About: Faubourg   Goto Sponge  NotDistinct  Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : wasabi.inria.fr associated with source document(s)

"Faubourg" (French: [fo.buːʁ]) is an ancient French term historically equivalent to "" (now often termed suburb or banlieue). The earliest form is forsbourg, derived from Latin forīs, 'out of', and Vulgar Latin (originally Germanic) burgum, 'town' or 'fortress'. Traditionally, this name was given to an agglomeration forming around a throughway leading outwards from a city gate, and usually took the name of the same thoroughfare within the city. As cities were often located atop hills (for defensive purposes), their outlying communities were frequently lower down. Many faubourgs were located outside the city walls, and "suburbs" were further away from this location (sub, "below"; urbs urbis, "city").

AttributesValues
label
  • Faubourg
  • Faubourg
  • Faubourg
  • Faubourg
  • Faubourg
  • Faubourg
  • Faubourg
  • Weichbild
  • Weichbild
  • Предместье
comment
  • Le faubourg est primitivement un quartier « fors le bourg » (de l'ancien français « fors », issu du latin foris « en dehors » et de borc, bourg : forsborc vers 1200, forbours vers 1260), donc en dehors des murs ou au-delà des portes d'une ville. Au XXIe siècle, on continue à nommer « faubourg » des quartiers incorporés à la ville, à la suite de la croissance de celle-ci. Les faubourgs sont généralement devenus des quartiers péricentraux et sont un espace de transition entre le centre-ville et la banlieue : on considère souvent les faubourgs comme la première couronne des périphéries urbaines.
  • Faubourg (pronunciación en francés: /fo.buːʁ/) es un antiguo término francés de significado similar a «suburbio» (actualmente denominado banlieue en francés). Su primera forma es forsbourg, derivado del latín foris, «fuera de», y del latín vulgar burgum (de origen germánico), «ciudad» o «fortaleza».​ Tradicionalmente, se daba este nombre a una aglomeración formada alrededor de una calle que conduce hacia fuera de la ciudad desde una puerta, y usualmente recibía el mismo nombre de la prolongación de la calle dentro de la ciudad. Debido a que las ciudades se situaban a menudo en la cima de colinas por razones defensivas, sus comunidades periféricas estaban habitualmente más abajo. En consecuencia, muchos faubourgs se situaban por debajo de sus ciudades, y el término «suburbio» deriva de esta
  • Faubourg (fo.buːʁ) è una parola del francese arcaico traducibile approssimativamente in italiano con sobborgo (per i quali nel francese moderno si usa adesso la parola banlieue). La sua forma più antica è forsbourg, che deriva dal latino foris (fuori) e dalla parola volgare (originariamente germanica) burgus ("città" o "fortezza"). Tradizionalmente, il nome veniva attribuito a un'agglomerazione, popolata per lo più da mercanti, che si forma intorno a una strada che conduce fuori da una città attraverso una porta, e in genere prendeva il nome della strada corrispondente all'interno della città. Visto che le città si trovavano spesso in cima a una collina (a scopo difensivo), i faubourg si trovavano spesso più in basso, e proprio da questa tendenza deriva il termine italiano "suburbio" o "so
  • Faubourg is Frans voor buitenwijk. De naam is afkomstig van fors le bourg, dat buiten de stad betekent. Het gaat om wijken die vroeger net buiten de stadsmuren, voor de stadspoorten lagen. Tegenwoordig zijn deze wijken meestal deel van de groeiende stadscentra geworden. In Parijs bevinden de oude faubourgs zich nu tussen het centrum en de banlieues. Faubourg komt in Franstalige gebieden nog voor in de naam van oude buitenwijken:
  • Weichbild magdeburski (łac. Ius municipale magdeburgense) – pomocniczy spis praw, który razem z Zwierciadłem saskim kształtował całokształt życia prawnego w ramach prawa magdeburskiego, potocznie zwanego magdeburgią lub Saxonem. Prawo to mówiło o obywatelstwie miejskim, o założeniu miasta, o sądach w mieście, o radzie miejskiej, o administracji przestrzennej miasta, o długach i targach itp., dotyczyło więc tylko specyficznych stosunków prawnych panujących w mieście.
  • Faubourg é um termo arcaico francês que significa aproximadamente "subúrbio" (hoje em dia geralmente denominado banlieue). A sua forma mais primitiva é Forsbourg, derivado do latim foris, 'fora de', e da vulgata (originalmente germânica) burgum, 'cidade' ou 'fortaleza'. Tradicionalmente, este nome aplicava-se a uma aglomeração formando-se em torno de uma via ou caminho dirigido para o exterior a partir de uma das portas da cidade, e habitualmente levava o nome que a mesma via tinha através da cidade.
  • Faubourg kallas på franska historiskt sådan bebyggelse som under medeltiden växte upp längs infartsvägarna till Europas städer och utanför den egentliga (ursprungliga) stadsbebyggelsen, alltså "utanför murarna", "utanför tullarna" och motsvarande. Sedan dessa faubourgs, alltså förstäder kommit att integreras i respektive stad har uttrycket faubourg levt kvar i namn som till exempel , i Paris.
  • Unter Weichbild versteht man ein Gebiet, das innerhalb von Orts- oder Stadtgrenzen liegt, ein Gebiet mit eigener Gerichtsbarkeit oder (allgemeiner) einen städtischen Raum. Der Wortteil Weich kommt dabei von einem alten Wort für Siedlungen (lat. vicus, siehe auch ‚-wik‘ als Endung von Ortsnamen). Rechtshistorisch bezeichnet Weichbild den vor den eigentlichen Stadtmauern gelegenen Bezirk, der der städtischen Gerichtsbarkeit unterworfen war. In Westfalen findet er sich noch als Wigbold. Als Weichbild wird auch das Sächsische Weichbildrecht bezeichnet, welches sich zum Teil in Ausgaben des Sachsenspiegels findet. In Schlesien war bis zur preußischen Inbesitznahme im 18. Jahrhundert ein Weichbild ein kreisähnlicher Verwaltungsbezirk.
  • "Faubourg" (French: [fo.buːʁ]) is an ancient French term historically equivalent to "" (now often termed suburb or banlieue). The earliest form is forsbourg, derived from Latin forīs, 'out of', and Vulgar Latin (originally Germanic) burgum, 'town' or 'fortress'. Traditionally, this name was given to an agglomeration forming around a throughway leading outwards from a city gate, and usually took the name of the same thoroughfare within the city. As cities were often located atop hills (for defensive purposes), their outlying communities were frequently lower down. Many faubourgs were located outside the city walls, and "suburbs" were further away from this location (sub, "below"; urbs urbis, "city").
  • Предме́стье (рус. место — посад, селенье в виде городка, города, форшта́дт) — в средневековом городе находящиеся за крепостной (городской) стеной, примыкающие к городу, заселённые районы. Синонимы: пригород, предградье, посад.
sameAs
topic
Faceted Search & Find service v1.13.91 as of Mar 24 2020


Alternative Linked Data Documents: Sponger | ODE     Content Formats:       RDF       ODATA       Microdata      About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data]
OpenLink Virtuoso version 07.20.3229 as of Jul 10 2020, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (94 GB total memory)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2025 OpenLink Software