BC\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03AF\u03B5\u03C2 \u03B4\u03B9\u03AD\u03BA\u03BF\u03C8\u03B1\u03BD \u03C4\u03B7 \u03C7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03B7 \u0391\u03C1\u03BC\u03B5\u03BD\u03AF\u03B1. \u03A3\u03C4\u03B7 \u0392\u03BF\u03C5\u03BB\u03B3\u03B1\u03C1\u03AF\u03B1 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03B5\u03C3\u03C9\u03C4\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C5\u03C0\u03BF\u03B4\u03B9\u03B1\u03AF\u03C1\u03B5\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B5\u03BD \u03C3\u03C7\u03B5\u03C4\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03B1\u03AF\u03C1\u03B5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03BB\u03CC \u03C4\u03B7\u03C2 \u03AE, \u03B5\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03B4\u03AE\u03BC\u03BF \u03A3\u03CC\u03C6\u03B9\u03B1\u03C2, \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C5\u03C0\u03BF\u03B4\u03B9\u03B1\u03AF\u03C1\u03B5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B4\u03AE\u03BC\u03BF\u03C5."@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Raion bat Sobietar Batasunean erabiltzen zen eta gaur egun Errusia, Ukraina, Bielorrusia, Azerbaijan, Georgia, Moldavia eta Lituanian erabiltzen den banaketa administratiborako izena da. Orokorrean unitate adiministratibo handiago baten zatiketa da eta barrutitzat har daiteke itzulpenetarako garaian. Raionak Sobietar Batasunaren garaian sortu ziren aurreko volost eta uyezdak aldatzeko."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u533A (\u540E\u82CF\u8054\u56FD\u5BB6)"@zh . . . "Raion (atau rayon) (bahasa Rusia dan bahasa Ukraina: \u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D, IPA: [ra'jon]; Belarusia \u0440\u0430\u0451\u043D; Azerbaijan: rayon, Latvia: rajons, Lithuania: rajonas, bahasa Georgia: \u10E0\u10D0\u10D8\u10DD\u10DC\u10D8, raioni) adalah salah satu dari dua jenis subdivisi administratif dalam bahasa di negara bekas Soviet: dan subdivisi kota. Istilah ini sering diterjemahkan sebagai \"desa\". Raion merupakan entitas subnasional Azerbaijan, Belarusia, Georgia, Latvia, Moldova, Rusia, Ukraina, dan bekas Uni Soviet. Istilah ini diperkenalkan oleh reformasi administratif Soviet tahun 1923\u20131929 yang mengubah banyak bekas dan kekaisaran Rusia menjadi raion. \n* l \n* b \n* s"@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Rajon (Mehrzahl Rajons oder Rajone; belarussisch \u0440\u0430\u0451\u043D, sonst kyrillisch \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D; lettisch rajons, litauisch rajonas, georgisch \u10E0\u10D0\u10D8\u10DD\u10DC\u10D8 [\u027Ea. i.\u0254.ni], aserbaidschanisch rayon) ist die Bezeichnung f\u00FCr eine Verwaltungseinheit in vielen Nachfolgestaaten der Sowjetunion, wie Aserbaidschan, Georgien (bis 2006), Lettland (bis 2009), Litauen, Moldau, Kirgisistan, Russland, der Ukraine und Belarus sowie in anderen L\u00E4ndern, wie Bulgarien. Rajons entsprechen in etwa den deutschen Landkreisen bzw. den \u00F6sterreichischen Bezirken, in St\u00E4dten den Stadtbezirken."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Rajon (f\u00F6rsvenskning av \"\u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D\", det ryska ordet f\u00F6r distrikt) \u00E4r en beteckning f\u00F6r vissa administrativa distrikt i l\u00E4nder i f\u00F6re detta Sovjetunionen. I Ryssland och Ukraina med flera \u00E4r det en underenhet till oblast (l\u00E4n) och kan d\u00E5 j\u00E4mf\u00F6ras med kommun eller landskommun (utanf\u00F6r st\u00F6rre st\u00E4der). Det kan \u00E4ven vara en administrativ enhet (ett distrikt) i en st\u00F6rre stad. I andra l\u00E4nder, s\u00E5som Azerbajdzjan, \u00E4r det en administrativ enhet p\u00E5 en niv\u00E5 motsvarande oblast (d\u00E5 j\u00E4mf\u00F6rbart med svenska l\u00E4n). Rajon f\u00F6rekommer ocks\u00E5 i Georgien, Lettland, Moldavien och Belarus."@sv . . . . . . . "Rajon (Mehrzahl Rajons oder Rajone; belarussisch \u0440\u0430\u0451\u043D, sonst kyrillisch \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D; lettisch rajons, litauisch rajonas, georgisch \u10E0\u10D0\u10D8\u10DD\u10DC\u10D8 [\u027Ea. i.\u0254.ni], aserbaidschanisch rayon) ist die Bezeichnung f\u00FCr eine Verwaltungseinheit in vielen Nachfolgestaaten der Sowjetunion, wie Aserbaidschan, Georgien (bis 2006), Lettland (bis 2009), Litauen, Moldau, Kirgisistan, Russland, der Ukraine und Belarus sowie in anderen L\u00E4ndern, wie Bulgarien. Rajons entsprechen in etwa den deutschen Landkreisen bzw. den \u00F6sterreichischen Bezirken, in St\u00E4dten den Stadtbezirken."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Rajon"@eo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Een rajon (Russisch en Oekra\u00EFens: \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D; Wit-Russisch: \u0440\u0430\u0451\u043D; Kazachstan: \u0430\u0443\u0434\u0430\u043D\u044B, a\u016Bdany) is een bestuurlijke eenheid in een aantal landen die voorheen deel uitmaakten van de Sovjet-Unie. De benaming is afgeleid van het gelijknamige Franse rayon) en komt onder andere voor in Rusland, Oekra\u00EFne, Moldavi\u00EB en Wit-Rusland. In verschillende landen waaronder Rusland staan rayons twee bestuurslagen onder het nationale niveau, ze zijn bijvoorbeeld ondergeschikt aan een oblast. Ze zijn daarmee vergelijkbaar met de Landkreisen in Duitsland In het Nederlands worden de rajons ook wel aangeduid als districten."@nl . . . . "\u0420\u0430\u0439\u043E\u043D"@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Rajon (ruse, ukraine kaj bulgare \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D, beloruse \u0440\u0430\u0451\u043D, latve rajons, litove rajonas, kartvele \u10E0\u10D0\u10D8\u10DD\u10DC\u10D8 [\u027Ea.i.