This HTML5 document contains 935 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n163http://dbpedia.org/resource/Mr._T's_Bowl_(Highland_Park)
n153http://dbpedia.org/resource/Library@
n111http://dbpedia.org/resource/Dead_end_(street)
n38http://dbpedia.org/resource/Canal_Street_(Manhattan)
n174http://dbpedia.org/resource/Filbert_Street_(San_Francisco)
n115http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Porvoo_Old_Town_(13)_(35852282094).
n35http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Beijing_hutong_area_3.
n160http://dbpedia.org/resource/Cockburn_Street,
n31http://dbpedia.org/resource/Alley_(disambiguation)
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n70http://dbpedia.org/resource/File:Southside_steps_2.
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
n178http://dbpedia.org/resource/Cornhill,
n224http://dbpedia.org/resource/Donald'
n22http://dbpedia.org/resource/Matthew_6:
n123http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Marten-Trotzigs-Graend.
n149http://dbpedia.org/resource/S_Line_(Utah_Transit_Authority)
n80http://dbpedia.org/resource/File:Breakneck_Steps,_Quebec_City,_1870.
n214http://dbpedia.org/resource/Jacob's_Ladder_(Saint_Helena)
n202http://dbpedia.org/resource/Cornered!_(film)
n64http://dbpedia.org/resource/File:Traboule_8.
n36http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ayda_alley,_Aleppo_Christian_Quarter_(01).
n16http://dbpedia.org/resource/Brentwood,
n37http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Back_alley_by_old_bus_depot_in_Moss_Side_Manchester.
n102http://dbpedia.org/resource/Avenue_(landscape)
n78http://dbpedia.org/resource/File:Back_alley_by_old_bus_depot_in_Moss_Side_Manchester.
n141http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Venice_-_Calle.
n131http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Golden_gai.
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n165http://dbpedia.org/resource/Shubert_Theatre_(Broadway)
n230http://dbpedia.org/resource/Lincoln'
n60http://dbpedia.org/resource/File:(Massachusetts_Avenue_Back_Bay_Boston,_Massachusetts)_Alley_430_Public_Way.
n41http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/A_Lane_in_Shangxianfang.
n181http://dbpedia.org/resource/Everett_Building_(Huntsville,_Alabama)
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
n223http://dbpedia.org/resource/Marshall_Heights_(Washington,_D.C.)
n190http://dbpedia.org/resource/Rosedale,_Austin,
n25http://rdf.freebase.com/ns/m.
n143http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Tolbooth_Wynd_leads_off_the_Royal_Mile_-_geograph.org.uk_-_999805.
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
n168http://dbpedia.org/resource/Whitburn,
dbphttp://dbpedia.org/property/
n93http://dbpedia.org/resource/Printer'
n171http://dbpedia.org/resource/Johann_Philipp_Stadion,
n116http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Rue_du_Baron,_Florac,_France.
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
n216http://dbpedia.org/resource/ALY_(disambiguation)
n133http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Engste_Straße_der_Welt.
n148http://dbpedia.org/resource/Tripoli,
n57http://dbpedia.org/resource/Hyde_Park_Historic_District_(Austin,_Texas)
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n191https://global.dbpedia.org/id/
n203http://dbpedia.org/resource/List_of_public_art_in_Bartholomew_County,
n10http://dbpedia.org/resource/Streets_of_St.
n136http://dbpedia.org/resource/Centre_Place,
n85http://dbpedia.org/resource/Neustadt,
n107http://dbpedia.org/resource/Vienne_(Isère)
n124http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Medina_Tripoli_Libya.
n32http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Booth_Theatre_Shubert_Theatre_NYC_2007.
n179http://dbpedia.org/resource/Back_River_(Maryland)
n87http://dbpedia.org/resource/Annapolis,
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
n33http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Breakneck_Steps,_Quebec_City,_1870.
n231http://dbpedia.org/resource/American_Dad!
n217http://dbpedia.org/resource/Royal_Exchange,
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n232http://dbpedia.org/resource/File:Elfreth's_Alley.
dbpedia-behttp://be.dbpedia.org/resource/
n150http://dbpedia.org/resource/Pall_Mall,
n192http://azb.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
n74http://dbpedia.org/resource/File:Golden_gai.
n110http://dbpedia.org/resource/Al'
n68http://dbpedia.org/resource/File:Shoreditch,_Boundary_Passage_-_geograph.org.uk_-_1692305.
n130http://en.wikipedia.org/wiki/Alley?oldid=1124943860&ns=
n104http://dbpedia.org/resource/Trångsund_(Stockholm)
n39http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Alley_in_Fira.
n120http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Old_medina_of_morocco.
n212https://covidontheweb.inria.fr:4443/about/id/entity/http/dbpedia.org/resource/Washington,_D.C.
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
n17https://web.archive.org/web/20140222233129/http:/scholarworks.umass.edu/cgi/viewcontent.cgi%3Farticle=1149&context=
n155http://dbpedia.org/resource/All_Is_Well_(TV_series)
n125http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Jamestown_Jacobs_Ladder.
n146http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Schnoor-Bremen.
n177http://dbpedia.org/resource/Montemagno,
n218http://dbpedia.org/resource/French_Quarter_(Charleston,_South_Carolina)
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
n140http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/CentrePlace-rain.
n159http://dbpedia.org/resource/File:Booth_Theatre_Shubert_Theatre_NYC_2007.
n173http://dbpedia.org/resource/Federal_Reserve_Bank_Building_(Seattle)
n151http://dbpedia.org/resource/San_Luis_Obispo,
n228http://dbpedia.org/resource/Dream_On_(Christian_Falk_song)
n86http://dbpedia.org/resource/Bar_(establishment)
n91http://dbpedia.org/resource/Neal'
dbpedia-fyhttp://fy.dbpedia.org/resource/
n95http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Elfreth's_Alley.
n234http://dbpedia.org/resource/Washington,_D.C.
