"Proxy reverso"@pt . . "\u067E\u0631\u0627\u06A9\u0633\u06CC \u0645\u0639\u06A9\u0648\u0633"@fa . "\u53CD\u5411\u4EE3\u7406"@zh-hant . . . . . "\u53CD\u5411\u4EE3\u7406"@zh-hans . "Reverse proxy"@ca . "\u4EE3\u7406\u4F3A\u670D\u5668\u985E\u578B"@zh-hant . _:b662934910 . "Reverse proxy"@pl . . _:b662934911 . . . . . "Reverse proxy"@vi . "\uB9AC\uBC84\uC2A4 \uD504\uB85D\uC2DC"@ko . . "Proxy invers"@ca . . "a szerver terhel\u00E9s\u00E9nek cs\u00F6kkent\u00E9s\u00E9re szolg\u00E1l\u00F3 szoftver"@hu . . . . . . . . . "Art von Proxy"@de . . . . "\u041E\u0431\u0440\u0430\u0442\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0438"@ru . . . "proxy inverse"@fr . "Reverse proxy"@da . . "proxy inverse"@fr . . . . . . "\u067E\u0631\u0627\u06A9\u0633\u06CC \u0645\u0639\u06A9\u0648\u0633"@fa . . . "Reverse proxy"@da . "Proksi songsang"@ms . "Ters Vekil Sunucusu"@tr . "Reverse proxy" . "\u53CD\u5411\u4EE3\u7406"@zh-hant . _:b662934915 . . "reverzni posredni\u0161ki stre\u017Enik"@sl . "reverzni namestni\u0161ki stre\u017Enik"@sl . . . . . . . . "ford\u00EDtott proxy"@hu . . "19645665" . . . . . . . . . . . . . "4507978" . . . "type of proxy server"@en . "Reverse proxy"@en . "\u30EA\u30D0\u30FC\u30B9\u30D7\u30ED\u30AD\u30B7"@ja . _:b662934924 . . "\u53CD\u5411\u4EE3\u7406"@zh-hk . "reverse proxy"@en . "\u0417\u0432\u043E\u0440\u043E\u0442\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456"@uk . . "P\u00F6\u00F6rdproksi"@et . . . . . . . "Proksi songsang"@ms . . . "tip de server proxy"@ro . . . _:b662934912 . "\u53CD\u5411\u4EE3\u7406"@zh . "\u05E4\u05E8\u05D5\u05E7\u05E1\u05D9 \u05D4\u05E4\u05D5\u05DA"@he . . . . "Reverse Proxy"@de . "reverse proxy"@it . . . . . . . . . . . . . . . . _:b662934921 . . . _:b662934914 . "P\u00F6\u00F6rdproksi"@et . . . _:b662934915 . . . "\u53CD\u5411\u4EE3\u7406"@zh-hk . _:b662934912 . . . . "\u53CD\u5411\u4EE3\u7406"@zh-tw . _:b662934913 . _:b662934918 . . "\u4EE3\u7406\u4F3A\u670D\u5668\u985E\u578B"@zh . "Surrogate Proxy"@de . . . _:b662934919 . "\u041E\u0431\u0440\u0430\u0442\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0438"@ru . "Reverse proxy"@lmo . _:b662934916 . _:b662934917 . _:b662934922 . . . _:b662934923 . . . _:b662934920 . "Reverse proxy"@ca . . . "\uB9AC\uBC84\uC2A4 \uD504\uB85D\uC2DC"@ko . _:b662934921 . . "\u05E4\u05E8\u05D5\u05E7\u05E1\u05D9 \u05D4\u05E4\u05D5\u05DA"@he . _:b662934926 . "Reverzn\u00ED proxy"@cs . _:b662934927 . "Reverse proxy"@ca . _:b662934924 . _:b662934910 . _:b662934925 . "Proxy invers"@ro . _:b662934911 . . "\u53CD\u5411\u4EE3\u7406"@zh . "\u0627\u0644\u0628\u0631\u0648\u0643\u0633\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u0643\u0648\u0633"@ar . . . . . . "reverse proxy"@en . "reverzni namestni\u0161ki stre\u017Enik"@sl . _:b662934911 . _:b662934910 . . "Reverse proxy"@lmo . _:b662934914 . . _:b662934919 . "\u53CD\u5411\u4EE3\u7406"@zh-hans . "\u067E\u0631\u0627\u06A9\u0633\u06CC \u0645\u0639\u06A9\u0648\u0633"@fa . "reverzni