\u0254.ni], azere rayon; de la franca rayon = distrikto) estas la nomo de administracia unuo en Rusio, Ukrainio, Belorusio, Azerbaj\u011Dano, Moldavio, Latvio, Litovio kaj aliaj landoj. En la administra hierarkio rajono trovi\u011Das sub la pli grandaj regionoj a\u016D provincoj, nomataj oblast a\u016D similforme, regionoj (kraj) a\u016D a\u016Dtonomaj distriktoj resp. a\u016Dtonomaj respublikoj. Anka\u016D en urbegoj, urbokvartaloj estas dividitaj en \"rajonoj\"."@eo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Un ra\u00EFon ou raion (en russe, en ukrainien et en bulgare : \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D ; en bi\u00E9lorusse : \u0440\u0430\u0451\u043D ; en roumain : raion ; en az\u00E9ri : rayon ; en letton : rajons ; en g\u00E9orgien : \u10E0\u10D0\u10D8\u10DD\u10DC\u10D8) est le terme utilis\u00E9 dans plusieurs \u00C9tats de l'ancien bloc communiste pour d\u00E9signer deux types de subdivisions administratives : une subdivision territoriale ou une subdivision de ville. Le terme provient du mot fran\u00E7ais \u00AB rayon \u00BB pris dans le sens g\u00E9om\u00E9trique \u00E0 partir du chef-lieu."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0631\u0627\u064A\u0648\u0646 raion (\u0623\u064A\u0636\u0627 rayon) \u0647\u0648 \u0646\u0648\u0639 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0648\u062D\u062F\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0631\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u062F\u0648\u0644 \u0645\u0627 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0627\u0644\u0633\u0648\u0641\u064A\u062A\u064A (\u0645\u062B\u0644 \u062C\u0632\u0621 \u0645\u0646 \u0623\u0648\u0628\u0644\u0627\u0633\u062A). \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0645\u0623\u062E\u0648\u0630 \u0645\u0646 \u0643\u0644\u0645\u0629 \" rayon \" \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A (\u0628\u0645\u0639\u0646\u0649 \u00AB\u062E\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0633\u0644\u00BB)\u060C \u0648\u0647\u0648 \u0646\u0648\u0639 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0643\u064A\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0631\u064A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062F\u0627\u0626\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0631\u064A\u0629 \u0648\u062A\u0642\u0633\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629\u060C \u0648\u064A\u064F\u062A\u0631\u062C\u0645 \u0639\u0627\u062F\u0629\u064B \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u00AB\u0645\u062F\u064A\u0631\u064A\u0629\u00BB. \u0641\u064A \u0628\u0644\u063A\u0627\u0631\u064A\u0627\u060C \u062A\u0634\u064A\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u062A\u0642\u0633\u064A\u0645 \u0625\u062F\u0627\u0631\u064A \u062F\u0627\u062E\u0644\u064A \u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0644\u0627 \u064A\u0631\u062A\u0628\u0637 \u0628\u0627\u0644\u062A\u0642\u0633\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0631\u064A \u0644\u0644\u0628\u0644\u062F \u0643\u0643\u0644\u060C \u0623\u0648 \u0641\u064A \u062D\u0627\u0644\u0629 \u0628\u0644\u062F\u064A\u0629 \u0635\u0648\u0641\u064A\u0627\u060C \u0642\u0633\u0645 \u0641\u0631\u0639\u064A \u0644\u062A\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u064A\u0629."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Um raion ou rayon (russo e ucraniano: \u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D; azeri: rayon; bielorrusso: \u0440\u0430\u0451\u043D; georgiano: \u10E0\u10D0\u10D8\u10DD\u10DC\u10D8 raioni; let\u00E3o: rajons; lituano: rajonas; romeno e moldavo: raion) \u00E9 um tipo de subdivis\u00E3o administrativa p\u00F3s-sovi\u00E9tica do territ\u00F3rio de alguns pa\u00EDses. O termo \u00E9 empregado para designar tanto uma subdivis\u00E3o administrativa como a divis\u00E3o de uma cidade e costuma ser traduzido como \"distrito\". Mas em Portugal e Brasil o termo corresponde a um munic\u00EDpio. Como regra, um raion \u00E9 uma subdivis\u00E3o de segundo n\u00EDvel."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Raion (atau rayon) (bahasa Rusia dan bahasa Ukraina: \u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D, IPA: [ra'jon]; Belarusia \u0440\u0430\u0451\u043D; Azerbaijan: rayon, Latvia: rajons, Lithuania: rajonas, bahasa Georgia: \u10E0\u10D0\u10D8\u10DD\u10DC\u10D8, raioni) adalah salah satu dari dua jenis subdivisi administratif dalam bahasa di negara bekas Soviet: dan subdivisi kota. Istilah ini sering diterjemahkan sebagai \"desa\". \n* l \n* b \n* s"@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Rejon (ros. i ukr. \u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D, wymawiane [rajon]; azer. rayon; bia\u0142. \u0440\u0430\u0451\u043D; gruz. \u10E0\u10D0\u10D8\u10DD\u10DC\u10D8, raioni; \u0142ot. rajons; lit. rajonas; rum. raion) \u2013 typ jednostki administracyjnej niekt\u00F3rych poradzieckich pa\u0144stw. Okre\u015Blenie pochodzi od francuskiego s\u0142owa rayon \u2013 plaster miodu, dzia\u0142, dystrykt. Rejon jest zwykle jednostk\u0105 dwa szczeble poni\u017Cej szczebla pa\u0144stwowego."