n158http://dbpedia.org/resource/Elfreth'
n53http://dbpedia.org/resource/El_Porto,_Manhattan_Beach,
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
n88http://dbpedia.org/resource/Orenco_Station,_Hillsboro,
n166http://dbpedia.org/resource/Allies_(disambiguation)
n109http://dbpedia.org/resource/Passage_(department_store)
n48http://dbpedia.org/resource/St_John's,
n103http://dbpedia.org/resource/Old_City,
n211http://dbpedia.org/resource/Innere_Neustadt_(Dresden)
n184http://dbpedia.org/resource/Spokane,
wdrshttp://www.w3.org/2007/05/powder-s#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n20http://dbpedia.org/resource/Lamb_and_Flag,
n23http://dbpedia.org/resource/Morpeth,
n9https://covidontheweb.inria.fr:4443/about/id/entity/http/dbpedia.org/resource/
n92http://dbpedia.org/resource/Special_Agent_Oso_(series_2)
n28http://dbpedia.org/resource/Lundy'
n118http://dbpedia.org/resource/Old_Town_Historic_District_(Ames,_Iowa)
n137http://dbpedia.org/resource/Block_Arcade,
wdhttp://www.wikidata.org/entity/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
n52http://dbpedia.org/resource/Järntorget_(Stockholm)
n97http://dbpedia.org/resource/St_Jerome'
n63http://dbpedia.org/resource/File:Tolbooth_Wynd_leads_off_the_Royal_Mile_-_geograph.org.uk_-_999805.
n100http://dbpedia.org/resource/John_Wilmot,
n219http://dbpedia.org/resource/Koskikeskus_(shopping_centre)
n127http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Howey_place_melbourne.
n73http://dbpedia.org/resource/File:FanTanAlley.
n186http://li.dbpedia.org/resource/
n19http://dbpedia.org/resource/Chinatown,
n164http://dbpedia.org/resource/Union_Street,
n44http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/2006_Выборгский_замок-крепость_Южный_корпус_DSC02230.
n12http://dbpedia.org/resource/Durham,
n147http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Shoreditch,_Boundary_Passage_-_geograph.org.uk_-_1692305.
n196http://cv.dbpedia.org/resource/
n94http://dbpedia.org/resource/Lombard_Street,
n138http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/WTMTL_T52_DSF2289.
n221http://dbpedia.org/resource/Garage_(residential)
n61http://dbpedia.org/resource/File:A_Lane_in_Shangxianfang.
n229http://dbpedia.org/resource/The_Rocks,
n59http://dbpedia.org/resource/Arcade_(architecture)
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
n81http://dbpedia.org/resource/File:Engste_Straße_der_Welt.
n106http://dbpedia.org/resource/Sixth_Street_(Austin,_Texas)
n139http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Traboule_8.
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n220http://dbpedia.org/resource/Austin,
n112http://dbpedia.org/resource/Alley_Cat_(video_game)
n176http://dbpedia.org/resource/Lady_Stair'
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n84http://dbpedia.org/resource/St_Anne'
n27http://dbpedia.org/resource/Wikt:
n132http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/HaGay_street_IMG_6804.
n42http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Alley_2.
n117http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Peg_Washington's_Lane,_Graiguenamanagh,_Co.Kilkenny_-_geograph.org.uk_-_213437.
n213http://dbpedia.org/resource/Gridlock_(Doctor_Who)
n208http://da.dbpedia.org/resource/Stræde_(gade)
n79http://dbpedia.org/resource/File:Beijing_hutong_area_3.
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
n222http://dbpedia.org/resource/Teenage_Mutant_Ninja_Turtles_(2003_TV_series,_season_3)
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n76http://dbpedia.org/resource/Right-of-way_(transportation)
n21http://dbpedia.org/resource/Howey_Place,
n65http://dbpedia.org/resource/File:WTMTL_T52_DSF2289.
n83http://dbpedia.org/resource/William_Bradford_(murderer)
n187http://dbpedia.org/resource/Template:!
n157http://dbpedia.org/resource/Holiday_Bowl_(building)
n128http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Istanbul_grand_bazar_1.
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
n90http://dbpedia.org/resource/Beacon_Hill,
n99http://dbpedia.org/resource/Mr.
n55http://dbpedia.org/resource/Old_City_(Jerusalem)
n172http://purl.org/linguistics/gold/
n167http://dbpedia.org/resource/Carroll_Gardens,
n62http://dbpedia.org/resource/File:Alley_2.
n72http://dbpedia.org/resource/File:The_causeway_melbourne.
n225http://dbpedia.org/resource/Garden_District,_Baton_Rouge,
n82http://dbpedia.org/resource/Richmond,
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
n182http://dbpedia.org/resource/Phoenix,
n54http://dbpedia.org/resource/Sammy_White'
n119http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Porto_(21040325420).
n215http://dbpedia.org/resource/Financial_District,_San_Francisco,
n134http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/FanTanAlley.
n135http://dbpedia.org/resource/File:Istanbul_grand_bazar_1.
n105http://dbpedia.org/resource/Alley#
n101http://dbpedia.org/resource/Embarcadero_(San_Francisco)
n175http://dbpedia.org/resource/New_Castle,
n226https://covidontheweb.inria.fr:4443/about/id/entity/http/dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-iohttp://io.dbpedia.org/resource/
n75http://dbpedia.org/resource/File:Luzerne_glover_green_alley.
n183http://dbpedia.org/resource/Ladd'
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
n18http://dbpedia.org/resource/Heart_of_the_City_(comic_strip)
n233http://dbpedia.org/resource/Share_(finance)
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
n122http://dbpedia.org/resource/Charles_S.
n69http://dbpedia.org/resource/Victoria,
n58http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Burlington_Arcade,_shops.
n40http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Arco_di_via_Tirolo_(Rodi_Garganico).
n34http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Bar_alley_in_the_city_center_on_Kajaani.
n198http://dbpedia.org/resource/Preston,
n8http://dbpedia.org/resource/Broadway_(Manhattan)
n30http://dbpedia.org/resource/Commissioner'
n26http://dbpedia.org/resource/St_Martin'
n29http://dbpedia.org/resource/Charleston,
n126http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Luzerne_glover_green_alley.
n67http://dbpedia.org/resource/Snows_Court_(Washington,_D.C.)
n180http://dbpedia.org/resource/Pittsburgh,
n145http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Streets_of_Sanaa,_Yemen_(10732822016).
n6http://localhost:8890/about/id/entity/http/dbpedia.org/resource/
n161http://dbpedia.org/resource/Samuel_I.
n71http://dbpedia.org/resource/File:Streets_of_Sanaa,_Yemen_(10732822016).
n96http://dbpedia.org/resource/Nathan_G.
n77http://dbpedia.org/resource/File:Marten-Trotzigs-Graend.