proksi"@sl . "Proxy inverso"@es . . "Ters Vekil Sunucusu"@tr . . _:b662934923 . . . "Ters Vekil Sunucusu"@tr . "type de proxy"@fr . . "\uB9AC\uBC84\uC2A4 \uD504\uB85D\uC2DC"@ko . . "proxy inverse"@fr . . . . "Proxy reverso"@pt . . "P\u00F6\u00F6rdproksi"@et . _:b662934910 . "/m/05g1fc" . _:b662934911 . . . . . . . . . "Proxy inverso"@es . . _:b662934911 . "\u53CD\u5411\u4EE3\u7406"@zh-hans . . . . "Reverse proxy"@pl . . . . "\u53CD\u5411\u4EE3\u7406"@zh-hant . . "Reverse proxy"@vi . "\u4EE3\u7406\u4F3A\u670D\u5668\u985E\u578B"@zh-tw . "Reverse Proxy"@de . . . _:b662934910 . . . . . "\u9006\u30D7\u30ED\u30AD\u30B7"@ja . . . . . . "Reverse Proxy"@de . . "\u30EA\u30D0\u30FC\u30B9\u30D7\u30ED\u30AD\u30B7"@ja . "\u53CD\u5411\u4EE3\u7406"@zh-tw . . . "\u53CD\u5411\u4EE3\u7406"@zh-hk . . . . "\u0417\u0432\u043E\u0440\u043E\u0442\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456"@uk . "Reverse proxy"@da . . . "Proksi songsang"@ms . . . . _:b662934920 . _:b662934921 . . "\u0417\u0432\u043E\u0440\u043E\u0442\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0456"@uk . . _:b662934922 . "reverse proxy"@en . "Reverse proxy"@lmo . "Reverse proxy"@pl . _:b662934923 . . . _:b662934924 . . "\u0627\u0644\u0628\u0631\u0648\u0643\u0633\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u0643\u0648\u0633"@ar . _:b662934925 . . _:b662934926 . "ford\u00EDtott proxy"@hu . "Reverse proxy"@vi . _:b662934925 . _:b662934927 . . . _:b662934912 . _:b662934924 . _:b662934913 . _:b662934927 . . _:b662934927 . . "\u05E4\u05E8\u05D5\u05E7\u05E1\u05D9 \u05D4\u05E4\u05D5\u05DA"@he . "reverzni posrednik"@sl . _:b662934926 . _:b662934914 . . _:b662934915 . _:b662934921 . "reverse proxy"@it . . "reverse proxy"@it . _:b662934920 . _:b662934916 . "Reverzn\u00ED proxy"@cs . _:b662934923 . _:b662934917 . _:b662934922 . _:b662934918 . _:b662934922 . "\u30EA\u30D0\u30FC\u30B9\u30D7\u30ED\u30AD\u30B7"@ja . "Proxy invers"@ro . _:b662934917 . _:b662934919 . "type proxyserver"@da . _:b662934920 . . _:b662934916 . "Reverzn\u00ED proxy"@cs . . . _:b662934919 . _:b662934925 . _:b662934918 . _:b662934926 . _:b662934918 . "\u53CD\u5411\u4EE3\u7406"@zh-tw . _:b662934913 . . . _:b662934912 . "surrogate-proxy"@en . "\u041E\u0431\u0440\u0430\u0442\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u043E\u043A\u0441\u0438"@ru . . _:b662934915 . _:b662934914 . "Proxy inverso"@es . . _:b662934913 . "ford\u00EDtott proxy"@hu . "tipo di proxy"@it . _:b662934916 . . "\u0627\u0644\u0628\u0631\u0648\u0643\u0633\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u0643\u0648\u0633"@ar . . . . _:b662934914 . _:b662934915 . . _:b662934912 . "reverzni namestni\u0161ki stre\u017Enik"@sl . _:b662934913 . _:b662934918 . _:b662934917 . . _:b662934919 . _:b662934916 . _:b662934917 . "\u53CD\u5411\u4EE3\u7406"@zh . _:b662934922 . _:b662934923 . "Proxy reverso"@pt . _:b662934920 . . _:b662934921 . _:b662934926 . _:b662934927 . _:b662934924 . _:b662934925 . . "Proxy invers"@ro . .