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Rajon"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Raj\u00F3n (rusky a ukrajinsky \u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D, b\u011Blorusky \u0440\u0430\u0451\u043D; azersky rayon, loty\u0161sky rajons, gruz\u00EDnsky \u10E0\u10D0\u10D8\u10DD\u10DC\u10D8, raioni; moldavsky: raionul/\u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0443\u043B; slovo bylo p\u0159ejato z francouzsk\u00E9ho rayon) je rusk\u00E9 pojmenov\u00E1n\u00ED \u00FAzemn\u011Bspr\u00E1vn\u00ED jednotky, pou\u017E\u00EDvan\u00E9 v \u0159ad\u011B zem\u00ED b\u00FDval\u00E9ho Sov\u011Btsk\u00E9ho svazu (Rusk\u00E1 federace, Ukrajina, B\u011Blorusko, Loty\u0161sko, Moldavsko a \u00C1zerb\u00E1jd\u017E\u00E1n), odpov\u00EDdaj\u00EDc\u00ED \u010Desk\u00E9mu okresu \u010Di m\u011Bstsk\u00E9mu obvodu (ve m\u011Bstech). Ozna\u010Den\u00ED \u201Eraj\u00F3ny\u201C bylo spole\u010Dn\u011B s jim nad\u0159azen\u00FDmi oblastmi zavedeny b\u011Bhem sov\u011Btsk\u00E9 spr\u00E1vn\u00ED reformy z let 1923\u20131929 nam\u00EDsto celk\u016F zvan\u00FDch volos\u0165 (\u0432\u043E\u0301\u043B\u043E\u0441\u0442\u044C) a \u00FAjezd (\u0443\u0435\u0301\u0437\u0434)."@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1051555"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0631\u0627\u064A\u0648\u0646 raion (\u0623\u064A\u0636\u0627 rayon) \u0647\u0648 \u0646\u0648\u0639 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0648\u062D\u062F\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0631\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u062F\u0648\u0644 \u0645\u0627 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0627\u0644\u0633\u0648\u0641\u064A\u062A\u064A (\u0645\u062B\u0644 \u062C\u0632\u0621 \u0645\u0646 \u0623\u0648\u0628\u0644\u0627\u0633\u062A). \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0645\u0623\u062E\u0648\u0630 \u0645\u0646 \u0643\u0644\u0645\u0629 \" rayon \" \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A (\u0628\u0645\u0639\u0646\u0649 \u00AB\u062E\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0633\u0644\u00BB)\u060C \u0648\u0647\u0648 \u0646\u0648\u0639 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0643\u064A\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0631\u064A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062F\u0627\u0626\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0631\u064A\u0629 \u0648\u062A\u0642\u0633\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629\u060C \u0648\u064A\u064F\u062A\u0631\u062C\u0645 \u0639\u0627\u062F\u0629\u064B \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u00AB\u0645\u062F\u064A\u0631\u064A\u0629\u00BB. \u0627\u0644\u0631\u0627\u064A\u0648\u0646 \u0647\u0648 \u0643\u064A\u0627\u0646 \u0625\u062F\u0627\u0631\u064A \u0645\u0648\u062D\u062F \u0641\u064A \u0645\u0639\u0638\u0645 \u0623\u0646\u062D\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0627\u0644\u0633\u0648\u0641\u064A\u062A\u064A \u0627\u0644\u0633\u0627\u0628\u0642 \u0648\u0639\u0627\u062F\u0629 \u0645\u0627 \u064A\u0643\u0648\u0646 \u062A\u0642\u0633\u064A\u0645\u064B\u0627 \u0641\u0631\u0639\u064A\u064B\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u062E\u0637\u0648\u062A\u064A\u0646 \u062F\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0648\u0649 \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A. \u0648\u0645\u0639 \u0630\u0644\u0643\u060C \u0641\u064A \u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0627\u0644\u0633\u0648\u0641\u064A\u0627\u062A\u064A \u0627\u0644\u0623\u0635\u063A\u0631\u060C \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0623\u0646 \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0648\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064A \u0644\u0644\u062A\u0642\u0633\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0631\u064A. \u0628\u0639\u062F \u0633\u0642\u0648\u0637 \u0627\u0644\u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0627\u0644\u0633\u0648\u0641\u064A\u062A\u064A\u060C \u0627\u062D\u062A\u0641\u0638\u062A \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0627\u062A \u0628\u0627\u0644\u062A\u0642\u0633\u064A\u0645 (\u0639\u0644\u0649 \u0633\u0628\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062B\u0627\u0644 \u0623\u0630\u0631\u0628\u064A\u062C\u0627\u0646) \u0628\u064A\u0646\u0645\u0627 \u0623\u0633\u0642\u0637\u0647\u0627 \u0622\u062E\u0631\u0648\u0646 (\u0639\u0644\u0649 \u0633\u0628\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062B\u0627\u0644 \u0623\u0631\u0645\u064A\u0646\u064A\u0627). \u0641\u064A \u0628\u0644\u063A\u0627\u0631\u064A\u0627\u060C \u062A\u0634\u064A\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u062A\u0642\u0633\u064A\u0645 \u0625\u062F\u0627\u0631\u064A \u062F\u0627\u062E\u0644\u064A \u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0644\u0627 \u064A\u0631\u062A\u0628\u0637 \u0628\u0627\u0644\u062A\u0642\u0633\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0631\u064A \u0644\u0644\u0628\u0644\u062F \u0643\u0643\u0644\u060C \u0623\u0648 \u0641\u064A \u062D\u0627\u0644\u0629 \u0628\u0644\u062F\u064A\u0629 \u0635\u0648\u0641\u064A\u0627\u060C \u0642\u0633\u0645 \u0641\u0631\u0639\u064A \u0644\u062A\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u064A\u0629."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\uB77C\uC698"@ko . "Rajon (f\u00F6rsvenskning av \"\u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D\", det ryska ordet f\u00F6r distrikt) \u00E4r en beteckning f\u00F6r vissa administrativa distrikt i l\u00E4nder i f\u00F6re detta Sovjetunionen. I Ryssland och Ukraina med flera \u00E4r det en underenhet till oblast (l\u00E4n) och kan d\u00E5 j\u00E4mf\u00F6ras med kommun eller landskommun (utanf\u00F6r st\u00F6rre st\u00E4der). Det kan \u00E4ven vara en administrativ enhet (ett distrikt) i en st\u00F6rre stad. I andra l\u00E4nder, s\u00E5som Azerbajdzjan, \u00E4r det en administrativ enhet p\u00E5 en niv\u00E5 motsvarande oblast (d\u00E5 j\u00E4mf\u00F6rbart med svenska l\u00E4n). Rajon f\u00F6rekommer ocks\u00E5 i Georgien, Lettland, Moldavien och Belarus."