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
n13http://dbpedia.org/resource/Architecture_of_Spokane,
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
n170http://dbpedia.org/resource/Black_Jack_(manga)
n56http://dbpedia.org/resource/Laguna_West-Lakeside,_Elk_Grove,
n45http://dbpedia.org/resource/West_Side_Historic_District_(Saratoga_Springs,_New_York)
n89http://dbpedia.org/resource/Final_Jeopardy_(1985_film)
n46http://dbpedia.org/resource/Gulou_and_Zhonglou_(Beijing)
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n98http://dbpedia.org/resource/Ali_(disambiguation)
n152http://dbpedia.org/resource/All_Creatures_Great_and_Small_(1978_TV_series)
n43http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/(Massachusetts_Avenue_Back_Bay_Boston,_Massachusetts)_Alley_430_Public_Way.
n142http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/The_causeway_melbourne.
n113http://dbpedia.org/resource/Marble_Hill,
n66http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Streets_of_Sanaa,_Yemen_(10732822016).jpg?width=
n144http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Southside_steps_2.
n162http://dbpedia.org/resource/Jonathan'
n121http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Orvieto-Street2.
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
dbpedia-anhttp://an.dbpedia.org/resource/
Subject Item
dbr:Alley
rdf:type
dbo:Place dbo:Road dbo:RouteOfTransportation dbo:Infrastructure dbr:Lane dbo:ArchitecturalStructure
rdfs:label
Strateto Carreró Gränd 路地 Провулок زقاق Callejón Ruelle Kalexka Steeg Gang 골목 Переулок Alley Vicolo
rdfs:comment
Une ruelle est une petite rue entre plusieurs , souvent accessible uniquement pour les piétons. Les ruelles se rencontrent notamment dans les quartiers anciens des villes, notamment en Europe et dans le monde arabo-musulman. Прову́лок — невелика, зазвичай коротка, вулиця, яка слугує з'єднанням двох більших вулиць. Провулок є елементом вулично-дорожньої системи. Довжина провулка становить, як правило, один-два квартали. Може використовуватися для об'їзду місць, де ремонтуються вулиці або споруджуються певні об'єкти, наприклад, станції метро (зокрема використання[недоступне посилання з липня 2019] Ужгородського провулка під час будівництва станції метро «Голосіївська» у Києві). Іноді рух в одному напрямку організовується вулицею, а у зворотному — провулком (наприклад, той самий Ужгородський провулок в одному напрямку та вулиця Михайла Стельмаха в іншому). 路地(ろじ)は、本来は「露地」と表記し、屋根など覆うものがない土地や地面を意味するが、狭義には密集市街地などに形成される狭い道や家と家の間の狭い道、通路などをいう。この為、茶室に付属する庭、門内なども露地(路地)と呼ぶ。(京都や滋賀などでは「ろおじ」と発音する。但し路地裏は「ろおじうら」とは言わない。) Un callejón es una calle estrecha que discurre en una población entre edificios altos.​ Es sinónimo de callejuela y calleja. A menudo están asociados a una calle del mismo nombre, como calle secundaria, estrecha y corta.​ Il vicolo o vico (dal latino vicŭlus, diminutivo di vicus, che significa borgo) è una strada urbana secondaria molto stretta. Il più delle volte il vicolo è una zona pedonale circondata da palazzi, spesso all'interno di un medievale. Un vicolo cieco è un vicolo in cui un'estremità non ha alcuno sbocco (è chiusa). 골목 또는 골목길(영어: alley(way))은 건물 사이나 뒷면에 형성된 길을 가리키는 말이다. 흔히 폭이 좁아 소수의 보행자만 통행할 수 있도록 되어 있는 경우가 많으며, 건물들이 밀집해 있는 도시 지역에 많이 나타난다. 사람이 많이 통행하지 않고 경비 관리가 힘들어 우범지역으로 통하기도 한다. 간혹 큰 길에서 갈라져나온 작은 길을 통틀어 이르는 말로도 쓰인다. Een steeg is een smalle straat in een bebouwde omgeving of een smalle landweg op het platteland. Ze hebben geen functie voor doorgaand verkeer. In steden die een grotendeels middeleeuws stratenpatroon hebben, zoals de binnenstad van Amsterdam, waren van oudsher veel stegen. Ze ontsloten oorspronkelijk de open ruimte achter gebouwen aan straten en grachten. Deze werd in de loop der tijd dikwijls volgebouwd met werkplaatsen en pakhuizen die later vanwege de bevolkingsgroei weer werden verbouwd tot grote aantallen zeer eenvoudige eenkamerwoninkjes. Nog aanwezig zijnde stegen hebben vaak een breedte van enkele meters. In het verleden maten ze meestal niet meer dan 1 à 2 meter terwijl er ook bekend zijn van 40 centimeter breed. Smalle stegen werden ook wel snijding, scheur of osendrop genoemd. Kalexka kale txikia da, askotan estu eta batzuetan motza. Europan, kalexkak normalean Erdi Aroko kale-sareen aztarnak dira, hirigintzak etxeen atzealdera joateko bide moduan erabili zituelako. Kalexka edo kale txiki hauek arriskutsuak edo higiene gutxikoak badira, eta bereziki itsuak badira, kalezulo deitzen zaie. Un carreró o carrer estret és un petit carrer normalment només apte per vianants que es troba a les zones urbanes que solen estar enmig o darrere dels edificis. Un cul-de-sac o atzucac també és un carreró, però sense sortida. A les ciutats i pobles més grans d'Europa, els carrerons són sovint allò que queda d'una xarxa de carrers medievals, d'un barri antic dins d'un entorn urbà. En grans nuclis urbans, els carrerons van ser construïts per permetre serveis com els lliuraments de carbó per la part posterior de les cases. Els carrerons poden ser pavimentats, o fins i tot simplement de terra. An alley or alleyway is a narrow lane, path, or passageway, often reserved for pedestrians, which usually runs between, behind, or within buildings in the older parts of towns and cities. It is also a rear access or service road (back lane), or a path, walk, or avenue (French allée) in a park or garden. A covered alley or passageway, often with shops, may be called an arcade. The origin of the word alley is late Middle English, from Old French: alee "walking or passage", from aller "to go", from Latin: ambulare "to walk". الزقاق (الجمع: أَزِقَّة) طريق ضيق يسمح بمرور سيارة واحدة فقط. وقد يميزه البعض بأنه أكبر قليلًا من «الزنقة» وأصغر من الحارة. هذا الشكل الهندسي «الزقاق» يتواجد بكثرة في الأحياء القديمة للمدن العتيقة، خاصة في أوروبا والعالم العربي. Переу́лок — небольшая улица, обычно являющаяся поперечным соединением двух более крупных продольных улиц. По утверждению историка С. К. Романюка, «причудливая вязь переулков» присуща историческим центрам старых городов с хаотичной застройкой: к отдельным участкам прокладывались небольшие тропинки или проулки, которые позднее стали называться переулками. В городах переулки часто получали названия по фамилиям домовладельцев. Gang adalah lajur lalu lintas, jalan setapak atau jalan perlintasan sempit yang sering kali dipakai oleh pejalan kaki, yang biasanya berjalan di antara, di balik, atau di dalam bangunan di bagian yang lebih tua dari kota-kota. Ini juga merupakan jalan atau akses langka, atau lajur, jalan atau lajur di sebuah taman. Sebuah gang atau jalan perlintasan, sering kali dengan toko-toko, disebut . Strateto estas eta mallarĝa strato en surkonstruita areo aŭ mallarĝa kampa vojo en la kamparo. Ĝi ne havas funkcion por la trairanta trafiko. En urboj kiuj grandparte havas mezepokan stratpatroneon, kiel la centro de Amsterdamo, estas jam delonge multaj stratetoj. La malplibonhavuloj, la plej granda parto de la populacio, loĝis ĝis 1900 kaj ankaŭ pliposte amase en stratetoj kaj sakstratetoj. La partoj de urbo aŭ vilaĝo kun stratetoj ofte nomiĝis kvartalaĉoj aŭ sakstratkvartaloj. Gränd kallas en mycket smal gata, ofta avgränsad av höga murar eller hus. Gränden är normalt så smal att biltrafik inte är möjlig på den. Gränder förekommer ofta i de äldre delarna av en gammal stad, medan nutida stadsplanering försöker undvika detta till förmån för en ljus och luftig miljö. Ordet gränd användes även av de kringvandrande skinnarna från Malung som beteckning på ett skinnarlags arbetsdistrikt.
owl:sameAs
n25:01lwf0 wd:Q1251403 dbpedia-it:Vicolo dbpedia-ar:زقاق dbpedia-fr:Ruelle dbpedia-es:Callejón dbpedia-ja:路地 dbpedia-nl:Steeg dbpedia-io:Aleo n186:Gats dbpedia-ro:Stradelă dbpedia-tr:Dar_sokak n191:HS6A n192:کوچه dbpedia-an:Callizo dbpedia-be:Завулак dbpedia-ca:Carreró n196:Тăкăрлăк dbpedia-eo:Strateto dbpedia-fa:کوچه dbpedia-fy:Stege dbpedia-he:סמטה dbpedia-eu:Kalexka dbpedia-id:Gang dbpedia-ko:골목 dbpedia-sv:Gränd n208: dbpedia-uk:Провулок dbpedia-et:Põiktänav dbr:Alley dbpedia-ru:Переулок
foaf:topic
dbr:Minty_Alley dbr:List_of_places_of_worship_in_Brighton_and_Hove dbr:Samara_embankment dbr:Garden_Bowl dbr:House_at_the_Two_Golden_Bears dbr:Bredgränd dbr:Dirty_Harry dbr:Rogers_Department_Store dbr:Flaming_Lips_Alley dbr:Riddarhusgränd n10:_Louis dbr:Lewes dbr:Lane dbr:Walkability wikipedia-en:Alley n13:_Washington dbr:Helga_Lekamens_Gränd n16:_New_York dbr:Street_name dbr:Harold_Rahm dbr:Ignatiigränd dbr:Bryant-Lake_Bowl dbr:Great_Turnstile n18: dbr:Vennel dbr:A_Study_in_Pink dbr:Peder_Fredags_Gränd dbr:Sniffen_Court_Historic_District dbr:Roode_Steen dbr:Fru_Gunillas_Gränd dbr:Hollywood_Star_Lanes dbr:Laboring_Sons_Memorial_Grounds n22:5 dbr:Salvador_Gonzáles_Escalona dbr:Woburn_Walk dbr:Stenbastugränd dbr:Gali dbr:Palazzo_Muti dbr:Passage dbr:Jitty n28:s_Restaurant dbr:Cortlandt_Alley dbr:Alleyways dbr:Back_street n31: dbr:Brighton dbr:Types_of_road dbr:Brighton_Hippodrome dbr:Göran_Hälsinges_Gränd dbr:Mårten_Trotzigs_Gränd dbr:Skräddargränd n45: dbr:Mansfield dbr:Nowe_Szkoty dbr:List_of_streets_in_Rome dbr:Byelaw_terraced_house dbr:Ross_Alley dbr:The_Alley dbr:Blakeney_Guildhall dbr:Salviigränd n52: n53:_California dbr:Utama_Bowling_Centre dbr:Stairs dbr:Ribchester dbr:Kowloon_Walled_City dbr:William_Nassau_Alley n54:s_Brighton_Bowl dbr:Allee dbr:Kråkgränd dbr:Ferkens_Gränd dbr:Twichell dbr:The_Search_for_Santa_Paws dbr:Johannesgränd dbr:Lejonstedts_Gränd dbr:Chorro_de_Quevedo dbr:Cumberland_Place_and_Steps dbr:Shaykh_Bahai_hammam dbr:Maen_Si n56:_California dbr:Freak_Alley dbr:Old_San_Juan dbr:Footpath dbr:Drangway dbr:Exchange_Alley dbr:List_of_road_types_by_features dbr:Lungotevere dbr:East_Midlands_English dbr:Balmy_Alley dbr:Downtown_Las_Vegas n67: dbr:Drakens_Gränd dbr:Street_vacation dbr:Gaffelgränd dbr:Royal_Bowling_Center dbr:Klockgjutargränd n83: n84:s_Court dbr:Old_Woolwich dbr:19_South_LaSalle_Street dbr:Soi_Arab dbr:Didrik_Ficks_Gränd dbr:List_of_Johnny_the_Homicidal_Maniac_characters dbr:Queen_Victoria_Village dbr:Al_Ain_Oasis n85:_Hamburg dbr:Laneway n88:_Oregon n89: n91:s_Yard n92: dbr:Funckens_Gränd n93:s_Alley n96:_Moore_House n98: n99:_Stain dbr:Theatre_Alley dbr:Shinjuku_Golden_Gai dbr:Henderson_Street dbr:Death_of_Tyrone_West dbr:Trial_of_Mary_Fitzpatrick dbr:Ambulacral dbr:Right_of_way dbr:Comparison_of_Indonesian_and_Standard_Malay dbr:Shipping_container_architecture dbr:Town_hall_of_Mirandola dbr:Mews dbr:Bubble_gum dbr:Myrtle_Beach_SkyWheel n105:this dbr:Brigg dbr:Norra_Bankogränd dbr:Skeppar_Olofs_Gränd dbr:Norra_Dryckesgränd dbr:Ti_Thong_Road dbr:Telegrafgränd dbr:Kolmätargränd dbr:Snicket dbr:Stora_Hoparegränd dbr:Skeppar_Karls_Gränd dbr:Vernon_Alley dbr:Fleshmarket_Close dbr:Pend dbr:Pelikansgränd dbr:Cardinal_Cap_Alley dbr:Alleyway dbr:Stora_Gråmunkegränd dbr:Culdoscope dbr:Brydges_Place dbr:Alleys dbr:Discovery_River_Boats dbr:Snickelways_of_York dbr:Monterchi n110:s_Breakfast dbr:Solgränd n111: dbr:Chick_House dbr:History_of_ITV_television_idents dbr:Portland_Alley_Sweeper dbr:Streets_and_squares_in_Dublin n112: n113:_Manhattan dbr:Skottgränd dbr:Castle_Baynard dbr:The_Fireside_Bowl n118: n122:_Simpson_House dbr:Hart-Cluett_Mansion dbr:City_block dbr:Lewenborg dbr:Sia dbr:Downtown_Albany_Historic_District dbr:Address dbr:Reinhard_Liebel dbr:Chare dbr:Källargränd dbr:Torgdragargränd dbr:Ankargränd n149: dbr:Friendship_Way dbr:Staffan_Sasses_Gränd dbr:Shopping_center dbr:Södra_Dryckesgränd dbr:Dolphin_Shopping_Centre dbr:Alley_Dwelling_Authority dbr:Beirut_Souks n152: n153:esplanade dbr:Con_Lo_Que_Cuenta_Este_País dbr:Jennel dbr:Södra_Bankogränd n155: dbr:Schönlaterngasse n157: dbr:Yxsmedsgränd dbr:Östersund dbr:Tyska_Skolgränd n59: dbr:Street dbr:Oak_Circle_Historic_District dbr:Via_del_Corso dbr:Packhusgränd dbr:Berczy_Village dbr:Bedoirsgränd dbr:List_of_closes_on_the_Royal_Mile dbr:White_Horse_Close dbr:Nygränd n160:_Edinburgh dbr:Schönfeldts_Gränd n161:_Hallett_House