@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "A raion (also spelt rayon) is a type of administrative unit of several post-Soviet states. The term is used for both a type of subnational entity and a division of a city. The word is from the French rayon (meaning 'honeycomb, department'), and is commonly translated as \"district\" in English. In Bulgaria, it refers to an internal administrative subdivision of a city not related to the administrative division of the country as a whole, or, in the case of Sofia municipality a subdivision of that municipality."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Raion"@eu . . . . "Un raion (o rayon, en rus \u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D) \u00E9s un terme emprat a moltes lleng\u00FCes eslaves que deriva del franc\u00E8s rayon, per a designar un tipus d'unitat administrativa en diversos pa\u00EFsos post-sovi\u00E8tics. Descriu tant un tipus d'entitat subnacional com de divisions de ciutat, i normalment es tradueix com \"districte\". Raion tamb\u00E9 es pot fer servir simplement com a segon grau de divisi\u00F3 administrativa sense cap connexi\u00F3 amb etnicitat o nacionalitat. Un raion \u00E9s normalment una entitat administrativa dos nivells per sota del nivell nacional, tanmateix en els pa\u00EFsos m\u00E9s petits pot ser el nivell principal de la divisi\u00F3 administrativa."@ca . . . . . . . . . . . . . . . "Raion"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Raj\u00F3n"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u03A4\u03BF \u03C1\u03B1\u03B3\u03B9\u03CC\u03BD (\u03C1\u03C9\u03C3\u03B9\u03BA\u03AC: \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1\u03C2 \u03C4\u03CD\u03C0\u03BF\u03C2 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BC\u03BF\u03BD\u03AC\u03B4\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C1\u03BA\u03B5\u03C4\u03CE\u03BD \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C3\u03BF\u03B2\u03B9\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03CE\u03BD (\u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE\u03C2). \u039F \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03C1\u03C7\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03B3\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03CC \u03CC\u03C1\u03BF rayon (\u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03AF\u03BD\u03B5\u03B9 \"\u03BA\u03B7\u03C1\u03AE\u03B8\u03C1\u03B1, \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1\"), \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03CD\u03C0\u03BF \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C5\u03C0\u03BF\u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BF\u03BD\u03C4\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03C1\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03C9\u03C2 \u00AB\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE\u00BB. \u03A3\u03C4\u03B7 \u0392\u03BF\u03C5\u03BB\u03B3\u03B1\u03C1\u03AF\u03B1 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03B5\u03C3\u03C9\u03C4\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C5\u03C0\u03BF\u03B4\u03B9\u03B1\u03AF\u03C1\u03B5\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B5\u03BD \u03C3\u03C7\u03B5\u03C4\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03B1\u03AF\u03C1\u03B5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03BB\u03CC \u03C4\u03B7\u03C2 \u03AE, \u03B5\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03B4\u03AE\u03BC\u03BF \u03A3\u03CC\u03C6\u03B9\u03B1\u03C2, \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C5\u03C0\u03BF\u03B4\u03B9\u03B1\u03AF\u03C1\u03B5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B4\u03AE\u03BC\u03BF\u03C5."@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Een rajon (Russisch en Oekra\u00EFens: \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D; Wit-Russisch: \u0440\u0430\u0451\u043D; Kazachstan: \u0430\u0443\u0434\u0430\u043D\u044B, a\u016Bdany) is een bestuurlijke eenheid in een aantal landen die voorheen deel uitmaakten van de Sovjet-Unie. De benaming is afgeleid van het gelijknamige Franse rayon) en komt onder andere voor in Rusland, Oekra\u00EFne, Moldavi\u00EB en Wit-Rusland."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u30E9\u30E8\u30F3\uFF08\u30ED\u30B7\u30A2\u8A9E\u30FB\u30A6\u30AF\u30E9\u30A4\u30CA\u8A9E\uFF1A\u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D, \u30D9\u30E9\u30EB\u30FC\u30B7\u8A9E\uFF1A\u0440\u0430\u0451\u043D, \u30EB\u30FC\u30DE\u30CB\u30A2\u8A9E\uFF1Araion, \u30A2\u30BC\u30EB\u30D0\u30A4\u30B8\u30E3\u30F3\u8A9E\uFF1Arayon\uFF09\u306F\u3001\u4E3B\u306B\u30BD\u30D3\u30A8\u30C8\u9023\u90A6\u3092\u69CB\u6210\u3057\u3066\u3044\u305F\u56FD\u306A\u3069\u306B\u898B\u3089\u308C\u308B\u884C\u653F\u533A\u753B\u3002 \u8ECA\u8F2A\u306E\u300C\u8F3B\u300D\uFF08\u30B9\u30DD\u30FC\u30AF\uFF09\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u300C\u30EC\u30E8\u30F3\u300D\uFF08rayon\uFF09\u306B\u7531\u6765\u3059\u308B\u3002\u82F1\u8A9E\u3067\u653E\u5C04\u72B6\u306E\u300C\u5149\u7DDA\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308Bray\u3001\u5186\u306E\u300C\u534A\u5F84\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308Bradius\u306A\u3069\u3068\u540C\u6E90\u306E\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002\u306A\u304A\u30ED\u30B7\u30A2\u8A9E\u3067\u306F\u300C\u30E9\u30A4\u30AA\u30F3\u300D(IPA: [r\u0250\u02C8j\u0275n])\u3068\u767A\u97F3 \u3002\u82F1\u8A9E\u3067\u306F\u30EC\u30FC\u30E8\u30F3\uFF08Rayon\uFF09\u3068\u6DF7\u540C\u3092\u907F\u3051\u308B\u305F\u3081\u306B\u3001Raion\u3068\u7DB4\u308B\u3002 \u65E5\u672C\u8A9E\u3067\u306F\u4EE5\u4E0B\u306E\u3088\u3046\u306B\u8A33\u3055\u308C\u308B\u3002 \n* \u56FD\u307E\u305F\u306F\u5DDE\u306E\u4E0B\u306E\u884C\u653F\u533A\u753B\u3002\u5730\u533A\u3068\u8A33\u3055\u308C\u308B\u3002 \n* \u5E02\u306E\u4E0B\u306E\u884C\u653F\u533A\u753B\u3002\u533A\u3068\u8A33\u3055\u308C\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Raion bat Sobietar Batasunean erabiltzen zen eta gaur egun Errusia, Ukraina, Bielorrusia, Azerbaijan, Georgia, Moldavia eta Lituanian erabiltzen den banaketa administratiborako izena da. Orokorrean unitate adiministratibo handiago baten zatiketa da eta barrutitzat har daiteke itzulpenetarako garaian. Raionak Sobietar Batasunaren garaian sortu ziren aurreko volost eta uyezdak aldatzeko."