dbr:Evidence-based_policing n102: dbr:Housing_in_Scotland dbr:Walking_in_London dbr:Chindro n163: dbr:Hanging_Sword_Alley n164:_Reading dbr:Ally n166: dbr:Fan_Tan_Alley n170: dbr:Backstreet n171:_Count_von_Warthausen n173: dbr:Bread_and_Cheese_Creek n176:s_Close dbr:List_of_All_Is_Well_episodes dbr:Sydney dbr:Lilla_Hoparegränd n177:_Piedmont dbr:Manderaggio dbr:The_Full_Monty n179: dbr:Stockton-on-Tees dbr:Rights_of_way_in_England_and_Wales dbr:Candorville dbr:Porch_collapse n181: dbr:Land_lot n183:s_Addition dbr:Sor_Vorapin dbr:Assured_clear_distance_ahead dbr:Cascade_Center n184:_Washington dbr:Prospect_New_Town dbr:Belden_Place n202: n203:_Indiana dbr:Alley_house dbr:All-Star_Triangle_Bowl dbr:House_numbering dbr:Stortorget dbr:Spektens_Gränd dbr:Curved_mirror dbr:Gouged_Stronghold dbr:Hotel_Ponce_Intercontinental n211: dbr:Asbury_Lanes dbr:Back_passage dbr:Gåsgränd dbr:Ginnel dbr:LVR-Cultural_Centre_Village_Synagogue_Rödingen dbr:Municipality_of_Isfahan dbr:Ginnels dbr:Tullgränd dbr:Edward_Everett_Cox dbr:District_Department_of_Transportation n213: dbr:Bollhusgränd dbr:Brunnsgränd dbr:El_Khorbat_Oujdid dbr:Twitten dbr:Santa_Claus_Bank_Robbery dbr:Fasanerieallee n216: dbr:History_of_the_Jews_in_Salzburg dbr:Finska_Kyrkogränd dbr:Architecture_in_early_modern_Scotland dbr:Chewre n219: dbr:List_of_third_batch_of_declared_historic_buildings_in_Hangzhou dbr:Dewars_Lane dbr:Kawit_shooting dbr:Lintgasse dbr:Transport_in_Winnipeg dbr:Trädgårdstvärgränd dbr:Back_lane dbr:Qualtrics_Tower n221: n222: dbr:Idoli dbr:List_of_imamzadehs_in_Iran dbr:Speed_limits_in_the_United_States_by_jurisdiction dbr:Callejón dbr:Marketfield_Street dbr:アレイウエイ dbr:Boyt_Company_Building dbr:Community_greens n223: dbr:Monster_of_the_Mangones dbr:Pall-mall n224:s_Crime n225:_Louisiana dbr:Zenga_Zenga dbr:Imamzadeh_Ahmad dbr:Överskärargränd n228: dbr:Carfree_city dbr:Vepriai dbr:Clare_de_Graffenried dbr:Sven_Vintappares_Gränd dbr:Fremont_Street n230:s_Inn_Fields dbr:Rådhusgränd dbr:Triewaldsgränd dbr:Steps_of_Pittsburgh n231: dbr:List_of_conservation_areas_in_Brighton_and_Hove
foaf:depiction
n32:jpg n33:jpg n34:jpg n35:jpg n36:jpg n37:jpg n39:jpg n40:jpg n41:jpg n42:jpg n43:jpg n44:jpg n58:jpg n95:jpg n115:jpg n116:jpg n117:jpg n119:jpg n120:jpg n121:jpg n123:jpg n124:jpg n125:jpg n126:jpg n127:jpg n128:jpg n131:jpg n132:jpg n133:jpg n134:jpg n138:jpg n139:jpg n140:jpg n141:jpg n142:jpg n143:jpg n144:jpg n145:jpg n146:jpg n147:jpg
wdrs:describedby
n6:Merseyside n9:Mongolian_language n6:County_Durham n6:Surrey n9:Street n9:Landscaping n9:Greece n9:Sheffield n9:Baden-Württemberg n9:Serbia n9:Sweden n9:Illinois n9:Lübeck n9:Surrey n9:Trinity n6:Santorini n9:Sydney n6:Finland n9:Melbourne n9:Northumberland n9:Birmingham n6:Greece n6:Sweden n212: n9:Old_Norse n9:Belgium n226:Zh
dct:subject
dbc:Trails dbc:Types_of_streets dbc:Types_of_thoroughfares dbc:Footpaths dbc:Hiking dbc:Types_of_roads
dbo:wikiPageID
255597
dbo:wikiPageRevisionID
1124943860
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Chinese_sovereign dbr:Massachusetts dbr:Western_Australia dbr:Santorini dbr:Mozart_family_grand_tour dbr:Minneapolis n8: dbr:Baden-Württemberg dbr:Snickelways_of_York dbr:Lane dbr:Clerkenwell dbr:Galleria_Umberto_I dbr:The_City_of_London dbr:Baltimore dbr:Yuan_Dynasty n12:_England dbr:Melbourne dbr:Portmanteau dbr:Merchant dbr:Reutlingen dbr:Los_Angeles dbr:Stairway dbr:Loughton dbr:Sheffield dbr:Merseyside dbr:Leeds dbr:St_Petersburg dbr:Lyon dbr:Roman_Empire dbr:Cologne dbr:Orvieto dbr:Fire_apparatus dbr:Shinjuku dbr:Shrewsbury dbr:Zagreb dbr:Australia dbr:Greater_Manchester dbr:Manhattan n19:_Victoria dbr:Concrete dbr:List_of_streets_and_squares_in_Gamla_stan n19:_Sydney dbr:Umbria n20:_Covent_Garden n21:_Melbourne dbr:Groningen dbr:North_Africa dbr:East_Riding_of_Yorkshire n23:_Northumberland dbr:York dbr:Broadway_theatre n26:s_Lane dbr:Greening dbr:South_Sea_Bubble n29:_South_Carolina dbr:Serbia dbr:Covent_Garden n30:s_Plan_of_1811 n38: dbr:Saint_Helena dbr:Schnoor dbr:Birmingham n46: n48:_Newfoundland_and_Labrador dbr:Tokyo dbr:Milan dbc:Trails dbr:Right-of-way dbr:Genoa dbr:Astor_Hotel dbr:Bookshop dbr:Shopping_mall dbr:Fira dbr:Whitby dbr:Hoddle_Grid dbr:Lintgasse dbr:Settler dbr:Beijing dbc:Types_of_streets dbr:Illinois dbr:Belgium dbr:Croatia dbr:Västerlånggatan dbr:Hutong dbr:Berlin dbr:Pedestrian dbr:Palais_Royal dbr:Shrub n55: dbr:French_Huguenot