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0420\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D (\u043B\u0430\u0442. rayon \u2014 \u00AB\u043E\u043A\u0456\u043B, \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u00BB) \u2014 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0435\u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0456\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044F."@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u5340\uFF08\u4FC4\u8A9E\uFF1A\u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\uFF0C\u7F85\u99AC\u5316\uFF1Arayon\uFF0C\u54C8\u85A9\u514B\u8A9E\uFF1A\u0410\u0443\u0434\u0430\u043D\uFF09\u662F\u8607\u806F\u52A0\u76DF\u570B\u5BB6\u7684\u4E00\u7A2E\u884C\u653F\u55AE\u4F4D\uFF0C\u5176\u540D\u300Crayon\u300D\u4F86\u81EA\u6CD5\u8A9E\u7684\u300Crayon\u300D\uFF0C\u70BA\u90E8\u9580\u3001\u8702\u5DE2\u4E4B\u610F\uFF1B\u4F4D\u968E\u5728\u5DDE\u6216\u57CE\u5E02\u4E4B\u4E0B\u3002\u5728\u975E\u8607\u806F\u570B\u5BB6\uFF0C\u5982\u4FDD\u52A0\u5229\u4E9E\uFF0C\u4EA6\u88AB\u7528\u65BC\u57CE\u5E02\u4E4B\u4E0B\u7684\u5206\u5340\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Il rajon o raion (in russo: \u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D? ; in ucraino: \u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D?; in bielorusso: \u0440\u0430\u0451\u043D?, traslitterato: ra\u00EBn; in azero rayon?; in lettone: rajons; in moldavo e in romeno raion; in georgiano: \u10E0\u10D0\u10D8\u10DD\u10DC\u10D8?, traslitterato: raioni; in kazako: \u0430\u0443\u0434\u0430\u043D?, traslitterato: a\u00FDdan) \u00E8 una suddivisione amministrativa di secondo livello tipica di alcuni paesi appartenenti all'ex Unione Sovietica. Il termine pu\u00F2 essere tradotto approssimativamente con \"provincia\" o \"distretto\"."@it . . "Raion"@in . . . . . . . . . "Raion"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Rajon"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1121994740"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ra\u00EFon"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0631\u0627\u064A\u0648\u0646 (\u062A\u0642\u0633\u064A\u0645 \u0625\u062F\u0627\u0631\u064A)"@ar . "A raion (also spelt rayon) is a type of administrative unit of several post-Soviet states. The term is used for both a type of subnational entity and a division of a city. The word is from the French rayon (meaning 'honeycomb, department'), and is commonly translated as \"district\" in English. A raion is a standardized administrative entity across most of the former Soviet Union and is usually a subdivision two steps below the national level, such as a subdivision of an oblast. However, in smaller USSR republics, it could be the primary level of administrative division. After the fall of the Soviet Union, some of the republics kept the raion (e.g. Azerbaijan, Belarus, Ukraine, Russia, Moldova, Kazakhstan, Kyrgyzstan) while others dropped it (e.g. Georgia, Uzbekistan, Estonia, Lithuania, Latvia, Armenia, Tajikistan, Turkmenistan). In Bulgaria, it refers to an internal administrative subdivision of a city not related to the administrative division of the country as a whole, or, in the case of Sofia municipality a subdivision of that municipality."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "Un rai\u00F3n o ray\u00F3n (en ruso y ucraniano: \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D; en bielorruso: \u0440\u0430\u0451\u043D; en azer\u00ED: rayon) es uno de dos tipos de subdivisiones administrativas en el idioma de algunos de los estados postsovi\u00E9ticos: una entidad subnacional y una subdivisi\u00F3n de una ciudad. En estos sentidos, el t\u00E9rmino casi siempre es traducido como \"distrito\", pero en esencia corresponde a una comarca. La unidad administrativa menor que un rai\u00F3n es un \"selsoviet\" en las zonas rurales y un \"microrrai\u00F3n\" en las \u00E1reas urbanas. Ambos t\u00E9rminos corresponden a un municipio."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\uB77C\uC698(\uB7EC\uC2DC\uC544\uC5B4: \u0420\u0430\u0439\u043E\u043D, \uC6B0\uD06C\uB77C\uC774\uB098\uC5B4: \u0420\u0430\u0439\u043E\u043D, \uBCA8\uB77C\uB8E8\uC2A4\uC5B4: \u0420\u0430\u0451\u043D, \uC544\uC81C\uB974\uBC14\uC774\uC794\uC5B4: Rayon)\uC740 \uACFC\uAC70 \uC18C\uB828\uC744 \uAD6C\uC131\uD588\uB358 \uAD6D\uAC00\uC5D0\uC11C \uB110\uB9AC \uC0AC\uC6A9\uB418\uACE0 \uC788\uB294 \uD589\uC815 \uAD6C\uC5ED \uB2E8\uC704\uC774\uB2E4. \uC8FC\uB85C \uAD6D\uAC00\uB098 \uC8FC\uC758 \uD558\uC704 \uD589\uC815 \uAD6C\uC5ED \uB2E8\uC704, \uC2DC\uC758 \uD558\uC704 \uD589\uC815 \uAD6C\uC5ED \uB2E8\uC704\uB85C \uC0AC\uC6A9\uB41C\uB2E4. \uB77C\uC698\uC774\uB77C\uB294 \uC774\uB984\uC740 \uD504\uB791\uC2A4\uC5B4\uB85C '\uBC8C\uC9D1'\uC744 \uB73B\uD558\uB294 \uB2E8\uC5B4\uC778 '\uB808\uC6A9'(\uD504\uB791\uC2A4\uC5B4: rayon)\uC5D0\uC11C \uC720\uB798\uB41C \uC774\uB984\uC774\uB2E4. \uD55C\uAD6D\uC5B4\uB85C\uB294 \uAD70(\u90E1)\uC774\uB098 \uAD6C(\u5340)\uB85C \uBC88\uC5ED\uB41C\uB2E4. \n* \uB7EC\uC2DC\uC544\uC758 \uD589\uC815 \uAD6C\uC5ED \n* \uC6B0\uD06C\uB77C\uC774\uB098\uC758 \uD589\uC815 \uAD6C\uC5ED \n* \uBCA8\uB77C\uB8E8\uC2A4\uC758 \uD589\uC815 \uAD6C\uC5ED \n* \uC544\uC81C\uB974\uBC14\uC774\uC794\uC758 \uD589\uC815 \uAD6C\uC5ED"@ko . . . . . . "Un raion (o rayon, en rus \u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D) \u00E9s un terme emprat a moltes lleng\u00FCes eslaves que deriva del franc\u00E8s rayon, per a designar un tipus d'unitat administrativa en diversos pa\u00EFsos post-sovi\u00E8tics. Descriu tant un tipus d'entitat subnacional com de divisions de ciutat, i normalment es tradueix com \"districte\". Raion tamb\u00E9 es pot fer servir simplement com a segon grau de divisi\u00F3 administrativa sense cap connexi\u00F3 amb etnicitat o nacionalitat. Un raion \u00E9s normalment una entitat administrativa dos nivells per sota del nivell nacional, tanmateix en els pa\u00EFsos m\u00E9s petits pot ser el nivell principal de la divisi\u00F3 administrativa."