dbr:Apulia dbr:Liverpool dbr:Czech_language dbr:Hertfordshire n57: dbr:Fleshmarket_Close dbr:Austin_State_Hospital dbr:Greater_Vancouver dbr:Aleppo n59: dbr:Victorian_era dbr:Cortlandt_Alley n60:jpg dbr:Derbyshire n61:jpg n62:JPG dbc:Hiking dbc:Footpaths dbr:Charles_Baillargé dbr:London_Borough_of_Islington dbr:Kolmätargränd dbr:Lancashire n63:jpg dbr:Street n64:jpg dbr:Ho_Chi_Minh_City n65:JPG dbr:Hẻm n68:jpg dbr:Chambéry n69:_British_Columbia n70:jpg dbr:Tyska_Stallplan n71:jpg n72:jpg n73:jpg dbr:Ginnel n74:jpg n75:JPG n76: n77:jpg n78:jpg n79:jpg n80:jpg dbr:Al-Jdayde n81:jpg dbr:Xicheng_District n82:_North_Yorkshire dbr:Upper_Street n27:medina dbr:Yorkshire_Historical_Dictionary dbr:Coffee_houses dbr:Zhou_Dynasty n86: dbr:United_Kingdom dbr:Belden_Place n87:_Maryland dbr:Devon n90:_Boston dbr:Slavic_languages dbr:North_Yorkshire dbr:Souq dbr:Gold_Rush dbr:London_Stock_Exchange n94:_London dbr:Exchange_Alley dbr:Qianshi_Hutong dbr:Right_of_way dbr:West_Sussex dbr:Spreuerhofstraße n97:s_Laneway_Festival dbr:London_Stock_Exchange_plc dbr:Hanoi dbr:Stockholm dbr:Pedestrian_zone dbr:Cincinnati dbr:Vernacular_architecture n100:_2nd_Earl_of_Rochester dbr:Villefranche-sur-Saône dbr:Mårten_Trotzigs_gränd dbr:Qianmen dbr:Wynd dbr:Mews dbr:Patterson_Park n101: dbr:List_of_Cincinnati_neighborhoods n102: n103:_Philadelphia dbr:Syria dbr:Gaul dbr:Greenwich_Village n104: n106: dbr:Byelaw_terraced_house dbr:Location_shooting dbr:Scotland dbr:Louhans dbr:Burgage dbr:MacDougal_Street dbr:Northumberland n107: dbr:Hong_Kong dbr:Shanghai dbr:Cecil_Court dbr:Qing dbr:Trafalgar_Square dbr:San_Francisco n109: dbr:Sweden dbr:Trinity dbr:Annapolis dbr:County_Durham dbr:Westminster dbr:East_Sussex dbr:Bourgeoisie dbr:Middle_English dbr:County_Kilkenny dbr:Seattle dbr:Swedish_language dbr:Skeppar_Olofs_Gränd dbr:Sydney dbr:Lübeck n135:jpg dbr:Skyline_of_Sydney n136:_Melbourne n137:_Melbourne dbr:Ernie_Pyle dbr:City_of_Perth dbr:Ian_Rankin dbr:Lugdunum dbr:People’s_Republic_of_China n148:_Libya dbr:Pubs dbr:Melbourne_central_business_district dbr:Cul-de-sac dbr:Shropshire dbr:Spanish_language dbr:Essex dbr:Neologism n150:_London dbr:Cuckfield n151:_California dbr:Galeries_Royales_Saint-Hubert dbr:Great_fire_of_Newcastle_and_Gateshead dbr:Saint-Étienne dbr:Vennel dbr:Darlington dbr:Urban_planning dbr:Scunthorpe dbr:Northern_Ireland dbr:East_Midlands_English dbr:Galleria_Vittorio_Emanuele_II dbr:Skeppar_Karls_Gränd dbr:Slum_clearance dbr:Porvoo dbr:Diminutive_form dbr:List_of_Closes_on_the_Royal_Mile dbr:Québec_City dbr:Prästgatan dbr:Old_Norse dbr:Community_Greens dbr:High_street dbr:Vyborg dbr:Parking dbr:Kajaani dbr:Wittenberg dbr:Fes dbr:Quebec_City dbr:Allée dbr:Middle_Ages dbr:Leicestershire n158:s_Alley n159:jpg dbr:Tree dbr:The_Lanes dbr:Scots_language dbr:Bazaar dbr:Venice dbr:Great_Yarmouth_Row_Houses dbr:Trail dbr:Holborn dbr:Plymouth dbr:Karl-Marx-Allee dbr:Footpath n162:s_Coffee-House dbr:Linden_tree dbr:Portugal dbr:Pittsburgh dbr:Chefchaouen n165: dbr:One_Astor_Plaza dbr:Chare dbr:TriBeCa n27:衚衕 dbr:Bremen n27:胡同 dbr:Society_Hill dbr:Bishop_Auckland dbr:Traboule n167:_Brooklyn n168:_South_Tyneside dbr:Laneway_house dbr:Charing_Cross_Road dbr:Greece dbr:Booth_Theatre dbr:Rome dbr:Oldham dbr:Amsterdam dbr:Gamla_stan dbc:Types_of_roads n174: n175:_Delaware dbr:Nottinghamshire dbr:Boulevard dbr:Coliseum_Theatre dbr:Black_Country dbr:Montréal dbr:Hutongs dbr:Germany dbr:Republic_of_Ireland dbr:Siheyuan n178:_London dbr:Sydney_CBD dbr:Findlay_Market dbr:Houndsditch dbr:Shubert_Alley dbr:Shubert_Brothers dbr:Back_lane dbr:Row_houses dbr:Basketmaker dbr:Shinjuku_Golden_Gai dbr:Stairs dbr:Patchin_Place dbr:Fan_Tan_Alley n180:_Pennsylvania dbr:Goole dbr:Asphalt dbr:Burlington_Arcade dbr:Wolfgang_Amadeus_Mozart n182:_Arizona dbr:Porto dbr:Fes_el_Bali dbr:Longtang n190:_Texas dbr:Chicago_Department_of_Transportation dbr:The_Belfast_Entries n198:_Lancashire dbr:North_east_England dbr:Yorkshire dbr:Over-the-Rhine dbr:Coffeehouse dbr:Shantytown dbr:Old_town dbr:Lafayette_Street dbr:Species dbr:Florac dbr:London dbr:Apartment dbr:Bubblegum_Alley dbr:Alley_house dbr:California dbr:Newcastle_upon_Tyne dbr:Urban_density dbr:Chalon_sur_Saône dbr:Landscaping dbr:City_of_London n214: dbr:Canada dbr:Steps_of_Cincinnati dbr:Camden_Passage dbr:Royal_burghs dbr:Boston n215:_California dbr:Rights_of_way_in_England_and_Wales dbr:Manchester dbr:Knight dbr:Helga_Lekamens_Gränd dbr:Pend dbr:Brick_Gothic n217:_London dbr:Rodi_Garganico n218: dbr:New_York_City dbr:Land_lot dbr:Libya dbr:Pennsylvania dbr:Cultivar dbr:Thomas_Gresham dbr:Surrey dbr:Cap_Diamant dbr:Shanghainese dbr:Commodity dbr:Quercus_suber dbr:Washington_Mews dbr:Finland dbr:Perth n220:_Texas dbr:Lincolnshire dbr:Cobblestone dbr:Saône dbr:Philadelphia dbr:David_Crystal dbr:Belfast dbr:Bloomsbury dbr:Medina_quarter dbr:Morocco dbr:Howe_Street_Stairs dbr:Public_Health_Act_1875 dbr:Mâcon dbr:Forgotten_Songs dbr:North-east_England dbr:Street_art dbr:Brooklyn_Heights dbr:Brussels dbr:Philippines dbr:Brooklyn dbr:Mount_Auburn_Historic_District dbr:Kingston_upon_Hull dbr:Quayside dbr:Chicago dbr:Brighton_and_Hove dbr:Courtyard n229:_New_South_Wales dbr:China n52: dbr:Japan dbr:Vyborg_Castle dbr:Steps_of_Pittsburgh dbr:Shotengai dbr:John_Dryden dbr:Hexham n232:JPG dbr:Mongolian_language n233: n234:
dbo:wikiPageExternalLink
n17:theses
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Alley
prov:wasDerivedFrom
n130:0
n172:hypernym
dbr:Lane
dbo:abstract
Un carreró o carrer estret és un petit carrer normalment només apte per vianants que es troba a les zones urbanes que solen estar enmig o darrere dels edificis. Un cul-de-sac o atzucac també és un carreró, però sense sortida. A les ciutats i pobles més grans d'Europa, els carrerons són sovint allò que queda d'una xarxa de carrers medievals, d'un barri antic dins d'un entorn urbà. En grans nuclis urbans, els carrerons van ser construïts per permetre serveis com els lliuraments de carbó per la part posterior de les cases. Els carrerons poden ser pavimentats, o fins i tot simplement de terra. Kalexka kale txikia da, askotan estu eta batzuetan motza. Europan, kalexkak normalean Erdi Aroko kale-sareen aztarnak dira, hirigintzak etxeen atzealdera joateko bide moduan erabili zituelako. Kalexka edo kale txiki hauek arriskutsuak edo higiene gutxikoak badira, eta bereziki itsuak badira, kalezulo deitzen zaie. الزقاق (الجمع: أَزِقَّة) طريق ضيق يسمح بمرور سيارة واحدة فقط. وقد يميزه البعض بأنه أكبر قليلًا من «الزنقة» وأصغر من الحارة. هذا الشكل الهندسي «الزقاق» يتواجد بكثرة في الأحياء القديمة للمدن العتيقة، خاصة في أوروبا والعالم العربي. An alley or alleyway is a narrow lane, path, or passageway, often reserved for pedestrians, which usually runs between, behind, or within buildings in the older parts of towns and cities. It is also a rear access or service road (back lane), or a path, walk, or avenue (French allée) in a park or garden. A covered alley or passageway, often with shops, may be called an arcade. The origin of the word alley is late Middle English, from Old French: alee "walking or passage", from aller "to go", from Latin: ambulare "to walk". 路地(ろじ)は、本来は「露地」と表記し、屋根など覆うものがない土地や地面を意味するが、狭義には密集市街地などに形成される狭い道や家と家の間の狭い道、通路などをいう。この為、茶室に付属する庭、門内なども露地(路地)と呼ぶ。(京都や滋賀などでは「ろおじ」と発音する。但し路地裏は「ろおじうら」とは言わない。) Переу́лок — небольшая улица, обычно являющаяся поперечным соединением двух более крупных продольных улиц. По утверждению историка С. К. Романюка, «причудливая вязь переулков» присуща историческим центрам старых городов с хаотичной застройкой: к отдельным участкам прокладывались небольшие тропинки или проулки, которые позднее стали называться переулками. В городах переулки часто получали названия по фамилиям домовладельцев. Een steeg is een smalle straat in een bebouwde omgeving of een smalle landweg op het platteland. Ze hebben geen functie voor doorgaand verkeer. In steden die een grotendeels middeleeuws stratenpatroon hebben, zoals de binnenstad van Amsterdam, waren van oudsher veel stegen. Ze ontsloten oorspronkelijk de open ruimte achter gebouwen aan straten en grachten. Deze werd in de loop der tijd dikwijls volgebouwd met werkplaatsen en pakhuizen die later vanwege de bevolkingsgroei weer werden verbouwd tot grote aantallen zeer eenvoudige eenkamerwoninkjes. Nog aanwezig zijnde stegen hebben vaak een breedte van enkele meters. In het verleden maten ze meestal niet meer dan 1 à 2 meter terwijl er ook bekend zijn van 40 centimeter breed. Smalle stegen werden ook wel snijding, scheur of osendrop genoemd. Die laatste was primair aanwezig ten behoeve van de hemelwater afvoer. De minvermogenden, het grootste deel van de bevolking, woonden tot 1900 en ook nog wel erna massaal aan stegen, gangen en sloppen. De delen van een stad of dorp met stegen werden vaak aangeduid