@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\uB77C\uC698(\uB7EC\uC2DC\uC544\uC5B4: \u0420\u0430\u0439\u043E\u043D, \uC6B0\uD06C\uB77C\uC774\uB098\uC5B4: \u0420\u0430\u0439\u043E\u043D, \uBCA8\uB77C\uB8E8\uC2A4\uC5B4: \u0420\u0430\u0451\u043D, \uC544\uC81C\uB974\uBC14\uC774\uC794\uC5B4: Rayon)\uC740 \uACFC\uAC70 \uC18C\uB828\uC744 \uAD6C\uC131\uD588\uB358 \uAD6D\uAC00\uC5D0\uC11C \uB110\uB9AC \uC0AC\uC6A9\uB418\uACE0 \uC788\uB294 \uD589\uC815 \uAD6C\uC5ED \uB2E8\uC704\uC774\uB2E4. \uC8FC\uB85C \uAD6D\uAC00\uB098 \uC8FC\uC758 \uD558\uC704 \uD589\uC815 \uAD6C\uC5ED \uB2E8\uC704, \uC2DC\uC758 \uD558\uC704 \uD589\uC815 \uAD6C\uC5ED \uB2E8\uC704\uB85C \uC0AC\uC6A9\uB41C\uB2E4. \uB77C\uC698\uC774\uB77C\uB294 \uC774\uB984\uC740 \uD504\uB791\uC2A4\uC5B4\uB85C '\uBC8C\uC9D1'\uC744 \uB73B\uD558\uB294 \uB2E8\uC5B4\uC778 '\uB808\uC6A9'(\uD504\uB791\uC2A4\uC5B4: rayon)\uC5D0\uC11C \uC720\uB798\uB41C \uC774\uB984\uC774\uB2E4. \uD55C\uAD6D\uC5B4\uB85C\uB294 \uAD70(\u90E1)\uC774\uB098 \uAD6C(\u5340)\uB85C \uBC88\uC5ED\uB41C\uB2E4. \n* \uB7EC\uC2DC\uC544\uC758 \uD589\uC815 \uAD6C\uC5ED \n* \uC6B0\uD06C\uB77C\uC774\uB098\uC758 \uD589\uC815 \uAD6C\uC5ED \n* \uBCA8\uB77C\uB8E8\uC2A4\uC758 \uD589\uC815 \uAD6C\uC5ED \n* \uC544\uC81C\uB974\uBC14\uC774\uC794\uC758 \uD589\uC815 \uAD6C\uC5ED"@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0420\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D (\u043E\u0442 \u0444\u0440. rayon \u2014 \u00AB\u043F\u0447\u0435\u043B\u0438\u043D\u0430\u044F \u0441\u043E\u0442\u0430\u00BB) \u2014 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430 \u0432 \u0440\u044F\u0434\u0435 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432: \u0421\u0421\u0421\u0420, \u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0438, \u0410\u0437\u0435\u0440\u0431\u0430\u0439\u0434\u0436\u0430\u043D\u0430, \u0411\u0435\u043B\u043E\u0440\u0443\u0441\u0441\u0438\u0438, \u041A\u0438\u0440\u0433\u0438\u0437\u0438\u0438, \u041B\u0438\u0442\u0432\u044B, \u041C\u043E\u043B\u0434\u0430\u0432\u0438\u0438, \u0422\u0430\u0434\u0436\u0438\u043A\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u0430, \u0423\u043A\u0440\u0430\u0438\u043D\u044B, \u0423\u0437\u0431\u0435\u043A\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u0430. \u0410\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433\u0430\u043C\u0438 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u043E\u0432 \u0432 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0430\u0445 \u043C\u043E\u0436\u043D\u043E \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u0442\u044C \u043F\u043E\u0432\u044F\u0442\u044B \u0432 \u041F\u043E\u043B\u044C\u0448\u0435, \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u0430 \u0432 \u0421\u0428\u0410, \u043F\u0440\u043E\u0432\u0438\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0418\u0441\u043F\u0430\u043D\u0438\u0438, \u043D\u043E\u043C\u044B \u0432 \u0413\u0440\u0435\u0446\u0438\u0438. \u0422\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u043E\u043C (\u0438\u043B\u0438 \u0434\u0438\u0441\u0442\u0440\u0438\u043A\u0442\u043E\u043C) \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E-\u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430 \u0432 \u0418\u043D\u0434\u0438\u0438. \u0412 \u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u0438 \u0438 \u0432 \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B \u0421\u043E\u0432\u0435\u0442\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 (\u0434\u043E 1927 \u0433\u043E\u0434\u0430) \u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433\u043E\u043C \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0430 \u0431\u044B\u043B \u0443\u0435\u0437\u0434."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Raion"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Rajon"@it . . . . . . . . . . . . . . . "Rai\u00F3n"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u03A1\u03B1\u03B3\u03B9\u03CC\u03BD"@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Rajon (ruse, ukraine kaj bulgare \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D, beloruse \u0440\u0430\u0451\u043D, latve rajons, litove rajonas, kartvele \u10E0\u10D0\u10D8\u10DD\u10DC\u10D8 [\u027Ea.i.\u0254.ni], azere rayon; de la franca rayon = distrikto) estas la nomo de administracia unuo en Rusio, Ukrainio, Belorusio, Azerbaj\u011Dano, Moldavio, Latvio, Litovio kaj aliaj landoj. En la administra hierarkio rajono trovi\u011Das sub la pli grandaj regionoj a\u016D provincoj, nomataj oblast a\u016D similforme, regionoj (kraj) a\u016D a\u016Dtonomaj distriktoj resp. a\u016Dtonomaj respublikoj. Anka\u016D en urbegoj, urbokvartaloj estas dividitaj en \"rajonoj\". En kelkaj respublikoj de Rusio la administraj distriktoj de nomo rajon oficiale estas nomataj en la lokaj lingvoj, ekzemple Ulus (\u0443\u043B\u0443\u0441) en Jakutio a\u016D Ko\u0135uun (\u043A\u043E\u0436\u0443\u0443\u043D) en Tuvio. Tiuj administraj unuoj tamen havas la saman statuson kiel \"rajonoj\". En 1982 ekzistis ekzemple en Ukrainio 479 \"rajonoj\" kaj 121 \"urbaj rajonoj\"."@eo . . . . . . . . "Raj\u00F3n (rusky a ukrajinsky \u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D, b\u011Blorusky \u0440\u0430\u0451\u043D; azersky rayon, loty\u0161sky rajons, gruz\u00EDnsky \u10E0\u10D0\u10D8\u10DD\u10DC\u10D8, raioni; moldavsky: raionul/\u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0443\u043B; slovo bylo p\u0159ejato z francouzsk\u00E9ho rayon) je rusk\u00E9 pojmenov\u00E1n\u00ED \u00FAzemn\u011Bspr\u00E1vn\u00ED jednotky, pou\u017E\u00EDvan\u00E9 v \u0159ad\u011B zem\u00ED b\u00FDval\u00E9ho Sov\u011Btsk\u00E9ho svazu (Rusk\u00E1 federace, Ukrajina, B\u011Blorusko, Loty\u0161sko, Moldavsko a \u00C1zerb\u00E1jd\u017E\u00E1n), odpov\u00EDdaj\u00EDc\u00ED \u010Desk\u00E9mu okresu \u010Di m\u011Bstsk\u00E9mu obvodu (ve m\u011Bstech). Ozna\u010Den\u00ED \u201Eraj\u00F3ny\u201C bylo spole\u010Dn\u011B s jim nad\u0159azen\u00FDmi oblastmi zavedeny b\u011Bhem sov\u011Btsk\u00E9 spr\u00E1vn\u00ED reformy z let 1923\u20131929 nam\u00EDsto celk\u016F zvan\u00FDch volos\u0165 (\u0432\u043E\u0301\u043B\u043E\u0441\u0442\u044C) a \u00FAjezd (\u0443\u0435\u0301\u0437\u0434)."@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Rejon"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Um raion ou rayon (russo e ucraniano: \u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D; azeri: rayon; bielorrusso: \u0440\u0430\u0451\u043D; georgiano: \u10E0\u10D0\u10D8\u10DD\u10DC\u10D8 raioni; let\u00E3o: rajons; lituano: rajonas; romeno e moldavo: raion) \u00E9 um tipo de subdivis\u00E3o administrativa p\u00F3s-sovi\u00E9tica do territ\u00F3rio de alguns pa\u00EDses. O termo \u00E9 empregado para designar tanto uma subdivis\u00E3o administrativa como a divis\u00E3o de uma cidade e costuma ser traduzido como \"distrito\". Mas em Portugal e Brasil o termo corresponde a um munic\u00EDpio. Como regra, um raion \u00E9 uma subdivis\u00E3o de segundo n\u00EDvel."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u30E9\u30E8\u30F3"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Un ra\u00EFon ou raion (en russe, en ukrainien et en bulgare : \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D ; en bi\u00E9lorusse : \u0440\u0430\u0451\u043D ; en roumain : raion ; en az\u00E9ri : rayon ; en letton : rajons ; en g\u00E9orgien : \u10E0\u10D0\u10D8\u10DD\u10DC\u10D8) est le terme utilis\u00E9 dans plusieurs \u00C9tats de l'ancien bloc communiste pour d\u00E9signer deux types de subdivisions administratives : une subdivision territoriale ou une subdivision de ville. Le terme provient du mot fran\u00E7ais \u00AB rayon \u00BB pris dans le sens g\u00E9om\u00E9trique \u00E0 partir du chef-lieu."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Rejon (ros. i ukr. \u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D, wymawiane [rajon]; azer. rayon; bia\u0142. \u0440\u0430\u0451\u043D; gruz. \u10E0\u10D0\u10D8\u10DD\u10DC\u10D8, raioni; \u0142ot. rajons; lit. rajonas; rum. raion) \u2013 typ jednostki administracyjnej niekt\u00F3rych poradzieckich pa\u0144stw. Okre\u015Blenie pochodzi od francuskiego s\u0142owa rayon \u2013 plaster miodu, dzia\u0142, dystrykt. Rejon jest zwykle jednostk\u0105 dwa szczeble poni\u017Cej szczebla pa\u0144stwowego."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u5340\uFF08\u4FC4\u8A9E\uFF1A\u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\uFF0C\u7F85\u99AC\u5316\uFF1Arayon\uFF0C\u54C8\u85A9\u514B\u8A9E\uFF1A\u0410\u0443\u0434\u0430\u043D\uFF09\u662F\u8607\u806F\u52A0\u76DF\u570B\u5BB6\u7684\u4E00\u7A2E\u884C\u653F\u55AE\u4F4D\uFF0C\u5176\u540D\u300Crayon\u300D\u4F86\u81EA\u6CD5\u8A9E\u7684\u300Crayon\u300D\uFF0C\u70BA\u90E8\u9580\u3001\u8702\u5DE2\u4E4B\u610F\uFF1B\u4F4D\u968E\u5728\u5DDE\u6216\u57CE\u5E02\u4E4B\u4E0B\u3002\u5728\u975E\u8607\u806F\u570B\u5BB6\uFF0C\u5982\u4FDD\u52A0\u5229\u4E9E\uFF0C\u4EA6\u88AB\u7528\u65BC\u57CE\u5E02\u4E4B\u4E0B\u7684\u5206\u5340\u3002"@zh . "\u0420\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D (\u043B\u0430\u0442. rayon \u2014 \u00AB\u043E\u043A\u0456\u043B, \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u00BB) \u2014 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0435\u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0456\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044F."@uk . . . . . . . "Un rai\u00F3n o ray\u00F3n (en ruso y ucraniano: \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D; en bielorruso: \u0440\u0430\u0451\u043D; en azer\u00ED: rayon) es uno de dos tipos de subdivisiones administrativas en el idioma de algunos de los estados postsovi\u00E9ticos: una entidad subnacional y una subdivisi\u00F3n de una ciudad. En estos sentidos, el t\u00E9rmino casi siempre es traducido como \"distrito\", pero en esencia corresponde a una comarca. La unidad administrativa menor que un rai\u00F3n es un \"selsoviet\" en las zonas rurales y un \"microrrai\u00F3n\" en las \u00E1reas urbanas. Ambos t\u00E9rminos corresponden a un municipio. Es una entidad subnacional para Azerbaiy\u00E1n, Bielorrusia, Georgia, Letonia, Moldavia, la Federaci\u00F3n Rusa, Ucrania y la antigua Uni\u00F3n Sovi\u00E9tica. Como una subdivisi\u00F3n administrativa, el t\u00E9rmino fue introducido mediante la reforma administrativa sovi\u00E9tica de 1923\u20131929, que transform\u00F3 muchos antiguos v\u00F3losts y uyezds del Imperio ruso en rayones. Un ray\u00F3n es usualmente una entidad dos escalones por debajo del nivel de naci\u00F3n. Puede ser una parte subordinada de: \n* Una vob\u0142a\u015B\u0107 (en Bielorrusia). \n* Una \u00F3blast, un krai, una rep\u00FAblica aut\u00F3noma, un distrito aut\u00F3nomo o una gran ciudad (en Rusia). \n* Una peque\u00F1a Rep\u00FAblica Sovi\u00E9tica (RSS), un \u00F3blast, un krai, una rep\u00FAblica o una gran ciudad de una gran RSS (en la hoy extinta Uni\u00F3n Sovi\u00E9tica). \n* Una \u00F3blast, una gran ciudad o la Rep\u00FAblica Aut\u00F3noma de Crimea (en Ucrania). Generalmente tienen alg\u00FAn grado de autogobierno en la forma de un consejo de distrito popularmente elegido y un gobernante de la administraci\u00F3n local, a veces elegido y a veces designado."