als achterbuurt of sloppenwijk. Ook in kleinere plaatsen waren stegen waar mensen van lage stand in primitieve omstandigheden dicht opeen leefden heel gewoon. Een al in de zestiende eeuw bekende uitdrukking zegt dat "men stegen voor straten moet kennen". Daarmee werd bedoeld dat men onderscheid diende te maken tussen mensen van verschillende rang en stand en daarmee rekening moest houden. Regionale benamingen voor een steeg, gang of slop zijn: * gas - Nijmegen * ginkien - Urk * glop - Hoorn, Enkhuizen, Alkmaar, Terschelling, Texel, Oost-Vlieland * steiger - Enkhuizen * gats - Limburg Un callejón es una calle estrecha que discurre en una población entre edificios altos.​ Es sinónimo de callejuela y calleja. A menudo están asociados a una calle del mismo nombre, como calle secundaria, estrecha y corta.​ En Cuba, es sinónimo de calle sin salida. En Perú, denomina un modelo primitivo de casa de vecinos con un único inodoro y habitaciones simétricas a lo largo de un corredor descubierto, similar a las corralas. En Venezuela, fuera del contexto urbanístico, el callejón es el pequeño camino entre dos hileras de un sembrado.​ En Andalucía, España, el término se usa para denominar las calles cortas y no necesariamente estrechas. Une ruelle est une petite rue entre plusieurs , souvent accessible uniquement pour les piétons. Les ruelles se rencontrent notamment dans les quartiers anciens des villes, notamment en Europe et dans le monde arabo-musulman. Gränd kallas en mycket smal gata, ofta avgränsad av höga murar eller hus. Gränden är normalt så smal att biltrafik inte är möjlig på den. Gränder förekommer ofta i de äldre delarna av en gammal stad, medan nutida stadsplanering försöker undvika detta till förmån för en ljus och luftig miljö. Ordet gränd användes även av de kringvandrande skinnarna från Malung som beteckning på ett skinnarlags arbetsdistrikt. Прову́лок — невелика, зазвичай коротка, вулиця, яка слугує з'єднанням двох більших вулиць. Провулок є елементом вулично-дорожньої системи. Довжина провулка становить, як правило, один-два квартали. Може використовуватися для об'їзду місць, де ремонтуються вулиці або споруджуються певні об'єкти, наприклад, станції метро (зокрема використання[недоступне посилання з липня 2019] Ужгородського провулка під час будівництва станції метро «Голосіївська» у Києві). Іноді рух в одному напрямку організовується вулицею, а у зворотному — провулком (наприклад, той самий Ужгородський провулок в одному напрямку та вулиця Михайла Стельмаха в іншому). Strateto estas eta mallarĝa strato en surkonstruita areo aŭ mallarĝa kampa vojo en la kamparo. Ĝi ne havas funkcion por la trairanta trafiko. En urboj kiuj grandparte havas mezepokan stratpatroneon, kiel la centro de Amsterdamo, estas jam delonge multaj stratetoj. La malplibonhavuloj, la plej granda parto de la populacio, loĝis ĝis 1900 kaj ankaŭ pliposte amase en stratetoj kaj sakstratetoj. La partoj de urbo aŭ vilaĝo kun stratetoj ofte nomiĝis kvartalaĉoj aŭ sakstratkvartaloj. Gang adalah lajur lalu lintas, jalan setapak atau jalan perlintasan sempit yang sering kali dipakai oleh pejalan kaki, yang biasanya berjalan di antara, di balik, atau di dalam bangunan di bagian yang lebih tua dari kota-kota. Ini juga merupakan jalan atau akses langka, atau lajur, jalan atau lajur di sebuah taman. Sebuah gang atau jalan perlintasan, sering kali dengan toko-toko, disebut . 골목 또는 골목길(영어: alley(way))은 건물 사이나 뒷면에 형성된 길을 가리키는 말이다. 흔히 폭이 좁아 소수의 보행자만 통행할 수 있도록 되어 있는 경우가 많으며, 건물들이 밀집해 있는 도시 지역에 많이 나타난다. 사람이 많이 통행하지 않고 경비 관리가 힘들어 우범지역으로 통하기도 한다. 간혹 큰 길에서 갈라져나온 작은 길을 통틀어 이르는 말로도 쓰인다. Il vicolo o vico (dal latino vicŭlus, diminutivo di vicus, che significa borgo) è una strada urbana secondaria molto stretta. Il più delle volte il vicolo è una zona pedonale circondata da palazzi, spesso all'interno di un medievale. Un vicolo cieco è un vicolo in cui un'estremità non ha alcuno sbocco (è chiusa).
dbo:thumbnail
n66:300
dbp:p
hútòng
dbp:s
n27:胡同
dbp:t
n27:衚衕
dbp:w
hu-t'ung
dbo:wikiPageLength
90900
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Zh dbt:Convert dbt:Redirect dbt:Citation_needed dbt:Further dbt:Cite_aia5 dbt:Toclimit dbt:Use_dmy_dates dbt:Main dbt:Walking dbt:Redirect2 dbt:Div_col_end dbt:Reflist dbt:Div_col dbt:Nihongo n187: dbt:Clear_left dbt:Commons_category-inline dbt:Transl dbt:Road_types dbt:As_of dbt:Short_description dbt:About dbt:Lang-fro