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u30E9\u30E8\u30F3\uFF08\u30ED\u30B7\u30A2\u8A9E\u30FB\u30A6\u30AF\u30E9\u30A4\u30CA\u8A9E\uFF1A\u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D, \u30D9\u30E9\u30EB\u30FC\u30B7\u8A9E\uFF1A\u0440\u0430\u0451\u043D, \u30EB\u30FC\u30DE\u30CB\u30A2\u8A9E\uFF1Araion, \u30A2\u30BC\u30EB\u30D0\u30A4\u30B8\u30E3\u30F3\u8A9E\uFF1Arayon\uFF09\u306F\u3001\u4E3B\u306B\u30BD\u30D3\u30A8\u30C8\u9023\u90A6\u3092\u69CB\u6210\u3057\u3066\u3044\u305F\u56FD\u306A\u3069\u306B\u898B\u3089\u308C\u308B\u884C\u653F\u533A\u753B\u3002 \u8ECA\u8F2A\u306E\u300C\u8F3B\u300D\uFF08\u30B9\u30DD\u30FC\u30AF\uFF09\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u300C\u30EC\u30E8\u30F3\u300D\uFF08rayon\uFF09\u306B\u7531\u6765\u3059\u308B\u3002\u82F1\u8A9E\u3067\u653E\u5C04\u72B6\u306E\u300C\u5149\u7DDA\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308Bray\u3001\u5186\u306E\u300C\u534A\u5F84\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308Bradius\u306A\u3069\u3068\u540C\u6E90\u306E\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002\u306A\u304A\u30ED\u30B7\u30A2\u8A9E\u3067\u306F\u300C\u30E9\u30A4\u30AA\u30F3\u300D(IPA: [r\u0250\u02C8j\u0275n])\u3068\u767A\u97F3 \u3002\u82F1\u8A9E\u3067\u306F\u30EC\u30FC\u30E8\u30F3\uFF08Rayon\uFF09\u3068\u6DF7\u540C\u3092\u907F\u3051\u308B\u305F\u3081\u306B\u3001Raion\u3068\u7DB4\u308B\u3002 \u65E5\u672C\u8A9E\u3067\u306F\u4EE5\u4E0B\u306E\u3088\u3046\u306B\u8A33\u3055\u308C\u308B\u3002 \n* \u56FD\u307E\u305F\u306F\u5DDE\u306E\u4E0B\u306E\u884C\u653F\u533A\u753B\u3002\u5730\u533A\u3068\u8A33\u3055\u308C\u308B\u3002 \n* \u5E02\u306E\u4E0B\u306E\u884C\u653F\u533A\u753B\u3002\u533A\u3068\u8A33\u3055\u308C\u308B\u3002"@ja . . "13832"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Raion"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Rajon"@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0420\u0430\u0439\u043E\u043D"@ru . "Il rajon o raion (in russo: \u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D? ; in ucraino: \u0440\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D?; in bielorusso: \u0440\u0430\u0451\u043D?, traslitterato: ra\u00EBn; in azero rayon?; in lettone: rajons; in moldavo e in romeno raion; in georgiano: \u10E0\u10D0\u10D8\u10DD\u10DC\u10D8?, traslitterato: raioni; in kazako: \u0430\u0443\u0434\u0430\u043D?, traslitterato: a\u00FDdan) \u00E8 una suddivisione amministrativa di secondo livello tipica di alcuni paesi appartenenti all'ex Unione Sovietica. Il termine pu\u00F2 essere tradotto approssimativamente con \"provincia\" o \"distretto\"."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0420\u0430\u0439\u043E\u0301\u043D (\u043E\u0442 \u0444\u0440. rayon \u2014 \u00AB\u043F\u0447\u0435\u043B\u0438\u043D\u0430\u044F \u0441\u043E\u0442\u0430\u00BB) \u2014 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430 \u0432 \u0440\u044F\u0434\u0435 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432: \u0421\u0421\u0421\u0420, \u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0438, \u0410\u0437\u0435\u0440\u0431\u0430\u0439\u0434\u0436\u0430\u043D\u0430, \u0411\u0435\u043B\u043E\u0440\u0443\u0441\u0441\u0438\u0438, \u041A\u0438\u0440\u0433\u0438\u0437\u0438\u0438, \u041B\u0438\u0442\u0432\u044B, \u041C\u043E\u043B\u0434\u0430\u0432\u0438\u0438, \u0422\u0430\u0434\u0436\u0438\u043A\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u0430, \u0423\u043A\u0440\u0430\u0438\u043D\u044B, \u0423\u0437\u0431\u0435\u043A\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u0430. \u0410\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433\u0430\u043C\u0438 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u043E\u0432 \u0432 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0430\u0445 \u043C\u043E\u0436\u043D\u043E \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u0442\u044C \u043F\u043E\u0432\u044F\u0442\u044B \u0432 \u041F\u043E\u043B\u044C\u0448\u0435, \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u0430 \u0432 \u0421\u0428\u0410, \u043F\u0440\u043E\u0432\u0438\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0418\u0441\u043F\u0430\u043D\u0438\u0438, \u043D\u043E\u043C\u044B \u0432 \u0413\u0440\u0435\u0446\u0438\u0438. \u0422\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u043E\u043C (\u0438\u043B\u0438 \u0434\u0438\u0441\u0442\u0440\u0438\u043A\u0442\u043E\u043C) \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E-\u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430 \u0432 \u0418\u043D\u0434\u0438\u0438. \u0412 \u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u0438 \u0438 \u0432 \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B \u0421\u043E\u0432\u0435\u0442\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 (\u0434\u043E 1927 \u0433\u043E\u0434\u0430) \u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433\u043E\u043C \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0430 \u0431\u044B\u043B \u0443\u0435\u0437\u0434."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .